Japanese pronunciation is actually pretty simple compared to English. An "A" in Japanese will always have the same sound, but an "A" in English could have many sounds. The hard part of Japanese is learning all the kanji.
The Japanese spoken by overseas Niki, not just Gura, is so cute, so don't be shy and say more and more. Even people who look scary are cute when they speak Japanese.
@Sl1ceSlice3 жыл бұрын
ありがとうさん、日本ニキ!
@kireinasora3 жыл бұрын
@@ibeyan We "JP bros" feel happy to hear someone wants to study Japanese. I'm sure your sentence is already natural enough. FYI here I made another example that natives tend to write: 去年の7月から日本語の勉強を始めましたが、まだN5も取れてないです。 「私の日本語おかしくないですか?」「間違ってて失礼になってませんか?」っていつも思ってます。 日本語の文法は難しすぎる。 (more casual option:日本語の文法難しすぎ!) でも、チャンスがあれば一生懸命練習していきたいです。
@じょうG3 жыл бұрын
@@kireinasora 素晴らしい
@nathanbolima49343 жыл бұрын
I have a question for the JP bros. Do you guys use "lol" or "lmao" when something funny happens or do you only use "草"?
@kireinasora3 жыл бұрын
@@nathanbolima4934 No one use lol or lmao unless we are trying to mimic English users. Instead of 草 or 大草原, only for internet use, lol = ワロタ lmao = クソワロタ are available. For real conversation, you can use lol = ウケる lmao = チョーウケる but it may sound rude depends on relationships.