Chinese 是中國這個國家的公民,翻譯成華文就應該是中國人。Chinese事實上不是指民族,而所謂的中華民族(華人),事實上是梁啓超107年前虛構出來的民族。虛構出來的民族和中國人通用一個英文詞Chinese就變成混淆不清了。華人這虛構出來的名詞根本就不應該存在。 我們說American 是美國人,美國這個國家的公民,而美國可以有非洲人,福建人,廣東人,韓國人,日本人。但American不是指民族。而是美國這個國家的公民,人民。
@tracyhe78802 ай бұрын
I am Chinese. Nothing wrong. 哗众取宠的小编。
@hongding81822 күн бұрын
您说的完全对 问题是好多人不知道 如果跟他们学了 造成的危害就有多大呀
@kimduong23323 ай бұрын
Chinese: 1--People from China. 2--A person from China. Chinese 可以是单数(singular)也可以是复数(plural),为什么不可以说 a Chinese? 有一大群欧洲人,其中只有一个中国人,难道不可说:there is a Chinese in the big group of Europeans?
其實 I am a Chinese (我是一個中國人) 不是完全錯誤 / I am Chinese (我是中國人),關係於這一個字 “a “ !
@Jeremyho4393 ай бұрын
I am a Hongkonger.
@frankmeng71383 ай бұрын
I just heard that the gentleman said that “I am an American.”
@shermanchu44443 ай бұрын
就算你用一世都係i am a Chinese . 為什麼西人沒有指示你錯因為you are Chinese. 你可以試吓在考試時使用吧!英語的語法是已經制定好,不是因為個人喜好!就算全世界人錯⋯⋯但係話法是不會改變的!好好活在自己世界吧!
@kwaichunliew96942 ай бұрын
中国人=chinaman、chinese & qingman 华人=a chinese & tangman
@keithmockking3 ай бұрын
Chinese 是中國人不分台灣或內地 ,香港人。但要分地區可說台灣,香港,廣東區域。我在外國生活六十多年西人只有問are you Chinese or Japanese .
@曹崇勳-k5g14 күн бұрын
現在的台灣人出國只說 I'm a Taiwanese ! 不會說I'm Chinese!
@jyagariko999996 күн бұрын
@@曹崇勳-k5gChinese 是Ethnicity和国家没关系。
@alyvarin11063 ай бұрын
可是,字典上说,Chinese这个词做名词时,是可数名词(中国人),也是不可数名词(中文)。
@patrickwang-gv9cl3 ай бұрын
8:10 Swedish不是瑞士语,而是瑞典语,瑞士语包括德,法,意等语言。
@frankmuller0.0292 ай бұрын
‘Chinese’ is not a good example as it creates more confusion, which lies in the word form, ie the real meaning of what you are trying to express. ‘I am Chinese’ and ‘I am a Chinese’, in my opinion, are both correct. The first describes my ethnicity, an adjective, while the second is a noun, about my nationality. If the intention is to use it as an adjective, then it’s wrong and incomplete to say ‘I am a Chinese’ as the object after the adjective (Chinese) is missing, like ‘a Chinese boy or what?'. Granted that not all Chinese (ethnic group) are PRC Chinese (nationality), the correct way to describe someone as the descendant of Chinese is therefore ‘He is Chinese’ (not nationality). Just like how I would say ‘I am Chinese, and I’m a Singaporean’. Words like Singaporean, American, Malaysian etc are easy because they do not describe ethnicity but NATIONALITY, so there is no confusion. So you can use these words as an adjective (eg Malaysian flag) or a noun (a Malaysian). Dont know right or wrong, aiya, just any how whack lah! See, I’m Singaporean!
the President of the U.S. 几个问题反应,首先,那个美国人Dylan 说错了 US, 算是美国全称(省略版),前面需要有定冠词 the。 第二点,字幕里那个说到国家领袖(President),首字母必须大写。第三点,附带说明 US, U.S., 这两个写法都可以。后者属于比较正式。以上,请分享。
@howrandy4 күн бұрын
i'm malaysian chinese,... 中國人 = PRC people (citizenship) 華人 = chinese (race)
@donny5333 ай бұрын
if I am a Chinese is not right, how can 1:02 i am an American be right?
CHINESE It's an adjective, as such it needs a noun to describe so in the example A Chinese Man is correct to describe someone who is Chinese but of an unspecified gender you would say A Chinese person
@Apple-oz8wm3 ай бұрын
We can say ‘a Chinese guy, a Chinese girl, I am Chinese, I am from Chinese’.
@Apple-oz8wm3 ай бұрын
Sorry my typing mistake, it should be ‘I am from China, NOT I am from Chinese’.
@clivellenshiu2 күн бұрын
I am Chinese, but not Communist Chinese.
@j.d.3269Күн бұрын
He can say "I'm an American", but you can't say "I'm a Chinese"? What a double-standard and discrimination!
@pingwang94703 ай бұрын
我一般说 I am from china. 因为一般人会问我从哪里来, 好像从没说过I am Chinese, 听起来很奇怪,something is wrong 。好像也从没有人直接问我是哪国人😅
@MarcusLiang-i1x3 ай бұрын
Chinese is a countable noun when it means "a person from China". Why is "a Chinese" incorrect? If "a Chinese" is incorrect, is "an American" incorrect too?
@诚聘板主3 ай бұрын
Chinese 是中國這個國家的公民,翻譯成華文就應該是中國人。Chinese事實上不是指民族,而所謂的中華民族(華人),事實上是梁啓超107年前虛構出來的民族。虛構出來的民族和中國人通用一個英文詞Chinese就變成混淆不清了。華人這虛構出來的名詞根本就不應該存在。 我們說American 是美國人,美國這個國家的公民,而美國可以有非洲人,福建人,廣東人,韓國人,日本人。但American不是指民族。而是美國這個國家的公民,人民。
@ronaldchan20003 ай бұрын
"An American" is indeed correct. Of the four suffixes mentioned on the video, this only works for '-an' suffix though. Therefore, we can hear an American, an Italian, a Korean, an Asian...and yes, you must add 's' in a plural form.
You can say I am American and I am an American, because the word American is both a noun and adjective. However, there are many nationalities which are adjectives only, and cannot be used as a noun. So you can say I am Chinese or I am English or I am French, but you cannot say I am an English, or I am a Chinese or I am a French.
@烏龍茶-b3tАй бұрын
我在美國,都是問我Where are you from ?我回答:from Taiwan ,but I am Chinese !
@rolands43632 ай бұрын
不要故作玄虚,为什么不能说I am a Chinese?字典和老师都是这样教我们的,我们这样说也从来没有被反对过。只到今天看到你们的视频。是要吸引人进来吗?你们甚至没有说明为什么不可以说I am a Chinese.
@Henry-10-163 күн бұрын
這種標題的頻道。直接拉黑,不用推薦。
@raymondwong12833 ай бұрын
Wrong teaching! I am a Chinese nothing wrong, I am in US and say that all the time,I can said I am a Chinese American, you just say I am an English in this video , how did you explain ?
@minli1432 ай бұрын
Please check your grammar.
@KenHuang-f8d14 сағат бұрын
I am Chinese 或 I am a Chinese 均可
@璐漾2 ай бұрын
我是中国人。I’m Chinese. That is how you say it in English guys!
@sarahchong90572 ай бұрын
How about me?I am born in Malaysia of Chinese ethnic group.I introduce myself as a Malaysian Chinese.Correct me if i am wrong.😅
Chinese 是中國這個國家的公民,翻譯成華文就應該是中國人。Chinese事實上不是指民族,而所謂的中華民族(華人),事實上是梁啓超107年前虛構出來的民族。虛構出來的民族和中國人通用一個英文詞Chinese就變成混淆不清了。華人這虛構出來的名詞根本就不應該存在。 我們說American 是美國人,美國這個國家的公民,而美國可以有非洲人,福建人,廣東人,韓國人,日本人。但American不是指民族。而是美國這個國家的公民,人民。
@tommymo10063 ай бұрын
不知道你想表达啥意思,更不知道你说的这些和视频里关于CHINESE前面不要用A有何关系?
@诚聘板主3 ай бұрын
@@tommymo1006 》》》「我是中國人」別說成 I'm a Chinese!錯了! 我已經表達這麽清楚了,如果你還不明白,那麽就是你理解能力有問題。
@tommymo10063 ай бұрын
@@诚聘板主 我是中國人」別說成 I'm a Chinese!我当然知道,这也是视频里的内容,但我无法理解你刚才说的那通话想要表达的意思? 而不是我无法理解我是中國人」別說成 I'm a Chinese!
@诚聘板主3 ай бұрын
@@tommymo1006 我是中國人,才必須說 I'm a Chinese。 因爲Chinese只能代表中國人,中國這個國家的公民。世界上根本沒有華人這個物種。如果你是福建人,你移民美國了,你就是美國的福建人,當然也可以說I am American,但你不能說自己是I am American Chinese,那麽就變成美國的中國公民了。
Wrong. According to Merriam-Webster Dictionary, Chinese can mean plural AND singular. Thanks for wasting my time. Chinese : Noun. plural : Chinese 1. a : a native or inhabitant of China b : a person of Chinese descent
@诚聘板主3 ай бұрын
Chinese 是中國這個國家的公民,翻譯成華文就應該是中國人。Chinese事實上不是指民族,而所謂的中華民族(華人),事實上是梁啓超107年前虛構出來的民族。虛構出來的民族和中國人通用一個英文詞Chinese就變成混淆不清了。華人這虛構出來的名詞根本就不應該存在。 我們說American 是美國人,美國這個國家的公民,而美國可以有非洲人,福建人,廣東人,韓國人,日本人。但American不是指民族。而是美國這個國家的公民,人民。
@tommymo10063 ай бұрын
你的理解是错误的,在表示我是中国人或我是华人的时候,只用其复数形式,即一定不能加A,而只能说 I am chinese, 所以你引用字典的解释,它上面说得很清楚,当chinese用作中国人或华人的场合,用其复数 关键在于,CHINESE是单复数同形名词,它的单复数形式都是一样的,不用在后面加s或es