ในแววตาทั้งคู่ ไม่รับรู้อะไร nai waew dtaa tang koo mai rap roo a-rai From both of my eyes' expression, you don't realize anything, เธอคงยังไม่เข้าใจ ว่าฉันไม่ใช่คนเก่า ter kong yang mai kao jai waa chan mai chai kon gao you probably still don't understand that I'm not the previous person. เราคงยังเหมือนเพื่อน หยอกล้อเหมือนวันวาน rao kong yang meuan peuan yok lor meuan wan waan We're still like friends, teasing each other like yesterday; แต่ฉันคือคนใจสั่น แต่ฉันคือคนหวั่นไหว dtae chan keu kon jai san dtae chan keu kon wan wai but I'm the one that palpitates, but I'm the one that's anxious. ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย chaang mai roo a-rai baang loie You really don't know what is it, ในความคุ้นเคยกันอยู่ มันแฝงอะไรบางอย่างที่มากกว่านั้น nai kwaam koon koie gan yoo man faeng a-rai baang yaang tee maak gwaa nan in the familiarity we're in, it obscured something that's more than what there is. ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย chaang mai roo a-rai baang loie You really don't know what is it, ว่าเพื่อนคนหนึ่ง มันแอบมันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน waa peuan kon neung man aep man kit a-rai bpai glai gwaa bpen peuan gan that a friend, that secretly thinks of far more than being friends. กลายเป็นคนฝันใฝ่อยู่ใกล้ใกล้เธอ glaai bpen kon fan fai yoo glai glai ter To turn into the person who can only dream, next to you; กลายเป็นคนที่รอเก้อ เหมือนหนังสือที่เธอไม่อ่าน glaai bpen kon tee ror ger meuan nang-seu tee ter mai aan to turn into one that waits in vain, like a book that you don't read. ตาคอยมองจ้องอยู่ อยากให้รู้ใจกัน dtaa koi mong jong yoo yaak hai roo jai gan My eyes kept looking, staring, wanting to let you know my heart, แต่แล้วเธอยังมองผ่าน และฉันก็ยังหวั่นไหว dtae laew ter yang mong paan lae chan gor yang wan wai but then you still just look pass me, and I then am still anxious. ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย chaang mai roo a-rai baang loie You really don't know what is it, ในความคุ้นเคยกันอยู่ มันแฝงอะไรบางอย่างที่มากกว่านั้น nai kwaam koon koie gan yoo man faeng a-rai baang yaang tee maak gwaa nan in the familiarity we're in, it obscured something that's more than what there is. ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย chaang mai roo a-rai baang loie You really don't know what is it, ว่าเพื่อนคนหนึ่ง มันแอบมันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน waa peuan kon neung man aep man kit a-rai bpai glai gwaa bpen peuan gan that a friend, that secretly thinks of far more than being friends. (Interude) ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย chaang mai roo a-rai baang loie You really don't know what is it, ในความคุ้นเคยกันอยู่ มันแฝงอะไรบางอย่างที่มากกว่านั้น nai kwaam koon koie gan yoo man faeng a-rai baang yaang tee maak gwaa nan in the familiarity we're in, it obscured something that's more than what there is. ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย chaang mai roo a-rai baang loie You really don't know what is it, ว่าเพื่อนคนหนึ่ง มันแอบมันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน waa peuan kon neung man aep man kit a-rai bpai glai gwaa bpen peuan gan that a friend, that secretly thinks of far more than being friends. มันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน man kit a-rai bpai glai gwaa bpen peuan gan I secretly think of far more than being friends.