Рет қаралды 14,669
Georg Friedrich Händel "Da Tempeste il legno infranto" Arie der Cleopathra aus der Oper "Giulio Cesare" (HWV 17) 1724
Anna Herbst - Sopran
Antonio de Sarlo - Violine
Alexander von Heißen - Cembalo
Cosima Streich - Cello
Yamato Hasumi - Theorbe
Kontakt: www.annaherbst.com
/ anna.herbst
/ annaherbst0812
Lyrics:
Da Tempeste
Da tempeste il legno infranto,
se poi salvo giunge in porto
non sa più che desiar.
Così il cor tra pene, e pianto,
or che trova il suo conforto
torna l'anima a bear.
Deutsch:
Das von Stürmen gebrochene, hölzerne Schiff,
Wenn es schließlich den Hafen sicher erreicht,
weiß nicht mehr, was es begehren soll.
So ist auch das Herz zwischen Kummer und Tränen,
jetzt, wo es seinen Trost findet,
wendet sich die Seele zum Glück.
English:
The wooden ship, broken by storms,
when it finally reaches the safe harbour,
does not know what more to desire.
So as the heart between pain and tears,
now that it finds its solace,
the soul turns toward happiness.
Wir danken: Burg Bergerhausen, Landesmusikrat NRW