입기전에 잘 어울릴 것 같다 / 이사이즈가 맞을 것 같다 라고 하고 싶을땐 뭐라고 하나요? 가끔 이사이즈가 맞을 것 같냐서 묻는 손님이 있는데 뭐라고 이야기해야 될까요?
@Ginnietalks4 жыл бұрын
김솔아 셔츠가 잘 어울릴 것 같다 -> This shirt would suit you. 이 사이즈가 맞을 것 같다 -> This size might fit you. suit ; 스타일이 좋아보이다, 어울리다 fit ; 사이즈가 맞다 suit 대신에 look good on 도 사용할 수 있어요. 우리가 옷을 입으면, 옷이 우리 몸 겉에 입혀지죠. 그래서 on이라는 표현을 써요. look good 좋아보이다, 어울리다 This shirt would good look on you. 좀더 심플하게, This would suit you. This might fit you. 🥰
@Sola123-u1k4 жыл бұрын
Ginnie talks 감사합니다 suit 이랑 fit 이랑 쓰임이 달라 헷갈리네요ㅠㅠ😀
@Ginnietalks4 жыл бұрын
김솔아 님, 헷갈리실 때는 이런 요령 어떨까요? super는 ‘굉장히 좋은’이란 뜻이 있으니까 ‘style’ 어울린다. 스스 Super / Suit fit는 외래어로 우리가 쓰는 말이죠. 피트감이 좋다=사이즈(팔 기장이나 품이) 잘 맞다 🙄😅
@Ginnietalks4 жыл бұрын
김솔아 참고하시라고 영상 하나 올립니다. kzbin.info/www/bejne/iILbqn6NpLN_qbM 감사합니다.
대~~~박 입니다. 여행영어 "옷가게에서 1편"에서 댓글에 판매자의 입장에서도 응대요령 요청하신분이 계셨는데.. 그걸 또 바로 준비해서 영상을 올려주셨네요. 궁금했던 내용이었어요. 판매자가 무슨말을 하는지도 알아야죠^^ 영어공부 채널 다지우고 지니쌤만 구독함!! 엄지아래 누른사람 누구냐??
@Ginnietalks4 жыл бұрын
junho maeng님, ^^;;; 이렇게 과찬을 해주시면, 제가 감사하고... ^^;;;; 민망하기도 합니다. junho님의 마지막 언급에 저도 모르게 '풋~!'하고 웃었어요. ^^ 감사해요. 감사합니다. junho maeng님께서도 상황별로 알고 싶은 영어 표현들이 생기시면 언제든 댓글 남겨주세요. 응답하겠습니다. 건강하시고, 맑은 날 보내시길 바랍니다. ^_^
@Boraboraido4 жыл бұрын
판매일바하는데 외국분들이 많이오셔서 어서오세요는 뭘까? 하다가 보니 정말 ㅎㅎ 네이티브 영어 배우고갑니다 welcome은 잘 못들어본 거 같거든요 미국 여행갔을때 근데 굿모닝 굿애프터눈 ~~ㅎㅎ맞네요
@Ginnietalks4 жыл бұрын
김쏨땀 님, 귀한 댓글 감사합니다. 😀 구독해주시고 자주 들러주세요. 유익함이 있는 영상 만들어 올리겠습니다. 태풍 바비가 굉장히 세다는군요. 안전하시고, 평온하시길 바랍니다! 🙏
@봉림리2 жыл бұрын
역할바꾸어 학습해보니, 새롭네요!♡♡♡
@Ginnietalks2 жыл бұрын
회색벽돌님, 귀한 댓글 감사합니다. ☺️🙏 좋은 주말 보내세요. 감사합니다. 💗
@제니퍼킴-k3j3 жыл бұрын
지니쌤 영상을 접하게 되서 넘 기쁩니다. 아주 유용하게 쓸것 같아요.쌤 영상 다 찾아 봐야 겠어요.훌륭한 설명 감사합니다.👍👍👍👍👍
@Ginnietalks3 жыл бұрын
제니퍼님, 귀한 댓글 감사합니다!!! ☺️ 자주 들러주세요. 유익함이 있는 영상 만들어 올리겠습니다. 안전하고 좋은 날들 보내시길 바랍니다!!! 🥰🙏💝
@gosohan Жыл бұрын
친절한 설명 너무 감사드립니다. 큰 도움이 되었습니다^^
@Sen_____4 жыл бұрын
고맙습니다 ! 잘 활용해볼게요
@Ginnietalks4 жыл бұрын
김은세 님, 귀한 댓글 감사합니다. Have a cool day!!! 🥰
@엘사-g3g4 жыл бұрын
선생님~너무감사하게잘들었습니다 직원들에게도 공유해서 열심히 공부하겠습니다 너무 수고하셨습니다♡
입장하시려면 웨이팅을 하셔야하는데 오늘은 웨이팅이 종료가 돼서 입장을 하실수 없다. 다른날에 다시 방문바란다 이건 어떻게해야할까요?ㅠㅜ
@suzie14532 жыл бұрын
일본에서 옷가게에서 아르바이트를 하는데 어떤 표현을 써야 이해하기 쉽게 말할수 있을까 고민하고 있었어요. 너무 유익한 정보 감사합니다:)
@Ginnietalks2 жыл бұрын
아!!! 수지님!!! 귀한 댓글 감사합니다!!! 😍 저 요즘 일본어 공부하고 있거든요. 옷 쇼핑하는 표현들도 조금 익혔어요. 즈봉, 쟈켓토, 샤츠, 스카토, 보우시, 구츠, 코-토, 한카치, 가방, 한도박구, 한소데, 나가소데, 치이사이, 오오키이, 나가이, 미지카이, 키마스, 하키마스, 카부리마스, “모오 스코시 아카루이 이로가 아리마스카?” 😅 ~ 가 호시이데스. 😂 레지후쿠로와 다이죠부데스. 음. 당장 생각나는게 이렇게 있네요. 일본 여행 가고 싶어요!!! 일본 음식을 정말 좋아하거든요. 내년엔 꼭 다시 가고 싶습니다. 수지님, 제 채널에 들러주시고 댓글 남겨주셔서 정말 감사합니다. 좋은 주말 보내세요!!! 🥰💖🙏
@원테이크영어4 жыл бұрын
댓글 1빠 ㅋㅋ 잘들을게요.. 감사!! level을 많이 쓰는군요.. 아웃도어매장할때 department를 쓰셨는데 백화점에서 입점한 매장에 사용되는건가요? 혹시 section 이란 표현은 좀 어색한가요?
@Ginnietalks4 жыл бұрын
원테이크영어님, 귀한 댓글(1빠 ^^) 감사합니다. 네! department 대신에 section이라고 표현하실 수 있습니다. 건강하시고 좋은 날들을 보내시길 바랍니다! ^^