On distingue le rire explosif de Charline, le rire gras de Juliette, le ricanement de Pablo Mira 😂🤣
@V3nom72 жыл бұрын
C'est homme était un geek avant l'heure, quand bien même ce terme n'existait pas dans la forme actuelle. On a pour (mauvaise habitude) de l'employer pour des passionnés d'informatique, voire exclusivement de jeux vidéos ou de "culture" BD, films, etc... Mais cela signifie au départ justement un passionné dans un domaine plutôt obscure, très de niche, voire considéré inutile en effet, et qui l'est au point de savoir le décortiquer jusqu'à l'atome, et le remonter pièce par pièce en jouant avec, avec un indissimulable plaisir. Et pour la liberté qui est celle du choix de ses contraintes et limites, il y a la même en musique, et on tend même à affirmer que c'est par la contrainte que nait le mieux la créativité, que le choix pléthorique étouffe. Notamment en musique électronique (souvent caricaturée par facilité de mépris) on aime beaucoup s'imposer des limites parfois immenses, et quand même jouer comme des fous dans ces minuscules jardinets.
@Liza336506 жыл бұрын
J'adore ce duo!
@moodyblues68006 жыл бұрын
Quelques heures apres mon premier post sur cette présentation , venant d'acheter le livre en ligne et , je vous l'avoue, n'ayant pas résisté au fait, ( malgré la superbe plume de Meurice que je ne manquerais pas de lire), de dévorer d'entrée de jeu le dernier chapitre ,la fameuse lettre de Cosme à Rimbaud ... je me suis vu , les lignes s’égrenant ,retenir le plaisir , comme des mesures qui font sens dans l'excitation et l'attente d'une vérité révélée ... Il y a de ces jours ou les mots souvent grandiloquents s'affublent avec brio de leurs sens premiers... Comme ça .....à la volée, je dirais : "Monumental!!" ..."Limpide !! "..." Génial !!! " ... Devant cette merveille , devant ce grandiose ...Des questions me taraudent l'esprit telles que .. par exemple ... Rimbaud , du fait de sa correction de rouge vers bleu, comme pour les "candeurs" sur le manuscrit original , inviterait donc à penser qu'il aurait écrit ses lignes fondamentales sur l'instant , sur un trait de plume , sur un jaillissement effréné ne souffrant pas de brouillons préalables... Incroyable ... Heureusement que le manuscrit a pu survivre au temps ... Avec l’œil de Cosme , celui qui reste toujours en éveil et qui écoute , le faisant ainsi entrer dans des cercles ou, plutôt que l'accoutrement , les rimes et les idées restent de rigueur avant d'y être bienvenu .. l'on peut se rendre compte que la poésie n'est pas une excroissance littéraire ... Rimbaud était déjà au Panthéon ... Avec Cosme , c'est la poésie qui vient d'y entrer ... Mais ou vais je bien pouvoir me procurer Vocalux Dei ? ...
@aureliehoussier50616 жыл бұрын
Merci pour ce partage. Je ne suis pas une grande lectrice, loin de là, et vous me donnez envie de découvrir ce livre et ce grand homme que semble être Cosme. Quelle rencontre !
@hazida54206 жыл бұрын
Cette expression galvaudée me sort par les trous de nez 😧
@theoguyonnet30466 жыл бұрын
je pense que Meurice et Dupont-Monod sont secrètement ensemble.
@MrOrycterope6 жыл бұрын
Il faut ajouter les chroniques de Clara Dupont-Monod sur youtube !
@benoitschwob34986 жыл бұрын
Oui !!! Nan parce bon, les chronique de Guillaume Meurice sont excellentes, et les fois où il chambre Clara sont des jolis moments. Mais tout ça ça donne envie AUSSI d'écouter les chroniques de Clara !!! (Et quand on ne peut pas écouter FI en direct, bah...)
@Liza336506 жыл бұрын
Benoit Schwob Elles sont toutes en replay sur france inter en podcast, et je te les conseille tellement ! Elles sont très inintéressantes, touchantes et parfois plus drôle que les chroniques des humoristes de france inter ;)
@karibou63086 жыл бұрын
On entend très mal Cosme :(
@HarmoChopin5 жыл бұрын
Il oublie qu'il a un micro en main. Pas beaucoup de mémoire, ce garçon...
@lilianemarchand64586 жыл бұрын
j'aime Clara aussi
@moodyblues68006 жыл бұрын
Intéressant ... Dommage qu'il faille tendre l'oreille ... Cela donne envie d’écrire "Consonnes" .... Par ailleurs, le fait que vous ayez 666 abonnés à ce jour est il voulu ou pas ? .. Apokalupsis en vue ? ..Qui peut le dire ?. ... Mais je vais de ce pas compter à mon tour pour savoir si cela fut bel zé bien le but ...Sacré Belzébuth...
@notsocreative4 жыл бұрын
C'est bizarre qu'ils se vouvoient
@blogruz5 жыл бұрын
J'ai commenté cette affaire sur mon blog, quaternite.blogspot.com/2019/04/dits-pris-du-reel.html
@jean-jacquessaussey56976 жыл бұрын
Rimbaud doit rire de là où il est si jamais il n'a jamais eu la volonté d'écrire un poème avec une clef pour le décrypter...où peut être se dit il qu'il a gagné un pari, d'aspirer des esprits oisifs dans le labyrinthe du verbe, parfois en ressortir alchimiste...
@AntoineGarnier6 жыл бұрын
C'est-à-dire qu'il s'agit de poésie. Que le lecteur s'engouffre dans une obsession aussi poétique que le poème lui-même, je ne sais pas si ça amuserait Rimbaud, ou si ça le charmerait.
@Liza336506 жыл бұрын
Et peut-être qu'il y a vraiment quelque chose de magnifique d'occulté et nous serions alors fou de ne pas chercher. S'il n'a rien, alors au moins ça aura occupé des passionnés de poésie, ou est le mal?
@jean-jacquessaussey56976 жыл бұрын
et si et si et si un jour tout ce que nous savions seraient transformé en savoir vivre, là au moins ça servirait pratiquement et agréablement...savoir dire quelque chose dans un message codé, à quoi bon si c'est juste pour faire joli alors que des enfants meurent sous des bombes, de bons mots juste pour ne pas voir la réalité ?
@AntoineGarnier6 жыл бұрын
à quoi bon ? C'est peut-être une grande question. Ou une mauvaise question. A quoi bon écrire même ?
@jean-jacquessaussey56976 жыл бұрын
il y a des choses futiles et d'autres non...
@davidducoffre91156 жыл бұрын
Enorme tissu de conneries. Rien que sur l'édition du texte autographe. La version autographe est donnée depuis longtemps dans les éditions, parfois seul, parfois avec celle de Verlaine, voire avec celle des Poètes maudits. Or, un gag superbe, c'est que la version autographe habituellement présentée compte le même nombre de caractères que celle éditée dans le livre de Meurice et Cosme. Je n'ai pas encore compté les 666 caractères. Mais, la transcription est identique pour les 13 premiers vers, sauf un double point contre un point-virgule à la fin du vers 13, mais ça revient au même pour le décompte. La différence c'est le dernier vers. Cosme prétend à tort qu'une tache manuscrit non droite et brève est un tiret de fin de parenthèse. Mais laissons de côté son erreur. Cosme critique l'autographe qui met un espace entre le tiret et le "Ô", un caractère en moins, mais il ajoute un tiret à la fin, un caractère en plus. Bref, les deux versions ont le même nombre de caractères. Or, Cosme nous soutient que seule sa version fait 666 caractères !? La copie Verlaine compte neuf caractères en plus dans le premier vers et cinq en moins dans les autres vers, il ne s'agit pas de lacunes, il recopiait une autre version autographe non terminée par un tiret de fin de parenthèse avec pas mal de leçons différentes. Enfin, un sonnet fait souvent entre 600 et 700 caractères, donc il ne manque sans doute pas d'autres prouesses atteignant le chiffre de la Bête. Enfin, dans son livre, Cosme fait passer pour siennes des idées qui ont déjà été publiées : la trichromie d'Helmholtz rouge vert bleu (variante violet), l'alpha et l'oméga de l'Apocalypse, l'allusion au jugement dernier, etc. Il reste quoi ? les couleurs des chevaux de l'Apocalypse arbitrairement jointes à la corruption "bleu" pour Dieu, et deux gadgets non littéraires sur le chiffre de la Bête, le premier contestable Rimbaud adoptant l'écriture cursive "vibrements divins des mers virides", ce qui rend douteuse l'allusion "VI", "VI", "VI". Cosme ne lit à aucun le sonnet comme un poème articulé et contrairement à ce qu'il dit dans la conf, il n'utilise pas la forme des quatrains, tercets, l'organisation des rimes, etc. Bref, on tire le rideau.
@pierrelemaire55916 жыл бұрын
un peu étonné par la virulence de votre commentaire, je me permets de répondre: 1/ concernant la "tache manuscrite" je trouve difficile d'affirmer qu'il s'agit d'un trait non intentionnel. Qu'il puisse appartenir ou non au poème est un autre débat. Mais ce trait ne ressemble à aucune des autres taches qui parsèment l'original 2/ ce n'est pas parce qu'il existe de nombreux exemples où 666 est atteint par hasard que le fait d'y parvenir n'est jamais intentionnel. En l'occurrence vous vous rendez coupable d'un sophisme.
@davidducoffre91156 жыл бұрын
Je me rends "coupable", ah bon ? Je vous laisse raconter n'importe quoi. Le décompte de 666 caractères ne fait ni un exploit poétique, ni une lecture. Ce Cosme Olvera cite par ailleurs comme mises au point des idées qui ont été publiées avant lui : la trichormie rouge vert bleu, deux allusions à l'Apocalyspe "l'alpha ert l'oméga" et la trompette du Jugement dernier, il croit lire des 666 partout, mais il n'explique pas "vibrements divins des mers virides" ni le couplage "noir corset etc" avec "golfes d'ombre". Je ris beaucoup quand on m'explique que noir blanc rouge vert c'est une succession de couleurs pour les cavaliers de l'Apocalyspe et le "bleu" c'est la corruption de Dieu. Vous parlez de virulence, mais avez-vous lu le chapître Y de cet ouvrage avec son fort aspect de revanche sur la vie d'un narcissisme blessé ? Avez-vous lu ces mémorables sonnets qui parsèment l'ouvrage ? Après, si vous y tenez à cet attrape-nigauds, c'est votre problème, vous aurez été averti.
@davidducoffre91156 жыл бұрын
1) Sur la tache, vous répondez à côté. Pas seulement parce que c'est une tache et non un signe de ponctuation ou une lettre, mais parce que vous ne répondez même pas à la question "tiret ou non ?" Je vous laisse y croire au signe important pour le poème, je ne vais pas m'empresser de vous protéger contre les rires. 2) Vérifications faites,, la copie Verlaine a 667 caractères, celle de Rimbaud en a 666, celle que prétend corriger Cosme Olvera en a 666 aussi (puisqu'il enlève un signe (un espace) et en ajoute un autre (un tiret)). Or dans son livre il nous raconte que la version publiée de l'autographe ne fait pas 666 caractères et que si Verlaine a mis 667 caractères c'est parce qu'il n'a pas compris le sens du poème et qu'il a fait des retouches mal venues (21 différences de nombre de caractères lors de retouches (10 en - et 11 en +) selon le système de décompte adopté). Olvera ne sait pas compter : on enlève un sighne, on en ajoute un autre, la différence s'annule. Il aurait été plus avisé de dire que la copie Verlaine témoignait juste d'une erreur d'inattention. Vous trouvez ça encore intelligent, ce livre ? Je ne pense pas que' vous serez nombreux après de telles bévues... Vous parlez de "coupable". Interrogez-vous sur la stratégie pour ce livre ? Il y a beaucoup de choses à penser... Bref ! Ce 666, vous pouvez l'adopter pour écrire des poèmes, vous ferez de la merde, parce que lire ce n'est pas ça. On s'intéresse aux expressions du poème...
@pierrelemaire55916 жыл бұрын
vous faites un sophisme dans votre premier commentaire, je ne dis rien de plus, rien de moins dans mon point 2.
@pierrelemaire55916 жыл бұрын
quant au point 1/, vous dites que c'est une tache, je vous réponds que non, vous me rétorquez que si, je vais de nouveau vous répondre que "non, de toute évidence, il ne s'agit pas d'une tache". On pourrait aller loin comme ça dans la péroraison. La suite ne m'intéresse pas vraiment, désolé.