GUIBEL REACCIONA AL DOBLAJE DE CHAINSAW MAN

  Рет қаралды 123,327

Guibel Reseñas

Guibel Reseñas

Күн бұрын

Пікірлер: 232
@reigensama6003
@reigensama6003 2 жыл бұрын
Como olvidar cuando Miles Morales se convirtió en un cazador de demonios y quiso tocar un buen par de pechos
@LATAM_EQUINOX
@LATAM_EQUINOX 2 жыл бұрын
Y cuando se volvió latino de verdad, y se lo quebró un vato máquina xD
@leonplay9034
@leonplay9034 2 жыл бұрын
Literal
@HolaMundoTheMisteriousAG
@HolaMundoTheMisteriousAG 2 жыл бұрын
Como olvidar la vez que el Ben 10 del reboot se puso a romperle las bolas a un tipo
@draken8765
@draken8765 2 жыл бұрын
Miles Morales paso a pandillero con oscuridad a un cazador patea huevos
@termoquelme
@termoquelme 2 жыл бұрын
Como olvidar cuando tu viejo te abandono
@F-N-O
@F-N-O 2 жыл бұрын
De tanto que le patea Denji las Bolas a sus enemigos, va a crear el Demonio de las Bolas en serio.
@FranciscoSOsuna
@FranciscoSOsuna 2 жыл бұрын
Será el jefe final de CSM
@MGJAaron
@MGJAaron 2 жыл бұрын
Yo sí tengo miedo de una patada en las bolas xddddd
@slezzx4132
@slezzx4132 2 жыл бұрын
el demonio de las bolas seria aki xD
@CesarLK
@CesarLK 2 жыл бұрын
@@slezzx4132 ...
@todoroki_2219
@todoroki_2219 2 жыл бұрын
Denji jura matar al demonio que se llevo el gato de Power *Power Japonesa:* Oh😲 *Power Latina:* Ah🥵
@Lucas-cp5uj
@Lucas-cp5uj 2 жыл бұрын
perfecta descripcion
@Big_bossmenn
@Big_bossmenn 2 жыл бұрын
Y dicen que es un buen doblaje
@alfonsomendez9787
@alfonsomendez9787 2 жыл бұрын
@@Big_bossmenn por que lo es. Que a ti no te guste es otro asunto
@estebanaguirre5271
@estebanaguirre5271 2 жыл бұрын
@@Big_bossmenn lo es rey, que tus gustos sean una mrd no es problema nuestro Es broma, cada quien con sus gustos.
@unbromomento6338
@unbromomento6338 2 жыл бұрын
@@Big_bossmenn no llores mi rey
@michiorarimsama7179
@michiorarimsama7179 2 жыл бұрын
Denji acepta rescatar a su gato Power: ay que hombre tan salvaje tan luchon, eso me prende
@brolyamaakakarotodipsy8041
@brolyamaakakarotodipsy8041 2 жыл бұрын
6:06 Esto si tiene "ESENCIA " 🗿
@GlmL-g5b
@GlmL-g5b 2 жыл бұрын
🗿
@Jonas_QV
@Jonas_QV 2 жыл бұрын
Nooooo, lo puse a todo volumen
@Jorge-EL-MACHO-ALFA
@Jorge-EL-MACHO-ALFA 2 жыл бұрын
5:05 JAJAJA yo también me cagué de risa con esta parte
@daanniel1785
@daanniel1785 Жыл бұрын
JAJAJA yo no me esperaba eso y tmb me cague de risa
@yzayalirian7463
@yzayalirian7463 Жыл бұрын
" niño, no quieres estrar en mi parroquia"🤣🤣🤣🤣🤣❤️❤️❤️no inventes, esa estuvo chida y perturbadora 😂😂😂
@JudoMitzu
@JudoMitzu 2 жыл бұрын
No vi ni un cap de chainsaw man pero vi que muchos se quejaron porque Denji dijo "A HUEVO". En la escena original dice "YOSHA!" Que seria masomenos acertado con lo que dijo.
@cyberginc9831
@cyberginc9831 2 жыл бұрын
El problema es que diferencia del resto de modismos del doblaje los cuales se manejan entre neutro y mexicanismo pero que son ayudados por el contexto de la escena y algunas cosas hasta significan los mismo en otros países, el "A huevo" es exclusivo de México por lo que tanto creo que yo que es una queja mas justificada.
@bnnuy21
@bnnuy21 2 жыл бұрын
David en Cyberpunk es Jose Angel Torres, Denji es Emilio Treviño, sus voces se parecen mucho, no ayuda el hecho de que ellos dos hacen un montón de doblajes de protagonista en anime
@shadowmarcelo5554
@shadowmarcelo5554 2 жыл бұрын
Esta parte no lo puedo es muy gracioso hahaha el demonio de la bola 10:51
@sugar.7194
@sugar.7194 2 жыл бұрын
Jsjsjsj a mi me encanto el doblaje, si lo hicieran en con doblaje español o argentino la neta la mayoría de hispanohablantes no le entenderían, el latino mexicano solo se habla en México pero es más fácil entenderlo ya que en lo que cabe es neutral Y los mejores actores de doblaje se encuentran en México uno es solo por decirlo, realmente la mayoría de Hispanoamérica piensa eso, esa es la razón por la cual se eligen actores de México para Latinoamérica y se crea una versión especial (en algunas ocaciones) para argentina y España
@h3ctorm.563
@h3ctorm.563 2 жыл бұрын
No selo que los países creen sus versiones si no que en los estudios mexicanos se les hace el doblaje para allos ya que por una u otra razón no lo hacen más en animes
@northwest7528
@northwest7528 2 жыл бұрын
Cuando latinoamerica tenga infraestructura de cada país hacer su propio doblaje, seguirán pensando que todos hablan como Mexicanos gods
@holacausa22
@holacausa22 2 жыл бұрын
El doblaje latino de chainsaw Man ser como: Japonés: oh! 😲😲 Latino:ah,más duro papi~ 🥵
@smassoooooxd213
@smassoooooxd213 2 жыл бұрын
Gran vídeo a salido hace un minuto pero gran vídeo, aver si algún día sacan un doblaje en castellano
@ElPlomeroRojo
@ElPlomeroRojo 2 жыл бұрын
El doblaje de csm es bueno , su forma de hablar con asentó neutro , la forma en la que cambian su humor y lo mejor es que no abusa de los modismos , todos salvó uno me gustaron me parece una buena elección de actores En resumen vale la pena verlo con este doblaje 🚬🗿
@aramiser2822
@aramiser2822 2 жыл бұрын
Acento neutro?, tiene muchos dejos y jergas mexicanas, esta horrible nada neutro
@Andres-tn8oo
@Andres-tn8oo 2 жыл бұрын
No tiene nada de neutro, en lugar de doblaje latino es más doblaje mexicano
@olivermc9267
@olivermc9267 2 жыл бұрын
Acento neutro? A leguas se nota el modismo mexicano y su acento
@arturogonzalez6822
@arturogonzalez6822 2 жыл бұрын
DE ACUERDO CON USTED!!
@bonelkoba2377
@bonelkoba2377 2 жыл бұрын
@@aramiser2822 los modismos y expresiones son de parte de denji ya los demás personajes no hacen lo mismo así que no tiene sentido lo que dices, como si fuese de forma general
@gatby
@gatby 2 жыл бұрын
11:40 trascendió a otros niveles de homosexualidad
@lucsantromero9203
@lucsantromero9203 2 жыл бұрын
10:34 Parece la voz de ezreal JSJSJS
@cris045
@cris045 2 жыл бұрын
No se porque la voz de Tenji me recuerda a Deadpool xd
@trafalgarhernandez3084
@trafalgarhernandez3084 2 жыл бұрын
De hecho xD pero es kyabe de dbs
@Big_bossmenn
@Big_bossmenn 2 жыл бұрын
De hecho es Miles Morales
@marioportugal5408
@marioportugal5408 2 жыл бұрын
Es que la voz de denji es la misma que la del russel en la de deadpool 2 xd
@traduccionesmetalcod380
@traduccionesmetalcod380 8 ай бұрын
El actor se llama emilio treviño
@ElArgonauto0305
@ElArgonauto0305 2 жыл бұрын
Hay que admitir que el doblaje si que a renacido bastante bien estos últimos par de años
@DavidReyes-ss5hs
@DavidReyes-ss5hs Жыл бұрын
La gente se puso de moda empezar a criticar el doblaje latino, muy pocos pueden reconocer que hoy en día se cuenta con el doble de actores bien capacitados en comparación con los que habían antes, ahora hay actores mucho más versátiles y capacitados en actuación, todos se ponen a criticar el doblaje latino por ser inferior al japonés (en el caso del anime) e incluso lo tachan de horrible cuando realmente la mayoría son doblajes decentes y disfrutables, la gente se ha vuelto más ridícula como ya están acostumbrados a la genialidad del japonés lo ven todo desde un pedestal, incluso aunque el doblaje en la mayoría de los casos logre capturar la esencia del idioma original aunque no con la misma intensidad porque relativamente sea imposible ya que en el japonés siempre tienen a exagerar y si intentaran exagerar así en el latino se escucharía mal y forzado, hoy en día pocas veces vas a encontrar doblajes que pierdan la esencia del original o interpretaciones planas, ósea interpretaciones y voces planas rara vez, tal vez si hay algunos problemas con lo de las tonalidades de las voces con algunos personajes o a veces las interpretaciones no son del todo correctas pero siempre se terminan arreglándolo, también esta el problema de que muchos doblajes de anime tienden a empezar flogitos o deficientes y por eso se ganan mala fama, pero la mayoría mejora con el paso de los episodios o temporadas, todo depende de que tan acostumbrado y metido este el actor de doblaje con su personaje, pero de todas formas ya están tachados, casi siempre va a haber alguna que otra voz que no cuadre pero eso mejor pasarlo de largo pequeños problemas de dirección. Nadie pero nadie de los que critica el doblaje latino toma en cuenta la diferencia de idioma, su fonética, su pronunciación, por ejemplo, cuando una persona habla japonés se acostumbra a un habla rápida, un idioma que no necesita estar entrecortado como lo es el español, la costumbre de sus cuerdas vocales les dan más libertad a los seiyuus para desgarrar su voz, hacer voces con garganteo excelentes y gritos potentes y desgarradores sin tener que hacer un esfuerzo que conlleve a causarse daño en la garganta, cosa que una gran mayoría de los actores de habla hispana no puede hacer sin tener que hacer un esfuerzo grande, algún actor podrá lograr gritos potentes pero sin el desgarre que los caracteriza, la mayoría tiene que ver con el idioma, porque el nivel de actuación en muchas ocasiones el doblaje se acerca o iguala al original, pero el idioma es el que marca la total diferencia, la gente aun no se da cuenta de eso, en el caso de el doblaje de películas estadounidenses ahí si el doblaje latino esta entre igualado y superando al ingles, en muy pocas ocasiones por debajo, más que nada en el UCM de marvel, el latino y el ingles están muy muy pegados
@JhonSalchichon122
@JhonSalchichon122 Жыл бұрын
@@DavidReyes-ss5hs escribi mas que es muy poco texto ya ni ganas tienen de escribir esta gente
@Andromeda-Benetnasch
@Andromeda-Benetnasch Жыл бұрын
Ahora ya se porque mi mamá me miraba raro cuando lo veía de niño
@MS10536
@MS10536 2 жыл бұрын
5:31 Jesse vine a ver el doblaje del pibe motosierra no a que se me parara el pito
@darkfoxy4719
@darkfoxy4719 2 жыл бұрын
Por fin reacción al mejor peruano, jeffar
@franky887
@franky887 2 жыл бұрын
yo no lo veo en japonés lo veo en español ahorita van por el episodio 8 , está brutal el doblaje
@N.G.0D
@N.G.0D 2 жыл бұрын
2:20 Guibel *se viene*
@darkfoxy4719
@darkfoxy4719 2 жыл бұрын
4:22 top plot twits mas grandes del anime
@diegoarmandomendozamartine5051
@diegoarmandomendozamartine5051 2 жыл бұрын
Que pasa no entiendo
@michiorarimsama7179
@michiorarimsama7179 2 жыл бұрын
Si fueras a sus streams lo entenderias
@tobio904
@tobio904 2 жыл бұрын
Miren el anime en latino en japonés está mal doblado 🗿
@mendez8602
@mendez8602 2 жыл бұрын
XD
@F-N-O
@F-N-O 2 жыл бұрын
XD
@iamyourangleourmosquejey6956
@iamyourangleourmosquejey6956 2 жыл бұрын
Te gusta doblada
@ksjdjdkdz
@ksjdjdkdz 2 жыл бұрын
XD
@DavidReyes-ss5hs
@DavidReyes-ss5hs Жыл бұрын
que onda con el doblaje donde dicen "eso tilín" literal ese doblaje se estreno como 7 años antes de que el meme se eso tilín se hiciera viral, básicamente ellos lo inventaron jajaja
@ultracreador
@ultracreador Жыл бұрын
Qué
@userzorritokurama9052
@userzorritokurama9052 2 жыл бұрын
Abuelito una buena idea para Tu canal de reseñas es también reaccionar a los doblajes de Varios animes y Que des tu opinión creo que así también Podrías dar una buena variedad a tu contenido
@Dogencio.KSMM5275
@Dogencio.KSMM5275 2 жыл бұрын
Se pasaron con los gemidos de power, en ves de hacer como si se sorprendiera, hiceron que pareciera otra cosa xd
@kenos1458
@kenos1458 2 жыл бұрын
Guibel escuchando el doblaje de Power: :D.
@keru-devil5964
@keru-devil5964 2 жыл бұрын
4:31 JAJAJAJAJAJA
@DEAD-IN-LIFE
@DEAD-IN-LIFE 2 жыл бұрын
6:07 No way 😂
@mr.joseph5189
@mr.joseph5189 2 жыл бұрын
11:59 Por fin, hasta que encuentro a alguien que piensa igual que yo sobre ese tema
@charLieibanez.
@charLieibanez. Жыл бұрын
pero tampoco se habla como argentinos che
@joeyramone4218
@joeyramone4218 2 жыл бұрын
La denji no es la voz de David Martínez sino la de Miles Morales
@cesaresteban9588
@cesaresteban9588 Жыл бұрын
El abuelo va aparecer en eun doblaje de jojos
@teemotejonjungla4390
@teemotejonjungla4390 2 жыл бұрын
9:55 Pi pi pi pi pi.
@neige4052
@neige4052 2 жыл бұрын
Buen video. PD: Al principio pense que eras Amilcar XD
@SirHector-M
@SirHector-M 2 жыл бұрын
Lol. El doblaje obviamente le va gustar a los Mexicanos. Los demás se sentirán aludidos 😂. Pero, la verdad no entiendo de que se quejan, el mejor doblaje claramente esta en Mexico. No escuche que se quejaran por el doblaje de Dragon Ball. Si no les gusta, pueden escuchar el doblaje de España….
@edgar-ze4tg
@edgar-ze4tg 2 жыл бұрын
10:44 yo también sentí todas las patadas
@leonplay9034
@leonplay9034 2 жыл бұрын
Jajajajajaja soy literalmente guibel Man soy yo en este momento jajaja: 6:18
@transfanmer7254
@transfanmer7254 2 жыл бұрын
Bro que mierda con la escena de inuyasha me cage de risa xdxdxdxd
@escobar_armando1280
@escobar_armando1280 2 жыл бұрын
25/12/22 no miro un anime con doblaje ni aunque me paguen 6:04 Jaja
@trafalgarhernandez3084
@trafalgarhernandez3084 2 жыл бұрын
Kyabe se volvió denji Soy yo o power gimió xd
@bl4nk43
@bl4nk43 2 жыл бұрын
Saludos a dead red
@TruxySSJ
@TruxySSJ 2 жыл бұрын
COMO QUE REACCIONO A UN VIDEO DEL SELDIOS???? (antes de poner el video de jeffar)
@Omega-Sw
@Omega-Sw 7 ай бұрын
1:38 aparezco en el video xD bueno mi twitter
@NolanFoster_
@NolanFoster_ 2 жыл бұрын
5:12 empiezzzza
@hero197-ubestequip
@hero197-ubestequip 2 жыл бұрын
contexto con el pata de la funa
@thomasxd3617
@thomasxd3617 2 жыл бұрын
Lo unico bueno de CGI man,su doblaje,si o no bellaco?🗿
@Mogolol
@Mogolol 2 жыл бұрын
Grande dalas viendo viendo un video de doblajes
@chrissecundino9795
@chrissecundino9795 2 жыл бұрын
Guibel y Jeffar están peleados?
@theoneitself
@theoneitself 2 жыл бұрын
Wtf?!?? Si estuviesen peleados ni haría reacciones a sus videos 😑
@chrissecundino9795
@chrissecundino9795 2 жыл бұрын
@@theoneitself por eso pregunto XD
@ultracreador
@ultracreador Жыл бұрын
@@chrissecundino9795 shhhh
@christianangeloavilavalenc8087
@christianangeloavilavalenc8087 2 жыл бұрын
Te recomiendo que reaccionanes capítulos de animes de classroom of the elite y Tomodachi gane
@carlitos20121000
@carlitos20121000 2 жыл бұрын
*¿Soy el unico en el que veo que el chat es muy toxico?*
@thedavidlt156
@thedavidlt156 2 жыл бұрын
Bueno, en un video en el que hablan de doblaje siempre hay gente dándose quiños o quejándose por alguna razón x, es algo casi normal, y si te referías al chat del stream igual es normal xd
@alfonsomendez9787
@alfonsomendez9787 2 жыл бұрын
Es xenofobia amigo, simplemente. Y 2 tipos ahí (“shut up” y “aramiser”) son los que más comentan así.
@darkfoxy4719
@darkfoxy4719 2 жыл бұрын
0:45 xd
@kenmaster2.0
@kenmaster2.0 Жыл бұрын
😂😂😂😂 ayúdenme no puedo parar de reír 😂😂😂 me estoy muriendo 😂😂😂
@moekaMola
@moekaMola 2 жыл бұрын
Yo seré el 2ndo peruano al que respetarán xd
@pa6618
@pa6618 2 жыл бұрын
X3
@tomasmarino9560
@tomasmarino9560 2 жыл бұрын
Si como nó
@Hanzoel
@Hanzoel 2 жыл бұрын
el doblaje mexicano deja mucho que desear ultimamente,usando demasiado sus jergas y expresiones
@anderpegut4965
@anderpegut4965 2 жыл бұрын
El problema del doblaje latino es que lo llamen doblaje latino, mejor que lo cambien a doblaje mexicano y problema resuelto Ya no más quejas de "eso no es latino, es mexicano" y con eso se van a ver en la obligación más constante de crear doblajes para otros países, no es posible que haya un doblaje para España que es un país muy pequeño y otro para todo un continente como Latinoamérica
@mxriohuerta3827
@mxriohuerta3827 2 жыл бұрын
Solo para añadir, también hay doblajes de por parte de Perú y Colombia que también los catálogan por doblaje latinos
@bonelkoba2377
@bonelkoba2377 2 жыл бұрын
Ammm México también es parte de Latinoamérica No existe un acento o expresión en específico que sea "latina" por eso y otras razones se usa el acento neutro. Me parece gracioso que muchos creen que así hablen los mexicanos como en las películas o series que doblan cuando tienen una forma de hablar más floja lo cual es común al momento de hacer una conversación normal ya que en un estudio de doblaje se debe hacer ciertos control y modulación de voz que rara vez un mexicano promedio o persona promedio haría en el día a día Ahora solo se dice doblaje latino cuando dicho doblaje se distribuye por toda Latinoamérica y no solo hay trabajos de México si no que también Perú, salvador, colombia entre otros han hecho trabajo de esa distribución solo que el que tiene mayor recursos y más "facilidades" es México
@ElPlomeroRojo
@ElPlomeroRojo 2 жыл бұрын
Me tuve que saltarme algunas parte porque para serles sinceros jeffar da algo de cringe
@roosbelttherayito6646
@roosbelttherayito6646 2 жыл бұрын
si tan buenos son para los gemidos, porque coño no hacen un hentai doblado a español???
@anleshi7044
@anleshi7044 2 жыл бұрын
Ya hicieron uno actual, pero es algo... curioso.
@roosbelttherayito6646
@roosbelttherayito6646 2 жыл бұрын
@@anleshi7044 pero el Darling no cuenta ve
@anleshi7044
@anleshi7044 2 жыл бұрын
@@roosbelttherayito6646 Hablo de Eternity (si, esa cosa está doblada al latino)
@anleshi7044
@anleshi7044 2 жыл бұрын
@Dylan Noroña Eso ni se que es.
@anleshi7044
@anleshi7044 2 жыл бұрын
A ver, que me refiero a un anime h que se llama Eternity no sé que y fue doblada oficialmente en latino (incluso hubieron dos versiones, con y sin censura)
@KENSSEN1
@KENSSEN1 2 жыл бұрын
Guibel buen buena Tula 👍
@charlandoconeldemonio3269
@charlandoconeldemonio3269 2 жыл бұрын
Me encanta este doblaje
@N.G.0D
@N.G.0D 2 жыл бұрын
6:07 te vi Darkrai
@agente_v0
@agente_v0 2 жыл бұрын
Que bendicioooon
@alejandroloo3405
@alejandroloo3405 2 жыл бұрын
Hablas de fracaso man ?
@jexsus0545
@jexsus0545 2 жыл бұрын
Aunque no nos guste cuando alguien piensa en latino piensa en México no por nada es el país más visitado de Latinoamérica
@Autumnnm
@Autumnnm 2 жыл бұрын
el doblaje es para latinos no para el extranjero que piensa que latinoamérica es solo México
@Big_bossmenn
@Big_bossmenn 2 жыл бұрын
Depende, en Italia muchos primero piensan en Argentina, en Reino Unido ahí sí está mas peleado Entre Chile, Argentina, México, etc A los mexicanos se les subieron mucho a la cabeza eso porque creen que los conocen por su cultura, los conocen por estar al lado de EU y es la realidad Conocen los tacos, creen que su país es un desierto y está lleno de cactus y demás, esa es la realidad
@alfonsomendez9787
@alfonsomendez9787 2 жыл бұрын
@@Big_bossmenn increíble que en todos los videos dices algo en contra de Mexico o parecido. Oculta más tu xenofobia amiga.
@alfonsomendez9787
@alfonsomendez9787 2 жыл бұрын
Y la verdad este comentario me sigue pareciendo estupido y sin sentido.
@jexsus0545
@jexsus0545 2 жыл бұрын
@@Big_bossmenn bueno eso de los cactus desiertos y tacos son epítetos, todos los países los tienen Y pues no sé cómo sabes que todos conocen a México por eso ya qué tendría que entrevistar a millones de personas para deber eso, pero sea por lo que sea México sigue siendo el más visitado de Latinoamérica y personas con tantito conocimiento saben más sobre México y otros países que los epítetos que mencionaste que por cierto solo lo repite la gente desinformada, saludos
@uzumakimikey4364
@uzumakimikey4364 2 жыл бұрын
No es la voz de David
@uzumakimikey4364
@uzumakimikey4364 2 жыл бұрын
Es la voz de Mikey
@meanly4956
@meanly4956 2 жыл бұрын
Mira que no soy mucho de ver doblaje, pero tengo que admitirlo, Chainsawman es 100 veces mejor doblado
@jyakasakilla6124
@jyakasakilla6124 2 жыл бұрын
9:23
@alfonsomendez9787
@alfonsomendez9787 2 жыл бұрын
@Jyakasa killa sigue siendo mejor
@josuepalomino3012
@josuepalomino3012 Жыл бұрын
demasiado sexo
@VJYAIR
@VJYAIR 2 жыл бұрын
XD
@bl4nk43
@bl4nk43 2 жыл бұрын
Guibel me saludas
@srsouka
@srsouka 2 жыл бұрын
SOUKA,
@mvg4539
@mvg4539 2 жыл бұрын
Ñengale
@FranciscoFM1995
@FranciscoFM1995 2 жыл бұрын
Quien te conoce Uruguay?
@ElPlomeroRojo
@ElPlomeroRojo 2 жыл бұрын
Suárez y messi
@Juan-iy2uh
@Juan-iy2uh 2 жыл бұрын
Más respeto a Suárez vaya pedazo de jugador
@r.rlynker6666
@r.rlynker6666 2 жыл бұрын
Si cuidado que te muerde
@marioortiz1271
@marioortiz1271 2 жыл бұрын
🇲🇽♥️😎
@CazadorDeMilanezas
@CazadorDeMilanezas 2 жыл бұрын
Aguante el doblaje argentino xd
@joaualexander4079
@joaualexander4079 2 жыл бұрын
:O
@mateoarp4935
@mateoarp4935 2 жыл бұрын
La verdad es que es demasiado mediocre y en mi opinión la voz solo le queda a Aki, pero bueno, respeto a la gente a la que me gustó aunque me parezca un despropósito, el de komi san le da 10000000 vueltas
@neon-lj1ge
@neon-lj1ge 2 жыл бұрын
aki = mordecai
@salvadorperezpedroza8216
@salvadorperezpedroza8216 2 жыл бұрын
@@renaub4340 y eso, ¿De dónde consultaste esa información? De una fuente de los deseos.
@ElPlomeroRojo
@ElPlomeroRojo 2 жыл бұрын
@@renaub4340 fuente: literalmente Twitter
@meanly4956
@meanly4956 2 жыл бұрын
@@salvadorperezpedroza8216 PE-PERO EL DOBLAJEE N-NO DEBERÍA EXISTIIIR BabyRage
@mateoarp4935
@mateoarp4935 2 жыл бұрын
@@renaub4340 ¿Los mismos japoneses que dijero que Cowboy Bebop es mala, creen que himeno es un mal personaje y aman con locura a personajes como Hinata y Zerotwo, además de defender los isekais a capa y espada porque es el único tipo de anime con el que llenan sus vacias y patéticas vidas? Joder, si la vara estaba tan alta ni me lo hubiera cuestionado, en verdad una disculpa por no saber que el doblaje estaba aprobado por los todopoderosos japoGODs
@VJYAIR
@VJYAIR 2 жыл бұрын
A
@brukxp1516
@brukxp1516 2 жыл бұрын
6:05
GUIBEL REACCIONA AL DOBLAJE DE GHOST STORIES
20:50
Guibel Reseñas
Рет қаралды 295 М.
GUIBEL REACCIONA A 10 DOBLAJES QUE SALIERON MAL EN EL MUNDO
26:50
Guibel Reseñas
Рет қаралды 238 М.
🎈🎈🎈😲 #tiktok #shorts
0:28
Byungari 병아리언니
Рет қаралды 4,5 МЛН
ССЫЛКА НА ИГРУ В КОММЕНТАХ #shorts
0:36
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
GUIBEL REACCIONA A LAS CANCIONES MAS VISTAS DE YOUTUBE EN ESPAÑOL
16:13
Guibel Reseñas
Рет қаралды 100 М.
Chainsaw man Episode 1-12 END | LONG Reaction Mashup
4:07:45
React4Life
Рет қаралды 32 М.
Guibel elige sus personajes favoritos del anime
12:16
GuibelColombiano
Рет қаралды 1,1 М.
REACCIONO AL DOBLAJE LATINO DE CHAINSAW MAN
7:17
JugandorCriticon Clips
Рет қаралды 44 М.
GUIBEL REACCIONA A LAS MEJORES WAIFUS DE LA HISTORIA
26:01
Guibel Reseñas
Рет қаралды 49 М.
Guibel y sus amigos reaccionan a sus mejores clips en la Tertulia 2024
21:50
ESPAÑOLES REACCIONAN a PAYASO de FRANCO ESCAMILLA *LLORAMOS MUCHO*
2:24:07
VIENDO POR PRIMERA VEZ GODZILLA VS KONG (2021)  PELÍCULA REACCIÓN
2:00:37
GUIBEL REACCIONA A LOS PEORES DOBLAJES DE LA HISTORIA
19:43
Guibel Reseñas
Рет қаралды 51 М.