la miglior voce italiana di Rita Hayworth rimarrà in assoluto la Lattanzi, la vera Gilda!!!♡
@peralossss35974 жыл бұрын
La Lattanzi era magica...
@danieledellavedova38737 жыл бұрын
immensa Tina Lattanzi.
@IlFiloDisegnato7 жыл бұрын
Tina Lattanzi forever!!!
@asterflamm6 жыл бұрын
Febbi bravissima ma Gilda è e sara' sempre la Lattanzi 😂😂😂😂.
@albadeffa53983 жыл бұрын
Meravigliosa Gilda. 🌷❤️🌷❤️🌷❤️
@gabo58376 жыл бұрын
Parliamo comunque di professionisti in entrambi i casi.
@alessandropentella5915 жыл бұрын
Vittoria Febbi è una delle mie doppiatrici preferite... ma il ridoppiaggio è sempre un fallimento.
@kami-sama72693 жыл бұрын
Da notare la scena "Sei presentabile?" che nel ridoppiaggio la canzone alla radio in sottofondo è "Amado mio" e non la versione strumentale di "Put the blame on mame"
@GiovanniGGori6 жыл бұрын
3:15 questa non è Rita Hayworth, 1:22 TINA è Rita Hayworth
@robertofelci77634 жыл бұрын
Yes Tina
@andrealupini67697 жыл бұрын
Conoscevo il secondo doppiaggio ma la Lattanzi è fantastica! Perché ridoppiare le pellicole?
@dalidafrance-italie29146 жыл бұрын
secondo me al posto di ridoppiarlo andava curato e ripulito
@GiovanniGGori5 жыл бұрын
@@stefanoattanasio8216 se c'è una cosa che spero è che il doppiaggio d'epoca venga utilizzato anche in TV al posto dell'orrendo ridoppiaggio.
@andrealupini67695 жыл бұрын
@@stefanoattanasio8216 ho comprato subito il DVD ... Ed è stata per me una grande emozione riascoltare il fino lm Gilda come era stato concepito nel primo doppiaggio . Purtroppo ha qualche lacuna audio ma l' importanza di preservare un documento storico prevale su qualche inconveniente.... Che non ci sarebbe stato se fosse stato conservato come si doveva...
@AlessioRomaMusic5 жыл бұрын
🌍🎬❤
@guidocasalegno45092 жыл бұрын
Doppiaggio d'epoca tutta la vita!!! Ridoppiaggio pessimo con musiche rifatte o sostituite da incisioni risalenti agli anni 60 successive al periodo di uscita del film (1946).
@andreamuscas36003 жыл бұрын
Mi dispiace per voi ma il timbro vocale della Lattanzi era distante anni luce da quello originale della Hayworth.....invece molto più vicino quello di Vittoria Febbi...inoltre la Lattanzi pur essendo una grande....diede un un'interpretazione troppo caricata del personaggio che nn rispecchiava quella originale!! Per esempio In una scena molto famosa del film....ti odio Johnny...la Hayworth riiesce a dare una sfumatura drammatico/sensuale che nessun doppiaggio è mai riuscito ad avvicinarsi minimamente....tanto meno la Lattanzi!!!!