George Aslan, Assyrer/Aramäer - im türkischen Parlament kritisiert wegen syrisch-aramäischer Sprache

  Рет қаралды 466

SuryoyoWorld

SuryoyoWorld

Күн бұрын

ANKARA - Der syrische Abgeordnete des türkischen Parlaments, George Aslan, wurde kritisiert, weil er während einer Rede im türkischen Parlament herzliche Weihnachtsgrüße an das syrische (aramäisch-assyrisch-chaldäische) Volk in der Türkei und in der Diaspora in seiner Muttersprache Syrisch richtete.
"Ich gratuliere allen Christen, insbesondere unseren Mitbürgern griechischer, armenischer und syrischer [aramäisch-assyrisch-chaldäischer] Abstammung, die in der Türkei leben", erklärte er.
Später wandte sich Aslan an den stellvertretenden Parlamentspräsidenten Sırrı Süreyya Önder, ebenfalls Mitglied der DEM-Partei, mit der Bitte: "Herr Parlamentspräsident, wenn Sie erlauben, möchte ich meinen syrischen Mitbürgern, die kein Türkisch können, Weihnachtswünsche in syrischer Sprache übermitteln." Seiner Bitte wurde stattgegeben.
Als Aslan auf Syrisch zu sprechen begann, erhoben sich Einwände von Mitgliedern der İYİ-Partei, wobei der Abgeordnete Lütfü Türkkan Aslan aufforderte, auf Türkisch zu sprechen und eine Übersetzung seiner Ausführungen vorzulegen. Türkkan erklärte: "Dies ist die Große Türkische Nationalversammlung, und Türkisch ist die offizielle Sprache der Türkei. Sie müssen hier Türkisch sprechen!"
Daraufhin verteidigte sich Aslan: "Sehen Sie, wir sind nicht von einem anderen Planeten hierher gekommen; wir sind die Ureinwohner dieses Landes."
In den parlamentarischen Protokollen wurden Aslans Äußerungen auf Syrisch als "..." dokumentiert.
Als Reaktion auf die Kontroverse gab Aslan eine Erklärung ab, in der er betonte, dass das syrische Volk tiefe Wurzeln in der Region habe, die 12.000 Jahre bis in die Zeit der sumerischen, babylonischen und akkadischen Reiche zurückreichen. Er kritisierte, dass die türkische Verfassung den Beitrag des syrischen (aramäisch-assyrisch-chaldäischen) Volkes zur türkischen Kultur und ihrer vielfältigen ethnischen Zusammensetzung nicht angemessen anerkenne.
-
Syriac Member of Turkish Parliament George Aslan in response to backlash for extending Christmas greetings in Syriac during parliamentary session: “Look, we didn’t come here from another planet, we are the indigenous people of this land”
ANKARA - Syriac Member of Turkish Parliament George Aslan faced criticism for extending heartfelt Christmas greetings to the Syriac (Aramean-Assyrian-Chaldean) people in Turkey and the diaspora in their native Syriac language during a recent address in the Turkish parliament.
Aslan, an MP from the Peoples’ Equality and Democracy Party (DEM Party) representing Mardin and the sole Christian member of Turkey’s Parliament, declared that it would be his final speech in 2023 and preemptively extended his Christmas greetings.
“I extend my congratulations to all Christians, particularly to our fellow citizens of Greek, Armenian, and Syriac [Aramean-Assyrian-Chaldean] descent living in Turkey,” he stated.
Later, addressing Deputy Parliamentary Speaker Sırrı Süreyya Önder, also a member of the DEM Party, Aslan requested, “Mr. Speaker, if you allow, I would like to convey Christmas wishes in the Syriac language to my Syriac people who do not know Turkish.” His request was granted.
As Aslan began speaking in Syriac, objections arose from İYİ Party members, with MP Lütfü Türkkan urging Aslan to speak in Turkish and provide a translation of his remarks. Türkkan asserted, “This is the Turkish Grand National Assembly, and Turkish is the official language of Turkey. You must speak Turkish here!”
In response, Aslan defended, “Look, we didn’t come here from another planet; we are the indigenous people of this land.”
Deputy Speaker Önder intervened in the dispute, recalling a recent Arabic prayer recited for a deceased MP and remarked, “Verses from Baqara [a section of the Quran] were being recited here; did any of you ask, ‘What’s the translation?’” This statement received applause from DEM Party members. When Türkkan identified it as a Quranic verse, Önder retorted, “Mr. Türkkan, let me read another verse: ‘Your languages are also the signs of Allah’.”
Meanwhile, in the parliamentary records, Aslan’s remarks in Syriac were documented as “…”
In response to the controversy, Aslan released a statement, emphasizing that the Syriac people have deep roots in the region, dating back 12,000 years to the times of the Sumerian, Babylonian, and Akkadian empires. He criticized the Turkish Constitution for not adequately recognizing the Syriac (Aramean-Assyrian-Chaldean) people’s contributions to Turkish culture and its diverse ethnic makeup.
The incident sparked discussions within the Turkish Parliament and gained widespread attention in public opinion, press, and media circles. Representatives and officials from DEM Party expressed their rejection and condemnation of the discriminatory behavior, firmly standing in support of Aslan’s right to express himself in the Syriac language.
Syriacpress

Пікірлер: 3
@gulbahar4993
@gulbahar4993 9 ай бұрын
Haleluya. Haleluya. Haleluya. Gaboro de suryoye. Tavdi saygi. Tihe sürryoye.
@sunlightwomen
@sunlightwomen 9 ай бұрын
ralabe shafiro, hano gaboro yo
Aramäer - bedrängte Minderheit in der Türkei | DW Deutsch
4:29
Ozoda - Lada ( Official Music Video 2024 )
06:07
Ozoda
Рет қаралды 28 МЛН
«Кім тапқыр?» бағдарламасы
00:16
Balapan TV
Рет қаралды 237 М.
Noam Chomsky - Why Does the U.S. Support Israel?
7:41
Chomsky's Philosophy
Рет қаралды 6 МЛН
Similarities Between Turkish and Mongolian
14:21
Bahador Alast
Рет қаралды 367 М.
Turkish for Beginners 🤩 | How To Learn Turkish
17:34
Reşat Ören
Рет қаралды 2,2 МЛН
Noam Chomsky - The Crimes of U.S. Presidents
11:35
Chomsky's Philosophy
Рет қаралды 6 МЛН
Afghanistan, Israel, مردم افغان در اسراييل ؛
8:11
YekEsfahaniDarParis 1
Рет қаралды 346 М.
Vortrag "Hebräisch ist Aramäisch" von Prof. Dr. Stefan Wimmer
1:09:00
Staatliches Museum Ägyptischer Kunst
Рет қаралды 15 М.