不要太把美国人的称赞当回事,他们从来不吝啬赞美别人的语言。一般就说Thank you, you are so sweet
@dev1q843 жыл бұрын
sweat?
@harbin883 жыл бұрын
应该真心感激每一个赞。 说Thank you很好👌🏻, 但你的心态不好啊🙃
@djh21682 жыл бұрын
@@dev1q84 对,可以这么说。
@emmaliu2 жыл бұрын
当不当回事儿是你自己决定的但生活在赞美的环境里,真的比天天互相白眼的环境对自己的心理暗示差太远了。
@xu54263 жыл бұрын
声音脆,样貌美,激情足,话题正,我们真幸运有你陪伴我们,谢谢你,Maggie
@siu0wong5323 жыл бұрын
趐雷
@gooddealonly6 жыл бұрын
英語是沒有與「過獎」同意的回應,也不必自貶一番,真接把別人的讚許收下是最簡單的對應,Thank you very much!
@SamHuangAZ3 жыл бұрын
I'm flattered 和 中文的過獎, 是一樣的意思。
@田心-p5c5 жыл бұрын
Dear Maggie, 感謝妳的上傳和分享! 很喜歡看你的視频,甜美的樣子加上親切的聲線,解釋得很清楚,清脆利落的,看著你生動有趣的面孔,令學習都變成一件樂事! 想起兒時的英文老師,都是板著咀面,教學方式死板....若那時有你這麼一位老師,我的英文水平就不會那麼槽糕了! 24 April 2019 from Wisconsin
@nanhaoli43463 жыл бұрын
您英语说的真好听,感觉就跟老外说的一样一样,就喜欢这种美式发音,特好听。
@garywong25815 жыл бұрын
过奖,不是想表达不接受赞扬,或者觉得自己配不上这个赞扬,而是想泛泛的表达谦虚。
@yanchen66236 жыл бұрын
很喜欢这个频道,看的时候自己也想了一下平日会如何应对,好久没说英文了,也想复习顺带分享一下: I'm very flattered. Thank you for your encouragement. Thank you for your kind comment. It is very reassuring.
如果自覺不怎樣 Thanks for the compliment. I'm flattered;如果感覺良好可以坦坦然地 Thanks for the compliment. I'm glad that you like it. 就足矣。西方人思想很直接了當,沒必要用東方式的思維去是不是都謙虛一番,反顯得虛偽了。
@miaminmin2 жыл бұрын
完全同意
@richrichard74976 жыл бұрын
我觉得最好是不否认不承认。如果有人说:“You are the best ....!” 我会说:“I am trying to be!”.一般听了他们都会笑。
第一个回应方式并不好。一般初入职场的小女孩才会这样。你看到资深人士,或者一般男士,都不会这样回应。就大方的说,thank you, i hope you found it helpful/informative. 谦虚是给有资本谦虚的人来着。初入职场需要显示confidence。对着自己的领导或者mentor,最多再多说一句,I really like this subject and have prepared a lot for this. 显得你踏实肯干。 很喜欢这些视频,鼓励Maggie继续做下去。有很多相同的经验都是自己试错学来的教训。你的视频可以帮到很多初来国外的年轻人。这才是真正满满的正能量,加油!
@xinhu57875 жыл бұрын
最经典的 I'm flattered.没提到,这个是比较常用和自然的。
@julianlopus48773 жыл бұрын
I think that just say. "Thank you , you are too kind, I feel flattered or you really made my day." is enough.
从学语言来讲,内容很好,thank you 从老百姓日常生活的角度就有些不适合现在的快节奏了。日常中如果你说一大堆,别人都听不完扭过头就干别的事去了,甚至还要回过头来一句“sorry?”因为出于礼貌,表示刚才你说的话我没留意听 这是一个用1万句 thank you 来代表1万种意思的时代,就连被嘲讽也是 thank you ~~
@888andylin6 жыл бұрын
通常就是説 ‘’ Thank you! ‘’ 而已。 頂多加一句 ‘’ You are so sweet! ‘’
@我是讲真话6 жыл бұрын
you thank too much
@清梦-m9v5 жыл бұрын
You are so sweet/you are so kind/Thank you for making me feel good....
@southernmandarin96513 жыл бұрын
Thank you,谢谢
@phonedr.10133 жыл бұрын
這位先生是文盲看不懂標題嗎
@BCPOMY6 жыл бұрын
大部份都是很高興接受贊美,沒聽過老外會謙虛否認自己的努力!
@zardlucky85572 жыл бұрын
谦虚的美国人非常常见。另外总是thank you 也很boring
@jing23023 жыл бұрын
I have only hear that "Thank you, you are so sweet, or that's so kind of you."
you should say "Thank you, you are too kind and I am humbled" , all in all, i browsed through few of your video. I Think it's great that you are teaching people use of English, however most a spoken English, not necessary proper. keep up the good work. give you a thumbs up.
@leejenwei57865 жыл бұрын
I usually say you are very kind, thank you very much. No need to put down ourselves when reply. Thanks.
@fangfangzhou54165 жыл бұрын
Maggie, 我喜欢你的语音,中文英文都很好听!
@ja10665 жыл бұрын
Good and very practical English talk. Great verbal and facial expressions.
law wong 我也觉得她好做作 好爱摆弄自己 真的受不了 真正长的好看的 肢体语言是不会这么故意夸张 引人注意的 她真的长的只是不难看而已
@JamesLee-ib6ih5 жыл бұрын
HI ! Maggie , from Singapore.... 有辛 認識您 , 受教了 ,, 😗😀😀😍👍👍👍 謝謝 !
@jiaxunchat5 жыл бұрын
每天报到就是为了更多的欣赏你的翩翩风采!
@kofmum96325 жыл бұрын
谢谢你一直坚持为我们不断的更新视频,也希望你的事业越来越好。
@andywong62314 жыл бұрын
对我来说很受用,非常谢谢,期待你更多的作品
@CHELCH9255 жыл бұрын
Just simply say “thank you”!
@mature2872 Жыл бұрын
好厉害的英语老师。谢谢您!
@lilin27646 жыл бұрын
谢谢老师,美丽 、知性、你说英文太好听了😘🌹
@yzfffooo6 жыл бұрын
Maggie,可以做一期“你嘴真甜,你真会说话,你说话真好听,你是在奉承我”吗
@MaaaxterEnglish6 жыл бұрын
收到 谢谢!
@yzfffooo6 жыл бұрын
谢谢
@JJ-up4de5 жыл бұрын
Maaaxter English po
@dalecheung37113 жыл бұрын
The first one comes out of my mind: I'm so flattered!
@liwenupton84705 жыл бұрын
谢谢🙏 每期节目都很棒!👍超好用!
@韩雷-t9i4 жыл бұрын
Maggie身材好美啊!喜欢死啦!🌹🌹🌹
@christopherxu64814 жыл бұрын
was it? I was so nervous, I totally messed up the beginning. 这个在中文里是对应的,“ 是吗?我太紧张了,开始的时候我做的不太好”,如果把这个英文说成过奖了 ,就太牵强了,在中文里,按字面看,你是无法联系到“过奖”这个意思的。而且这种回应在中文用语中也是经常遇到的。朋友之间夸奖一下,也没人会真的说“过奖了”这太老套,太书面。
Agree with Siak Cheong. U will end up insulting people sometimes if u take the advice from the video.
@li35926 жыл бұрын
感谢啦,学会了很有用的东西!通常我直说 thanks.... 今后可以说更多了,谢谢~~~
@germangreenie5 жыл бұрын
直接說thank you is good enough. 講多會讓外國人覺得虛偽!
@wenshengsun41326 жыл бұрын
老师的口语流畅流利,羡慕
@gordonj10113 жыл бұрын
Take for your compliment !
@flaviocontardo84472 жыл бұрын
Thank you I like your Chanel, I'm learning Chinese
@fangray98995 жыл бұрын
Thank you, I appreciate your compliment
@southernmandarin96513 жыл бұрын
Thank you,谢谢
@channeltwo62385 жыл бұрын
A simple “thank you very much” is better than all the answers the speaker has suggested. Most of her answers are translated directly from Chinese, even though accurately translated, they are NOT the proper answers according to native English speakers’ custom.
@dtdasap62213 жыл бұрын
Agree, some of what she teaches here are quite insulting indeed.
@jw17315 жыл бұрын
我的观察是总体来说英语中自谦的成分虽然没有汉语多,但当然不代表他们没有谦虚的文化,或者说他们没有果酱的概念。有时候被人夸奖,传统一些的话,会说”thank you; so kind of you” 个人比较喜欢,就是没大大咧咧接受 也没有完全否认。虽然可能原本的意思可能的确是不认同对方的夸奖。 话说是不是英国人似乎更倾向于这么说?往往都是英国剧里有人这么说话。
老美不會講"過獎了", 大部分會用自我mocking來表示. 正式"過獎了"的說法, 如影片中演講的例子, 可以說 I hope it's useful(helpful) to you 或 I'm glad it didn't bore you (made you bored).
@stefaniechong96405 жыл бұрын
Excellent lesson Maggie 👍👍👍
@静酱小6 жыл бұрын
Maggie,越来越美丽大方啦!爱你,期待你的更多视频!
@junle51626 жыл бұрын
过奖了 = I'm flattered. Simples
@christinachi63693 жыл бұрын
You nailed it!
@trevorxu21483 жыл бұрын
That’s what I thought too sis
@lixingfu12182 жыл бұрын
我脑子里冒出来的也是这一句
@leobr92772 жыл бұрын
这种说法我只见过中国人说过,没见到老外这么回应的。一般表示感谢即可。
@kakoiijing9 ай бұрын
This was the first one crossed my mind
@jjkendy89085 жыл бұрын
at 0:35 i personally dont think thats deflection. its pretty common to make fun of urself as a sense of humor. but thank u maggie for sharing some great tips starting at 1:47.
Her English is real good! A Chinese girl speaks that way is incredibly!
@jennifer123662 жыл бұрын
What do you mean?! She’s bilingual! You are being ridiculous! 🙄
@wnbig3682 жыл бұрын
@@jennifer12366 Do you speak English as good as she? Are you be a Chinese from mainland
@wenliu772 Жыл бұрын
簡單明瞭,非常感謝
@mandywu54976 жыл бұрын
Maggie,可以做一期“如何给别人指路”的视频吗?
@alleneu13465 жыл бұрын
You're too kind.
@江小華-f4z6 жыл бұрын
Hi Maggie 我很喜歡你的教學,一直都是忠實粉絲,第一次留言,希望能學"你別話中帶刺,說話酸溜溜"的英文會話,希望不會造成你的麻煩,非常感謝你。
@leoli62376 жыл бұрын
喜欢老师的课程
@ee-br2px3 жыл бұрын
Your bilingual ability is amazing.
@happygp6983 жыл бұрын
To most people in the West, especially in the US, being humble is not in their genes. Everyone wants to beat out the others. If you have to respond to a compliment, just say:”You bet!’
@JODEAN673 жыл бұрын
Thank you. You flatter me. Or I hope I liveup to your compliment but thank you anyway. Or is my privilege. Not necessarily to be too humble .simply gracefully accept the compliment.
@zhangcathy6872 Жыл бұрын
客气的“疑问”很多时候表明的是尊重和重视他人对己的夸赞和赞赏,是一种热情积极的呼应方式。对来自熟人、同事或友人诚挚的赞美,简单的thank you 会显得比较boring和应付,所以视频强调不同场合的回复语态,充满了生活化和亲和力。
@benh34773 жыл бұрын
Awesome 👏🏻!!!中文很捧
@xuj623 жыл бұрын
"Thank you, your are very kind", that's fine, good enough. But it's at the same time ending the conversation. No need to say too much.