Oh my God!!!! Eventually a greenlandic video!!!!!!!!!! My favorite language!!!! PLEASE KEEP GOING!!!!! Thank you for teaching us!!!!! Greetings from Greece ❤❤
@dinokaijumaster12544 ай бұрын
Greece mentioned lets go
@Degjoy17 күн бұрын
Why “eventually”? It’s already been published.
@johnnyrosso5965 ай бұрын
Excellent content. I'm excitedly waiting for Part 2 :)
@louischvs939524 күн бұрын
same here!
@alexandregb56610 ай бұрын
I gave up learning Kalaallisut in the past on account of a lack of content to learn, but I found your video. I hope you keep uploading content. I don't know if someday I'll try to learn it again. Maybe your video will revive my interest in learning Kalaallisut. I don't know if you are aware, but there's a book teaching Kalaallisut. The book is An Introduction to Wester Greenlandic by Stian Lybech. It could be a helpful information. I hope you don't give up on this project.
@rc198210 ай бұрын
PLEASE, MORE! MORE! MORE!!!
@ChristianJiang6 ай бұрын
Woah this is crazy!! A word can be verbalised and then nominalised again all in the same construction… It’s like maths!
@DefinitelyACircle4 ай бұрын
I myself am from Greenland, ever since I moved to Denmark, I lost all my memory of the Greenlandic language (to a large degree, I still remember the pronunciation of a majority of the words.) Greetings from an Inuit originally from Ilulissat.
@papaxsmurf7678 Жыл бұрын
Please don't stop! This is one of the rare resources kalaallisut learners can snatch. Good work!
@SofiaeJeromeBQ5 ай бұрын
Keep making more of these, I love Greenlandic
@100percent126 ай бұрын
Bro made a banger and dipped
@GreenlandicGrammar6 ай бұрын
Bro just getting warmed up
@everettduncan75434 ай бұрын
He might be doing dilligent research 😊
@VedaGamer208 күн бұрын
I love langaugss where affixes mean everything, thats why im learning sanskrit.
@jackthecreature6 ай бұрын
I'm looking forward to the next video! Greenlandic is such a cool and interesting language
@phonaesthem Жыл бұрын
I loved this! Especially the morpheme breakdowns with etymomogical footnotes. Really gives you a look at polysynthesis from the inside. Please please please continue this series!
@GreenlandicGrammar Жыл бұрын
Glad to hear! The other videos are in preparation :)
@peppermintcase Жыл бұрын
This is awesome! Keep up the good work, videomullu taassumunnga qujanarsuaq!!
@GreenlandicGrammar Жыл бұрын
Illillu!
@kakumee4 ай бұрын
Wow I haven't seen so many Ms in Kalaallisut in a minit!! Is this in inuktun or eastern Greenlandic? Sorry I haven't been study much anymore, combo of being lazy and life😂
@ashwinnmyburgh93642 ай бұрын
This is the best explanation of grammatical concepts (such at the differences between analytical, synthetic and polysynthetic languages) I've ever seen, and this is BEFORE even getting to Greenlandic. For this alone, I am liking the video!
@federicoarrighi545910 ай бұрын
Yes! Finally Someone that Talks About the Greenlandic Language!
@bazyl_ia64254 ай бұрын
My heart dropped for a second when you mentioned the snow thing. Don’t play with us like that 😭
@HenrikKleist6 ай бұрын
Long time greenlander here. Although I've lived in Denmark for almost 18 years, I'm still fluent in Greenlandic. Some words are lost to me and I sometimes struggle with words. That's true for both my Greenlandic language and Danish language.
@midloran3 ай бұрын
What does Greenlanders even do? What kind of life do they have? Is it hard to live in Greenland?
@埊3 ай бұрын
@@midloran What does double commenters do? what kind of life? is it hard to live when to be heard one needs to speak twofold?
@midloran3 ай бұрын
@@埊 It was not intentional, I only commented once. It's KZbin glitch dawg, lmao 😭
@gargamel3478 Жыл бұрын
When I was reading about Kazakh I though that it is super agglutinative, but this is much much much more agglutinative.
@christopherellis26637 ай бұрын
Try Adyge...
@loisanderson6094 Жыл бұрын
Torrak! Oqaatsit ataasiinnaat naammanngillat :)
@olivier0092 Жыл бұрын
Thank you so much. Finally a video on Greenlandic. Very interesting. Qsgreenland made me curious and interested
@TheLaxOne Жыл бұрын
As someone who's completely new to Eskimo-Aleut languages, this was a very informative video! The polysynthetic grammar of Greenlandic is fascinating! I'm looking forward to the next videos in the series!
@fun_gamer1963 ай бұрын
its been 1 year, and im still waiting for a second vid!!
@DougalBayer4 ай бұрын
Mind blown! My hobby is reading Japanese novels. Your explanation of the morphology continuum shows me exactly how agglutinating Japanese is “just right of center.” Conversational Japanese for beginners and tourists is like a mirror-image Spanish, synthetic with a short list of postpositions and verb tenses to learn. The first half of sentences can seem as analytic as English, when casual speakers drop those noun suffixes and rely on SOV word order. But in the written language and in nuanced speech, many sentences end with long words fully comparable to Greenlandic. It’s not unusual for the SO-V “verb” to take up most of a line of text, strung with up to a dozen suffixes for passive, potential, desire, mood, donation, agency, appearance, negation, politeness, tense, and finally speaker attitude (ne? yo! kana?) Language classes hardly teach this (semi) polysynthetic nature of Japanese. But it smacks you hard you when you dive into a novel and start deciphering these strings. Through extensive reading and shadowing of audiobooks “above my grade,” I have tripled my reading rate to about half that of native speakers. Not so much by recognizing more kanji-character vocabulary, as by developing an eye for parsing, at a glance, most of the high-frequency strings of up to a half a dozen affixes. You explanation of Greenlandic word formation suggests that memorizing Greenlandic vocabulary might be similar: learning the conventionalized meaning of various strings of multiple affixes.
@GreenlandicGrammar4 ай бұрын
Hi there, fellow Japanese language enthusiast! I think a great example of the agglutinative nature of Japanese is the suffix expressing desire 〜たい ’want to (do something)’ as in コーヒーを飲みたい (I want to drink coffee). In Greenlandic, this can be expressed by the suffix -rusup(poq) ‘would like to (do something)’ as in kaffi-so-rusup-pu-nga (I would like to drink coffee). Unlike in Japanese, however, the noun stem ‘kaffi’ in Greenlandic is incorporated into the verb itself. As for the strings of (words and) affixes, I think it makes sense to memorize high-frequency strings as separate chunks with a specific meaning. In Japanese, a good example would be the string 〜なければならない meaning ’must (do something)’. In Greenlandic, a relatively common combination of affixes is the dynamic passive +neqar(poq) ’is (done)’ and +tariaqar(poq) ’must (do something)’. It can be convenient to view +neqartariaqar(poq) as a single string meaning ’must be (done)’, for example in a word like ataqqi-neqartariaqar-poq (it must be respected).
@jopeteus17 күн бұрын
As a Finnish speaker, I found learning Japanese pretty straight forward because Japanese and Finnish are both agglutinative
@jopeteus17 күн бұрын
@@GreenlandicGrammarIn Finnish (agglutinative language) we do something similar Kahvi = coffee Kahvituttaa = have a desire/need for coffee Kahvituttaako = do (you) have a need/desire foe coffee? -tuttaa is often put to end of nouns to show need or desire
@GreenlandicGrammar17 күн бұрын
@@jopeteus That's a very nice example of derivation in Finnish! In English, there is no verb derived from 'coffee', but some languages have such a verb meaning 'to drink coffee'. Two examples include kohvitama in Estonian and кофейничать in Russian. Finnish takes it one step further, because kahvituttaa is actually derived from kahvittaa (which is derived from kahvi). The difference with Greenlandic is that these suffixes can't be used to incorporate any noun. For example, I think there are no verbs meaning 'to feel like wanting milk' or 'to feel like wanting water' in Finnish combining maito 'milk' or vesi 'water' with -tuttaa. Coffee is somewhat of an exception because we love it so much that we feel a need to have a separate verb for it :)
@jopeteus17 күн бұрын
@@GreenlandicGrammar But if someone said "maidotuttaa", people would still understand it. It just isn't as common
@ivenotalentАй бұрын
Please,post more. I did a challenge and now I'm finding Greenlandic resources.
@G-ReX10 ай бұрын
Please make more!!!!
@sweetlikecinnamon59513 ай бұрын
Please add more videos!
@gabmarquetto8719 ай бұрын
Great video! Waiting eagerly for the next ones!
@hisham_hm5 ай бұрын
please keep going!!!
@jockcox6 ай бұрын
Would love to see more. Resources on Kalaallisut are so sparse.
@chewbisque4 ай бұрын
The best Kalaallisut sentence-word example I know of is this beauty: "nalunaarasuartaatilioqateeraliorfinnialikkersaatiginialikkersaatililaranatagoorunarsuarrooq" "apparently they tried once again to build a radio station but it is still only on the drawing board"
@GreenlandicGrammar4 ай бұрын
Seems like a nice topic for another video in the future :)
@MikiLund3 ай бұрын
Hard to read, some misspelling there.
@埊3 ай бұрын
and 谷歌 apparently translates it as 'reporting of the characteristics of the characteristics of the character'
@TotallyAChannel3 ай бұрын
@@GreenlandicGrammarwhen will it happen?
@aronhellsten33729 күн бұрын
I got another one Nalunaarasuartaateeranngualioqatigiiffissualioriataallaqqissupilorujussuanngortuinnakasinngortinniamisaalinnguatsiaraluallaqqooqigaminngamiaasiinngooq
@JustLilGecko Жыл бұрын
Oh my god THANK YOU, there is so little material on Greenlandic out there!
@loumof439 Жыл бұрын
Wauw, je bent zo getalenteerd. Goed video, man.
@valentinaaugustina Жыл бұрын
wat doet een nederlander hier!
@埊3 ай бұрын
@@valentinaaugustina 什么是中国人在哪里?
@angunn1055 Жыл бұрын
Uuuu, saya tidak bisa menghindari menonton film penjelasan yang sangat bagus yang Anda buat, saya menyukainya❤
@giannisttakka2780 Жыл бұрын
Thank you, for the amazing video. Keep going! I would love to learn more about greenlandic language.
@vatnidd Жыл бұрын
Subscribed and looking forward to more videos! Qujanarsuaq!
@askadia8 ай бұрын
Brilliant start! The video is informative and fun, but not pedantic. As the video was over, I've instantly subscribed, and ready to sail northward into this linguistic journey!
@eduardo-ur4nj8 ай бұрын
AMAZING PLEASE DO MORE
@quadratic49198 ай бұрын
please make another one
@Mansurabdelfattah2 ай бұрын
Pls upload more videos im in love with this language!! ❤
@alexandregb56610 ай бұрын
You could make a video dedicated only to the pronunciation as well. A lot of language learnings like to begin with the pronunciation of the target language. I appreciate your project teaching Kalaallisut.
@abarette_9 ай бұрын
this is what the second video will be about, no?
@nirutivan98113 ай бұрын
I know it has been over a year, but I hope the other promised parts will come some day. Really well made and interesting!
@Garfield_Minecraft Жыл бұрын
i think i thought it's a word it's actually an entire sentence squeezing in 1 place? i think learning greenlandic challenge would be fun it's polysynthetic language i never learn this kind of langauge before
@HeriJoensen2 ай бұрын
Excellent content! I've been looking for in-depth content on Greenlandic for some time.
@gabmalagonpersonal8 ай бұрын
Please update the series
@Seiabras4 ай бұрын
WOW, insane video, please come back to us :,( (I want to learn more about kalaallisut)
@male65618 ай бұрын
Please make more!
@varjovirta3085 Жыл бұрын
I speak Finnish and i see some familiar looking words!! Which is odd because Finnish is in totally different language family. For example word "ase" meaning tool we also have word "ase" meaning weapon but also tool. I am really looking forward for next video, what other words could be familiar. I am curious to know what are the body parts in Greenlandic. The word "tool" stuck me strangly.
@GreenlandicGrammar Жыл бұрын
That's an interesting find! Note that ASE in oqa|ase|qati|giit is actually the suffix USEQ that only becomes ASE after a number of sound rules are applied to it. I'll cover this in part II. In this regard, USEQ is more similar to the Finnish suffix IN in words like avain 'key', puhelin 'telephone' and kirjain 'letter (alphabet)'. In these words, IN is a nominalising suffix indicating some kind of instrument/tool: avain (avata 'to open' + IN = 'opening tool'), puhelin (puhella 'to talk' + IN = 'talking tool'), kirjain (kirjata 'to record' + IN = 'recording tool').
@erebasu5 ай бұрын
Please Come Back.... I Beg ,,🙂
@katarina4tiaotiao Жыл бұрын
zeer bedankt voor de video en ik ben benieuwd naar de volgende
@yipperson29746 ай бұрын
please uploas another
@goobs..6 ай бұрын
I really like this video, I can’t wait for the next ones! 🙏
@renatofigueiredo603 Жыл бұрын
excellent.
@pablovaz2753 ай бұрын
such a great video. keep it up the good work!
@ChristianJiang6 ай бұрын
I need moreeee!!!!
@Schockmetamorphose4 ай бұрын
Make part 2 now! :< :)
@TheGribblesnitch5 ай бұрын
Nah bro this was way too cool to leave for ten months come on man :(
@sjorsmaurix26405 ай бұрын
Have you studied at Leiden University? Since you used Ayacucho as an example and i suspect i hear a dutch accent
@jonasbrown16 ай бұрын
we're still waiting for part two
@Pining_for_the_fjords4 ай бұрын
Where are the other videos? We were promised a series 😁
@averymaple4 ай бұрын
Super interesting introduction :)
@RcsN5059 ай бұрын
Wouldn't 'oqaq' be a nominalised form of the verb oqar-?
@brianfencker51619 ай бұрын
Tassa oqaatsivut!
@Ikkaveelsiin Жыл бұрын
Oleks tahtnud rohkem teada nende keelte seisundi kohta. Kas neid õpetatakse koolides? Kas kõnelejad on enamasti kakskeelsed või esineb ka selliseid keelekandjaid, kes oskavad ainult oma emakeelt? Kui palju neis trükiseid ilmub jne... Oleksin tänulik lisainfo eest!
@mikieriksenjensen8444 Жыл бұрын
Kalaallisut (and all the dialects) is the main language of Inuit in Greenland. We have books, news, songs, educating materials and other things in Kalaallisut. Nowadays I would say a lot of the people of Greenland are more or less trilingual. But yes theres also people that only speak the mothertongue. Even if they understand Danish to some level they dont speak it.
@GreenlandicGrammar Жыл бұрын
Tere! Aitäh tagasiside eest. Eskimo-aleuudi keelte seisund on kohati väljasuremise lähedal aga kalaallisuti seisund on märksa parem, sest see keel on Gröönimaal ainus ametlik keel. Gröönlased on enamasti kakskeelsed, sest lõviosa oskab taani keelt, mida kasutatakse tihti igapäevases suhtlemises. Nooremad kõnelejad valdavad tavaliselt inglise keelt ka. Tegelikult on grööni keele seisund ja sellega seonduv keelepoliitika huvitav teema, mida tasuks käsitleda eraldi videos või koguni videosarjas. Käesolev videosari keskendub pigem grööni keele grammatikale ja õppimisele.
@CasperF1RE Жыл бұрын
Geluid klinkt ook goed
@HUMANETARIAN6 ай бұрын
Can someone please translate these words for me. akimik piffissaq tamanna qinnuteqarninni manna tikillugu aningaasaliissutiginikuuat ilisivugut. +? immannguaq paasisimasanik Kalaallisutimillu oqalulluni piginnaasanit qaffasissutsinni tunisinnaavisigut?
@埊3 ай бұрын
'We know that they have contributed so far to this period of application' 'Can you share your knowledge and skills in Kalaallisut?'
@TYMCCKАй бұрын
3:33 i like ball game too
@CasperF1RE Жыл бұрын
Woah mooie animaties ook
@GreenlandicGrammar Жыл бұрын
Dank u dank u :)
@christopherellis26637 ай бұрын
Tusáŋìtsúsártuánàrsinâŋìvipùtit. Qajaq, kayak
@埊3 ай бұрын
arsarneritmiut ktuun altashigwaartut migegtuun.
@vackrakristaller8 ай бұрын
is somebody swedish? :p
@kakumee4 ай бұрын
Bro just called me out in Kalaallisut and English 😂
@javifontalva77522 ай бұрын
Are you still alive?
@violet_broregarde3 ай бұрын
Why are these huge lists of morphemes considered to be parts of the same word, rather than different words? It seems like the best argument is that they cut off final consonants to prevent consonant clusters but I'm pretty sure French does something similar.