作詞/作曲:Guiano feat : Guiano&理芽 言えば言うほど馬鹿みたいに悪い方へ散っていく The more I say it, I getting worth like fool. 言いたいこと 言えないこと I want say I can't say 夕方になるほど こんなこと 言わなよかった って思う I think my words are not good for you when the sun go ahead over there 嫌われちゃうな 嫌われちゃうな 嫌われちゃうな You gonna hate me, you hating me, maybe you'll hate me. 好きでいられたい 好きでいられたい 好きでいられたい I wanna be liked, wanna be liked I want be liked by you. 愛して 阿呆みたい 阿呆みたい Love me like idiot like idiot こんなこと 言ってちゃもうthe end If I sung this music make my the end 嫌われちまってさ Everyone leave me 愛して 阿呆みたい 阿呆みたい Love me like idiot like idiot そもそも自分を愛さなくちゃ Before that I should I cherish me 誰も愛せはしない I cannot cherish anyone 愛して a hold me tight, hold me tight Love me and hold me tight, hold me tight こんなこと 言ってちゃもうthe end If I say this words make the my the end 嫌われちまってさ Everyone leaving me 愛して a hold me tight, hold me tight Love me and hold me tight, hold me tight あなたはあなたでいなくちゃ You shouldn't hide your truly your word for you 悪魔がずーっと憑いていて お前はダメな奴と言っている The devils hide to me, He saying to me "You are worthless" それを鵜呑みにしている もうずーっと ずっと And I believe his whisper for a long time. Long time… あの日から何かが狂っている 俺はまともじゃないと思っている I went crazy that day. I think I'm not normal. まともじゃないのは奴の方だ そうだ Unnormal isn't me, It is he. Okay 嫌な奴はたまにはぶっ飛ばせばいい I can resist with my fist If I feel like it. 嫌われちゃうな 嫌われちゃうな 嫌われちゃうな You gonna hate me, you hating me, maybe you'll hate me. 泣くのはやめだ 泣くのはやめだ 泣くのはやめた I will not cry more, I will not cry more, I never cry again. 愛して 阿呆みたい 阿呆みたい Love me like idiot like idiot こんなこと 言ってちゃもうthe end If I sung this music make my the end 嫌われちまってさ Everyone leave me 愛して 阿呆みたい 阿呆みたい Love me like idiot like idiot いつも失って初めて 気づいてばかりいる Every time I noticed it importance when I lost it. 愛して a hold me tight, hold me tight Love me and hold me tight, hold me tight こんなこと 言ってちゃもうthe end If I say this words make the my the end 嫌われちまってさ Everyone leaving me 愛して a hold me tight, hold me tight Love me and hold me tight, hold me tight それでもあたしでいなくちゃ I'm not lost anymore
@IcantlivewithoutGuiano Жыл бұрын
Imagine No.3 言っちゃいけないことばっか浮かぶよな 私たちに、自分は自分であること、自分らしさを出して生きることを勧めてくれるGuianoからの最高のメッセージが込められた曲だと思っています。 "愛して 阿呆みたい 阿呆みたい" "愛して a hold me tight(強く抱き締めて)" と、花鳥風月の 月 からの引用もあり、とてもこだわって作られた曲だと感じます。 ポップな曲調には不釣り合いな葛藤を描いた歌詞、ぜひぜひご一緒に噛み締めましょう。 ※より良い翻訳のご提案や指摘がありましたら是非お願いします。コメントの編集を都度行います
@ころみん-c7m Жыл бұрын
「自分を愛さなくちゃ誰も愛せはしない」めっちゃ好き。 誰かに好かれるためにも、自分が愛さないと。そして自分が誰かのこと愛すには自分自身のこと愛さないといけないって思った。 いつも自分を卑下しちゃうから余計にこの歌詞が心に響きました。 それと、阿呆みたいとhold me tightが語呂良すぎて神
I Can Only Come Up With Things I Shouldn't Say - ENG TL 0:08 The more I say, the more stupid it sounds and the worse it spreads, so I can't say things that I wanna say. As it becomes evening, I come to think that I probably shouldn’t have said those kinds of things. 0:25 I'm gonna be hated. I'm gonna be hated. I'm gonna be hated. I wanna be liked. I wanna be liked. I wanna be liked. 0:43 “Love me,” how stupid, that's so stupid. If I said this, it'll be the end and you'll hate me. “Love me,” how stupid, that's so stupid.I gotta start loving myself or else, no one will love me. 1:00 "Love me and hold me tight, hold me tight." If I said this, it'll be the end and you'll hate me. Love me and hold me tight, hold me tight so you can stay you. 1:34 The devil possessed me all this time, saying “you’re too far gone.” And so I always took that as a given, all this time. Something went wrong with me since that day and people’re thinking I’m not sane No, the one who’s mad is that guy! Yeah, I should knock out people I hate once in a while. 1:50 I’m gonna be hated. I’m gonna be hated. I’m gonna be hated. I gotta stop crying. I have to stop crying. I stopped crying. 2:10 “Love me,” how stupid, that's so stupid. If I said this, it'll be the end and you'll hate me. “Love me,” how stupid, that's so stupid. I always realize it only if I lost it. 2:27 "Love me and hold me tight, hold me tight." If I said this, it'll be the end and you'll hate me. Love me, and hold me tight, hold me tight. Even after all that, I have to be me.
English lyric translation Title: Only coming up with things I shouldn't Say / Guiano x 理芽 Translated based on Google_Natsu’s translation on bilibili with the combination of ChatGPT 0:08 The more I spoke, the more foolishly I became, thinking everything toward the bad side I can't speak any words that I wanted to say The closer to dusk the more speechless I became 0:25 Therefore being hated *3 But I want to be loved *3 0:42 So love me like a fool, like a fool* But if I say this it will be the end I will just be hated So love me like a fool, like a fool But in the end, if even you don't love yourself, how can you expect anyone else to love you? 0:59 So love me, a(nd) hold me tight, hold me tight But if I say this it will be the end I will just be hated So love me, a(nd) hold me tight, hold me tight, you can only become yourself 1:33 The demon that has been possessing me is whispering into my ears, saying I'm a useless person. And I have believed it, for a long, long time. But since that day, something seems to be wrong. Is it really I, who is not normal? The one who's not normal is the demon. Yeah, sometimes it's better to knock those gross stuff away. 1:50 Therefore being hated *3 So I stopped crying *3 2:10 So love me like a fool, like a fool But if I say this it will be the end I will just be hated So love me like a fool, like a fool Only starts to realize it after losing it 2:27 So love me, a(nd) hold me tight, hold me tight But the end will come if I say this I will just be hated again So love me, a(nd) hold me tight, hold me tight After all, I can only be myself 2:59 One, two, YEAH! So, One, two, YEAH! *The “like a fool” in Japanese is pronounced like “a hold me tight” in English Note: please feel free to comment if you have found any mistakes, thank you //Please credit the origin and me if you want to use this translation, thank you//