중국에 가서 택시를 타면 처음 반응이 '내가 지금 듣고 있는 게 중국어가 맞나? 여기는 어디...?' 일 거에요. 분명 오디오 속 중국어는 잘 들리는데 왜 밖으로 나가면 이렇게 잘 안들릴까요? 이유는 아주 간단합니다. 저희가 익숙해져 있는 중국어 발음은 보통화 중에서도 정말 깔끔한 보통화이기 때문이죠. 오늘은 중국어 발음이 지역별로 얼마나 다른지 직접 느껴보시고, 지역별 중국어와 관련된 재밌는 에피소드를 함께 들어볼게요 :) (촬영에 협조해주신 모든 분께 감사드립니다 ^^) 쓰중알 쌤들이 직접 연구개발한 🔥랭디🔥! 쓰이는 중국어만 말하세요 XD 🔥랭디🔥 네이티브 중국인과 1:1로 떠들고 싶으면? langdy.net/chinese?ch=y100l4k 😘인스타😘 매주 유익한 중국어 표현 더 배우고 싶으면? instagram.com/ssja_chinese/
@자취강아지3 жыл бұрын
공감합니다 저는 일본어를 하는데 분명 방송일본어는 잘들리는데 실제 사람만나서는 잘 안들려요
@답답하게말하다가끊는8 ай бұрын
근데 어차피 공식석상에서는 표준어 쓰니까 듣는것만 많이 듣고 말하는건 그 지역말투 따라할 필요가없지않나요?
@이-b2l3 жыл бұрын
포인트 단어에 성조 달아주시는 거 중국어 배우는 사람 입장에서 알기 쉽게 배려해주시는 게 느껴져서 감동이에여!! ㅠㅠ 보면서 모르는 단어도 외울 수 있고 너무 좋아요👍
@langdyssja3 жыл бұрын
우리 학습자님들을 위한 쓰중알과 랭디의 따뜻한 사랑이 느껴지시죠~? 하핳 ❤
@중화바퀴벌레공화국3 жыл бұрын
배울게없어서 바퀴언어를 배우냐
@maebuk_the_criminal Жыл бұрын
@@중화바퀴벌레공화국 적을 알려면 그 나라에 대해서 알아야하는거지.. 무식한 소리를;;
@얏 Жыл бұрын
@@중화바퀴벌레공화국 고아원에서 자랐니? 아니면 보육원에서 자랐니?
@andrmf-dl Жыл бұрын
@@중화바퀴벌레공화국그러는 님은 할 짓이 얼마나 없길래 이런짓 하고 다니냐
@선-h1t3 жыл бұрын
야외에서 촬영 해주시니 제가 다 속이 시원해요ㅠㅠ 저 대신이라도 많이 많이 나가주세요
@langdyssja3 жыл бұрын
계속 안에 계시니깐 답답하시죠 ㅋㅋㅋ 저희가 대신 많이 나가볼게요
@dal67933 жыл бұрын
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 완수쌤 억울한 연기 날이갈수록 느시는거 같아요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 억울연기 맛집ㅋㅋ
@langdyssja3 жыл бұрын
가끔 연기가 아닐 때도 있다는 것이 함정...😂
@崔兴均雪峰13 жыл бұрын
표준발음으로라도 잘하고 싶다ㅋ
@langdyssja3 жыл бұрын
😂 우선 표준 발음부터..... ㅎㅎㅎㅎ
@aa-vz1qf3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜웃겨여 제가 동북쪽에서 공부했는데 나중에 남방으로 출장갔다가 너무 당황한적들이 많아섴ㅋㅋㅋㅋ완전 공감되네요ㅋㅋㅋㅋ
@langdyssja3 жыл бұрын
맞아요 ㅋㅋ같은 나라 사람들인가 싶을 때도 있어요 ㅋㅋㅋ
@햄버거버거짜장면3 жыл бұрын
와 마자요ㅠㅠ중국 공항에서 내려서 택시 타자마자 내가 아는 중국어랑 다르네 진짜 좋은 영상인거 같아요
@langdyssja3 жыл бұрын
이 영상을 본 우리는 스스로를 자책하지 맙시다😂
@minsol04113 жыл бұрын
대박..섭외력 무엇!!!!! 완전 흥미로운 컨텐츠에요!!!! 늘 궁금했던건데 재밌게 봤어요🥰
@langdyssja3 жыл бұрын
민소리교님 안녕하세요 ~ 남자친구분 한 번 언제 인터뷰해봐야겠어요~😁
@ponta11623 жыл бұрын
광동어랑 만다린의 차이는 스페인어랑 포르투갈어의 차이보다 더 커요. 그래서 중국어는 하나의 언어가 아니라 그룹 언어라고 해요.
@Weeping-Angel3 жыл бұрын
👍
@再来-w6v3 жыл бұрын
북경출신분이 하는 말이 교과서녹음과 가장 비슷한거같아요. 듣기가 가장 편안하네요. 서울대 인터뷰2탄 잘봤습니다. 3,4탄도 기대할게요
@langdyssja3 жыл бұрын
인터뷰 찍기가 생각보다 쉽지 않은데 응원 많이 해주세요 ㅋㅋㅋ 유익한 영상 많이 제작해볼게요 ^^
@JasonJ05093 жыл бұрын
북경에서 쓰는 말도 표준 중국어 아닙니다 ,중국에서 살다 보면 말하시는분이 표준어인지 아니인지 알립니다 ,북경말은지방에서 사용하는 말,표준아님...
@chunrilee12903 жыл бұрын
많은분들이 오해하는게 북경말이 표준인걸로 아는데 실제로는 제일표준은 흑룡강쪽에 말이 제일 표준입니다.북경쪽은 口音的심합니다.
@낮과밤-l2d3 жыл бұрын
이런게 편견이지 수도니깐 당연히 표준어라고 생각하는데 중국 표준어는 동북화 영향 많이 받아서 실제로 동북사람이 사용하는 말이 우리가 가장 익숙한 중국어입니다.
@jacobwang7113 жыл бұрын
사실은 표준말은 북경말이 아니예요. 딱 들으면 북경 사람인지를 알 수 있어요. ㅎㅎㅎ 허북성에서 루안핑이라는 곳이 있는데 거기서 사용하는 말을 토대로 표준말을 만들었어요. ㅎㅎㅎㅎ
@ywymilk3 жыл бұрын
광동성 심천에서 교환학생 다녀왔는데 '막히다' du che를 sai che 라고 하더라구요ㅋㅋㅋ 친구가 광동어도 알려줬는데 진짜 다른 언어 같았어요... 한창 심천에서의 생활에 익숙해져 있을 때 샤먼으로 여행을 갔었는데 택시기사님께서 하시는 말을 잘 못 알아 들었던 기억이 있네요...ㅋㅋㅋ 이런 방언 컨텐츠 참 좋은 것 같아요!!! 유용합니다 ㅎㅎ
@daniel-thebeaglelover2 жыл бұрын
아, 그건 같은 글자를 다르게 발음한게 아니고 비슷한 의미를 가진 다른말을 쓴 경우에요 du(堵)나 sai(塞)나 둘 다 "막히다"란 뜻이랍니다
@GabrielKim2 жыл бұрын
堵塞 du3 se4 막히다는 뜻이에요 多音字라서 sai1 라고 읽고 동사인경우가 많음요
@오호통재라3 жыл бұрын
광동에서 오래살앗는데 출장으로 상해도 가고 북경도 갔는데 가면갈수록 발음이 굵어지고 儿화가 점점 강해지는 느낌이엇어요 ㅋ
@carhrlie-nh7cb3 жыл бұрын
중국인 인터뷰 컨텐츠 좋아여~~
@langdyssja3 жыл бұрын
평소보다 찍는 과정이 쉽지는 않았는데 다행이에요~ ^^❤
@diony19013 жыл бұрын
이것도 너무 궁금했었어요! 중국이 워낙 크다보니까 다양한 사투리나 지역별로 성조, 쓰는 단어가 다르단건 알고 있었는데 다양한 지역 친구들 만날 기회가 적으니 실제로 어떻게 차이가 있는지 궁금했었거든요!!! 늘 유익하고 유용한 영상 찍으시려고 많은 아이디어 내시는 것 같아요 부단히 노력하시는게 느껴집니다ㅠㅠㅠ 좋은 콘텐츠 너무 감사합니다~!~
@diony19013 жыл бұрын
그리고 어렵거나 헷갈리는 단어들 성조 표시해주시는 것도 넘넘 센스있으셔요ㅠㅠㅠ~~ 쓰중알 짱이얏
@langdyssja3 жыл бұрын
저희의 노력을 알아주시니 정말 큰 힘이 됩니다~ ^^ 🍎🍎🍎 주변에도 많이 소개시켜주시구요 디온님~ :)
@thomaslim81193 жыл бұрын
因人而异도 많이 쓰나보네요😁 지금까진 不同的人都有不同的xx 이렇게 풀어 썼는데..😅 유익하게 잘 보고 있습니당 ㅎㅎ
@GabrielKim2 жыл бұрын
좀 다른건데.. 因人而异 는 그냥 사람에따라 다르다 라는 말이고.. 주어가 다양하죠. 생각이든, 효과든, 뭐든. 그리고 님이 말한 不同的人都有不同的뭐시기는 같지 않은 사람은 모두 같지 않은 뭐시기를 갖고 있다 라는 뜻이라 좀 그냥 다른 말이에요..
@koreasimsim64693 жыл бұрын
한국에서 공부할때는 선생님도 하얼빈 사람이고 친구도 동베이 쪽이어서 동베이 억양만 익히고 대만에 공부하러 왔는데 권설음이 하나도 안들려서 넘 당황했던기억이..!!! 지금은 익숙해졌지만 ㅠ.ㅠ 대만발음이 중국남부쪽 샤먼하고 비슷하다고 하더라구욤 ㅎㅎㅎ 권설음이 아예 없어서 숫자 shi si 넘 헷갈려요 흐윽
@박현숙-l7m3 жыл бұрын
대만은 중국 복건성 민남어를 사용함 중국 방언중 민남어는 배우기 제일 힘든 언어 입니다 동남아 화교들도 민남어 많이 사용합니다
@GabrielKim2 жыл бұрын
@@박현숙-l7m 젤 배우기 어려운건 원죠우 말인걸로 알고 있어요 일제시대때 일본인들 암호로 쓰일정도로 중국인들조차 잘 모르고 배우기 어려운걸로 알고 있음요
@skyyu87773 жыл бұрын
정말 늘 느끼는 부분인데도 프로로 만든다는 창의적인 부분이 존경스럽네요. ^^ 잘들었습니다.
@langdyssja3 жыл бұрын
감사합니다 ^^ 앞으로도 도움되는 영상 많이 제작해볼게요😁
@닉짓기귀찮3 жыл бұрын
개인적인 평가 남방 발음은 뒤에 어미의 발음이 다른 경향이 있는 거 같고, 광동어 같이 성조가 부드럽게 잘 이어지는 느낌을 받았고, 랩이나 신나는 노래에 잘 어울릴 거 같은 억양이 있다. 중 · 북방 발음은 우리가 흔히 아는 중국어 발음과 흡사하다는 느낌을 받았고, 느린 박자의 노래와 찬송가 처럼 여러 사람이 합창하는 노래에 어울릴 거 같은 느낌이 들었다. 하지만 지역마다 많이 차이가 있어서 각각의 발음이 특이하고 신기하게 들렸다. 한 지역에서 두 개 이상의 방언이 있는 가 하면, 넓은 지역임에도 방언차가 아예 없는 걸 보고 매우 흥미를 느꼈다. 역시 언어의 세상이란 멋진 거 같다.
@권혁준-b1v Жыл бұрын
공감합니다 전 남중국 광동성 성도 광저우의 중국남방항공 소속인데 회사에서도 있는 곳만 광동이지 자기들끼리 점심시간에 대화할때나 광동어 쓰지 업무중에는 표준어 써서 광동어는 네이호우(你好의 관동어 발음) 쪼이긴(再见의 관동어 발음) 이 정도밖에 못 알아듣습니다
@allforu39263 жыл бұрын
와 4:25 닝보에서 온 친구가 있는데 신기하네요! 서로 언어교환할 때 ㅇng랑 ㄴn발음 구별을 못 해서 한참 갸웃댔는데 구분이 안되는거였다니..!
부모님 직장땜에 중국에서 태어나서 톈진에서 초등학교 다니다가 한국에 와서 왠만한 말들은 다 알아먹고 잘 하는데, 재작년에 엄마가 사천에서 일 하셔서 사천에 간 적이 있습니다..기념품 가게에서 사장님이(사천사람임ㅋㅋ)저보고 뭐라뭐라 말 했는데 ,제가 평상시 쓰던 중국어와 너무 달라 엄마한테 무슨 뜻이냐고 물어봤죠.ㅋㅋ 그 아저씨가 저보고 발음이 아나운서 같다고 말한거라네욬ㅋㅋㅋㅋ그 당시 16년인생 중 정말 재미 있던 경험 이였습니다. 원어민한테 그런 말을 들을 줄은 몰랐죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ +댓글은 잘 안 달지만...틈틈히 보는데 완수쌤 너무 재미있어요 ..그리고 앞으로도 재미있는 영상 부탁 드립니다!
@langdyssja3 жыл бұрын
오호...! 중국에 오래 계셨으면 정말 다양한 발음 들어보셨겠어요 ㅋㅋㅋ 중국어 오래 배우고도 못알아들으면 가끔 자괴감(?)이 들기도 하는데 발음이 다양한 걸 알고는 이제 그러려니 합니다 ㅎㅎ
@lena-ps3xk3 жыл бұрын
지나가다 여쭤봐요. 중국몇년계셨었나요?어린애들은 얼마나 살아야 유창해지는지 궁금하네요*~ 그때 익힌 중국어 한국와서 어떻게 안까먹고 유지 하셨는지 여쭤봐도 될까요^^
@tangtaizong5993 жыл бұрын
@@lena-ps3xk 안녕하세요!!초등학교 2학년까지 다녔으며 상황이 상황이다보니 한국어보다 중국어를 먼저 배운 상태였습니다...그래서 아마 자연스럽게 익힌거 같아요. 유치원이나 학교에서도 중국어만 써서..흑흑 (원래는 중국에서 살 계획이라서 한국어는 일부러 안 가르치셨다고 합니다.) 다만 어쩌다 보니 한국에 오고 난 후 ,제가 역사를 좋아해서 중국에서 출판된 책을 읽고 ,코로나 전엔 중국에 들어가서 현지여행 다니면서 꾸준히 사용 했습니닷. 현지인이랑 대화하거나 박물관 해설사 선생님 말 듣는다던가..아니먄 중국어 관련 영상을 시청하기도 합니다! 아무튼 좋은하루 보내세요!!
@lena-ps3xk3 жыл бұрын
@@tangtaizong599 와. 태어나서 초등2학년까지면 거의 원어민이시네요^^ 오히려 한글을 따로 익히신게 더 대단하신셈^^ 답글 감사드립니다~
@tangtaizong5993 жыл бұрын
@@lena-ps3xk 감사합니다!!ㅠㅠ
@nango3eda3 жыл бұрын
저는 천진에서 공부하다가 쓰촨으로 넘어갔는데 처음에 1도 못 알아듣겠더라고요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 땅이 넓어서 그런지 정말... 발음이 너무 달랐어요
오^^ 그동안 제가 걱정했던건데 영상으로 보니 좋으네요. 지역별 특징을 알 수 있어서 좋았습니다. 여러 중국인들과 대화 해보는게 폭 넓은 교류에 정말 도움이 되겠어요^^
@langdyssja3 жыл бұрын
도움 받으셔서 기쁘네요~ ^^ 쓰중알 랭디로 중국어 공부 열심히 하시고 주변에도 많이 알려주세요~ 😛 뿅뿅
@gms012263 жыл бұрын
우와 沧州 사람은 안 나올 줄 알았는데 갑분 沧州!반가웠어용 ㅋㅋㅋ 제 남친도 맨날 레이~레이~ 이러는데 ㅋㅋ 공감하고 갑니다아
@langdyssja3 жыл бұрын
남자친구분이 沧州 분이시군요 ㅋㅋㅋ 저 말투는 따라 하고 싶어도 쉽게 잘 안되네요
@gms012263 жыл бұрын
창저우 사람들 되게 찰지게 잘 하더라고용 ㅋㅋㅋㅋ 이번에도 재밌는 영상 감사합니다링❤️🥺
@辛基小猪3 жыл бұрын
저는 허베이 중부 사람인데요. 허베이 안에서도 도시마다 사투리가 다르거든요.심지어 같은 도시인데도 북쪽이랑 남쪽의 말투가 다르더라구요. 허베이 복쪽은 내몽골 동북 말투랑 가깝고 남쪽 도시는 하남성 말투랑 가까워요. 중부 지역은 따로 말투가 있고요. 통일한 말투가 없어서 허베이는 존재감이 낮아요.
@GabrielKim2 жыл бұрын
좁은 한국만해도 예를들어 경상도 말도 지역마다 달라요. 경북과 경남도 다른데 같은 경북 안에서도 옆도시랑도 억양이 달라요. 경남도 그렇구요. 중국은 땅이 더 넓으니 거의 먼 지역끼린 외국어 수준이긴하지만요
@辛基小猪2 жыл бұрын
@@GabrielKim 오.그렇군요. 언어가 참 신기한 거네요.ㅋㅋㅋ🤔
@海底捞-m4x3 жыл бұрын
샤먼 놀러갔었는데 거기 발음이 너무 매력적?으로 느껴져서 따라하다가 3년동안 표준발음으로 안돌아와요ㅠㅠ
@langdyssja3 жыл бұрын
샤먼 여행지로 너무 좋죠 ㅎㅎㅎ 또 가고 싶네요
@girafffurious3 жыл бұрын
광시사투리가 제일 웃기고 재밌어요ㅋ 그래서 抖音에서 밈으로 제일 많이 쓰이는게 광시사투리(夹壮)인거 같아요 하지만 안나와서 아쉽네여 처음에 난닝에 놀러갔을때 친구들이 무슨 동남아 언어로 이야기하는줄 알았습니다. 저도 이제 광시패치가 되어서 타지역 중국친구들에게 得不得~ 友仔友女 하면 갸우뚱하더라구요ㅎ
@langdyssja3 жыл бұрын
그렇군요 ㅋㅋㅋ 광시 사투리 한 번 찾아봐야겠네요 사투리도 알면 알수록 재밌어요
@gimyo3 жыл бұрын
재밌는 콘텐츠네요!ㅎㅎ 저는 상해에 살아서 그런지 남방 분들이 쓰는 표준어는 잘 알아듣는데 북방 쪽 얼화 쓰시는 분들 표준어는 알아듣기 힘들더라고요 ㅠㅠ
@langdyssja3 жыл бұрын
얼화를 계속 들으면 귀가 얼얼해지죠
@wleogus07093 жыл бұрын
이렇게 재밌는 중국어영상은 처음봤어요! ㅋㅋ 대박!
@user-cq9sk1nh1v3 жыл бұрын
중국으로 어학이나 교환학생 경험은 없었지만 hsk5급과 tsc3등급을 획득한 적ㅇㅣ 있습니다. 몇번 중국여행 해본결과 산동성 강소성 광동성에서 사투리도 약간 말하는걸 봣지만 표준말도 많이 쓰는걸 봤습니다. 중국어를 배우기위해 지방(예: 칭다오 남경 웨이하이 등)으로 가도 표준어 배우는데 지장없을까여? 물론 각 지방만에 사투리 쓰는 사람도 있겠지만 북경처럼 그 지방 등에 표준어 많이 쓰는것같아서여!
@langdyssja3 жыл бұрын
보통 어학연수로 중국어 발음이 비교적 깔끔한 동북지역을 많이 추천해주시는데, 억양이 있는 지역에서 공부해보시는 것도 나쁘지 않다고 생각해요 ^^ 나중에 본인만의 특색 있는 중국어를 할 수도 있구요~
@user-cq9sk1nh1v3 жыл бұрын
그렇쿤요~~ㅎㅎ 쓰중알 프로그램 작년부터 간간히 재밌게 보고있습니다! 올해 어학연수나 교환학생 수업은 대면인지 온라인 수업인지 이것도 현지학교마다 다른거죠?
@alanchen82723 жыл бұрын
Actually I don't recommend you to go to northeast China. The accent can be very outstanding.
@GabrielKim2 жыл бұрын
개인적으로 어디 가도 상관 없다고 생각하는데요. 이왕이면 중국 가운데쪽 추천요. 되도록 북경이남으로요. 북경부터는 얼화가 넘 심해서. 암튼 님이 가려는 칭다오 난징 웨이하이 다 괜춘해요. 이왕이면 난징 추천요. 칭다오 웨이하이는 넘 한국인이나 외국인 많은 도시라서 난징에서 하면 더 깊은 경험 하실듯하네요 여행다니기도 좋으실듯요
@jejuman54202 жыл бұрын
실생활에서 쓰이는 표현이 많아서 도움이 많이 됩니다. 각 지방의 차이점을 각 지방 출신들을 통해서 들으니 더 와닿습니다. 한가지 궁금한 것은 화면에 성조표시를 어떻게 하나요? 저는 방법을 몰라서 프린트해서 볼펜으로 하나 하나 표시를 했습니다.
@Yiyezhangda3 жыл бұрын
운남에 놀러갔을때 한 할머니가 손에 팔찌를 걸어주시면서 뭐라뭐라 방언으로 얘기하시는데 하나도 못알아들어서 강매하시는지 알고 얼른 팔찌를 빼려고 했더니 화들짝 놀라시면서 "뿌겍첸~ 뿌겍첸~"하셨던 기억이 나네요. 알고보니 "不给钱"이라 말씀하셨던거고, 팔찌는 여행하는동안 안전을 지켜줄것이라 빼면 효엄이 없어진다고 그렇게 놀라셨던거구요. 방언얘기 하시니 그때의 기억이 떠오르네요~ㅋㅋ
@langdyssja3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뿌겍첸 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 운남에 가본 적은 없지만 머리속에 상상이 되는 이 느낌
@tangtaizong5993 жыл бұрын
우와...황당했지만 좋은 추억이네욥..저도 한번 운남에 가보고 싶네요 ㅋㅋ!
@hyun60443 жыл бұрын
다양한 중국어를 들을수 있어서 너무 재밌었어요!!>
@kirelo71163 жыл бұрын
마트갔다가 삼백이면 싼바이라고 해야하는데 싸바이라고 하는 걸 들었을 때 그 충격이란.....
@iamkangnaru3 жыл бұрын
중국에서 여행하다가 저장성에서 단체로 오신 여행객 분들과 같이 돌아다닐 일이 있었는데 한시간 정도까지는 동남아에서 여행 오신 분들인줄 알았습니다. 한시간만에 아... 중국어를 하고 계신거구나라고 깨달았지요. 물론 무슨 말인지는 전혀 알아들을 수가 없었지만요. 방언의 수준이 정말 우리나라의 사투리와는 다르더군요.
@vlog20403 жыл бұрын
정말 재미있는 영상이네용!!! 저는 대만에서 살아서 그런지 대만 중국어가 제일 듣기 좋은거 같아요!! 중국은 워낙커서 같은 중국이라도 차이가 진짜 크네요!!!!哇塞!!!!!
@langdyssja3 жыл бұрын
대만 발음도 매력 넘치죠 ㅎㅎ다음에는 봉봉쌤과 대만 발음도 함께 들려드릴게요
@샹샹-w9t3 жыл бұрын
내몽골 분 .. 그전에는 다 우와 그렇구나 하고 보다가 갑자기 샤 과잠… 와 … 쩐다 생각뿐 ..ㅎㅎㅎㅎ
@peach23763 жыл бұрын
우한 사람 아닌데 저 남자분이 말이요...제가 우한사람이라서...저분은 우한 밑에 도시 사람입니다.
@송이채널3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 자막때문에 알아듣는다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@langdyssja3 жыл бұрын
안녕하세요 현주님 구독하셨죠?
@송이채널3 жыл бұрын
@@langdyssja 답글안보신 완수쌤이 잘못했다
@YUILOVE3 жыл бұрын
중국인들이랑 일했을때 월수 - 남방쪽, 화목 - 북방쪽 월요일에 배운 중국어 화요일에 쓰면 아니라고 고쳐줌 -> 다음날 고친걸로 말하면 그거아니라고함 ㅠ_ㅠ......??혼란
@rowoonl33663 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 웃기다
@얼음동동시원한보이차3 жыл бұрын
우왕 디게 재밋다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 영상내용 조아요
@langdyssja3 жыл бұрын
재밌게 보셨다니 뿌듯뿌듯~~ 좋아요도 눌러주시는 센스 어서 발휘해주시죵😂
@daymay82583 жыл бұрын
역대급 👍재밋게봤어요
@langdyssja3 жыл бұрын
아이쿠 재밌게 보셔서 뿌듯뿌듯합니다 ㅎㅎ 도움드릴 수 있어서 다행이에요 ^^ 좋은 건 주변에도 알려주는 센스 잊지 마시구요 하핫
@헉슬리-q5x3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋ 웃으며 공부하는 채널 쓰중알~~
@langdyssja3 жыл бұрын
웃었으면 좋아요 부탁드려요~^^
@displaystarv.31303 жыл бұрын
이거 진짜 좋은 내용인데요. 공들여서 만드셨네요. "좋아요" 수가 넘 적어서 아쉬워요.
@스윗별하늘3 жыл бұрын
다양한 지역분들 표현을 들을수 있어서 좋았어요!
@jamesoliverLOVE3 жыл бұрын
중국어 컨텐츠 중 최고~~~
@langdyssja3 жыл бұрын
민지님이 더 쵝5
@보보甫甫3 жыл бұрын
내친구 충칭에서 si快(十块)해서 4콰이만 냈다가 아저씨가 뭐라함ㅋㅋㅋㅋㅋ
@younghunjoeyun57573 жыл бұрын
전역하고 복학을 북경 교환학생으로 가게 되었는데 군 생활 2년 동안 중국어 공부 하나도 안하다가 수도공항 딱 도착해서 택시타고 학교 가달라고 하니 쓰지가 엄청 심한 북경말로 어느 나라 사람이냐고 물어보더라고요... 그래도 나름 2학년까지 다니고 군대 갔는데 '你是哪国人?'을 못알아 들었던 웃픈 기억이 있네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@이-b2l3 жыл бұрын
엄청 유익한 영상이네요! 재밌게 봤어요ㅎㅎㅎ
@langdyssja3 жыл бұрын
아주 유익한 표현들 많으니깐 하나도 놓치지 말고 꼬우꼬우~~
@arhitkaadi2423 жыл бұрын
영상넘나흥미롭게 잘봤어요~ 감사합니다
@langdyssja3 жыл бұрын
재밌게 봐주셔서 감사해요 ^^ 중국어 공부에 조금이라도 도움되면 좋겠어요 :)
@롤스비3 жыл бұрын
존잼이네요ㅋㅋ 비록 중국어 다까먹었지만 유학시절에 중국친구들한테 너네들 사투리쓰냐고 물어봤던 기억이 새록새록나네요. 재미난 컨텐츠네요.
@langdyssja3 жыл бұрын
재밌게 봐주셔서 다행이에요 ㅎㅎ 재밌게 보셨으면 좋아요랑 구독 눌러주실거죠?😁
@행복사냥꾼-s4y3 жыл бұрын
좋은 컨텐츠👍👍
@langdyssja3 жыл бұрын
좋은 콘텐츠에 좋은 구독자님💕
@깐따삐야-x8o3 жыл бұрын
너무 재밌어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@HowLoveChange3 жыл бұрын
와 촬영장소가 서울대 관정도서관 앞이네요~ㅎㅎ 아는 장소가 나와서 재미있었어요 학교다니면서 만난 중국분들은 그냥 중국분이라고만 생각했지 이렇게 고향이 다르고 발음도 다른지는 처음 알았네요 ㅋㅋ
@렏벨밥바나나3 жыл бұрын
한국이었어요?
@섷-y5n3 жыл бұрын
아 ㅋㅋ 오늘 영상 넘 유익하고 재미나요
@langdyssja3 жыл бұрын
굳굳 :) 좋아요랑 구독 어서 누르시고 다음 재밌는 영상도 받아보셔유
@Mia_Kim_SG3 жыл бұрын
정말 유익하고 재밋어요😆😆 잘봤습니다!
@uns94723 жыл бұрын
좋은 컨텐츠입니다!
@joykim87803 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ 너무 공감돼요! 전 남쪽에서 중국어 처음배웠고 이후에도 남쪽에서만 공부했는데.. 북쪽 놀러가서 택시 탓는데ㅋㅋㅋ 기사님이 하는 말듣고 .. 진짜 당황 멘붕.... 남들은 북쪽말이 더 잘 들린다고 하는데 전 남쪽 사투리가 더 편해요... 마음이 안정되는 기분.. 북쪽얼화도 저에겐.. 그 어떤 심한 사투리보다 더 못알아듣겠어요ㅠㅠㅠㅠ
@girafffurious3 жыл бұрын
차라리 남방쪽이 알아듣기 쉬워요
@langdyssja3 жыл бұрын
처음 배울 때 익숙한 발음이 그래서 중요한가봐요 ㅎㅎ
@lenado10853 жыл бұрын
미친ㅋㅋㅋㅋ여기 알고리즘으로 첨 들어왔는데ㅋㅋㅋ내몽골 사람들한테 무슨 말타고 활쏘냬...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아무리 내몽골이여도 도시에서 살던 사람들이 유학왔겠짘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@진-e8g3 жыл бұрын
빨리 죽을 수 있어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@langdyssja3 жыл бұрын
처음 듣고 진심 무섭...ㅋ😅
@코알라-b8g3 жыл бұрын
신이시여!! 저에겐 왜! 대체왜!!! 다 똑같이들리는 것이나이까•••••••• (꺼이꺼이🖤)
@jingjingshan53082 жыл бұрын
중국인로서 봤는데 영상 너무 재밌게 잘 만들었어요. 중국 특색이 다 나왔네요 ㅎㅎㅎ
@Twister-z7n3 жыл бұрын
중국절강성에 거주중입니다 여긴 sh 랑 s 구분을 거의 안하더라고요 뿐만 아니라 권설음 자체를 무시(?)하다시피 합니다 그래서 여기 지역사람 따라하다가는 중국어 발음을 망칠수(?)있습니다 ^^
@백두민주혈통우리이니 Жыл бұрын
저는 중국어와 일본어를 독학으로 했는데 중국어는 중국인과 말도 한마디 한 적 없고 직접 그들의 말을 들어본 적도 없죠 그래도 한자랑 각 한자의 보통화 발음, 성조 등은 다 알고 있어서 필담은 충분히 가능합니다ㅋㅋ 그니깐 중국신문이나 글은 다 읽는데 말이랑 듣는게 안됩니다 중국드라마나 영화도 아래 한자자막으로 보고 이해하죠ㅋㅋ
안녕하세요 두가지 질문있는데요? 1.32살나이에 광동어 2주째 배우고있는데요 도저히 한문외우지 못하겠습니다, 병음도 영어와비슷해보이지만 로마체라서 많이 헷갈려서요 제친구 일산에사는친구는 북경어 엄창잘합니다 근데 한문,병음도 쓸줄모릅니다 한글발음으로 북경어 배웠다고하며 언어라도 조금통하는 목표라면 상관없다고는 하는데 진짜 제 친구처럼 한글발음으로 광동어 언어말만 배워도될까요? 한문은 도~~저히 자신없습니다ㅠㅠ? 2.중국이 중국소수민족 몽골족,조선족 언어말살과 한족과동일하게 중국어만 가르친다는데 중국이 언젠간 패권국가되면 미국과 영어는 서서히 힘을잃고 미국본토도 위협받을수있고 우리나라도 위협받을수있나요? 답글 부탁드립니다.
@曹晏铭-m9y2 жыл бұрын
조선말은 말살 안될걸요?북한과 한국이 있어서요...
@nimc83092 жыл бұрын
광동성 출신 배우자가 있는데, 10여년 살다보니 제 중국어 말투 문장 등이 不知不觉 점점 광동 출신 사람처럼 바꼈나봐요. 처음 만나는 중국인이랑 이야기 하다보면 광동 사람이냐 남방 출신이냐 묻더라구요 ㅠ
@유나-k3c3 жыл бұрын
우왕 완전 유익해여!!!
@hailey-haiying52183 жыл бұрын
중국에서 중국어 배우는 중인데 요즘 현타와요ㅜㅜ 교과서 보다 길거리로 나가면 하나도 못 알아들어요🥲
@langdyssja3 жыл бұрын
내가 배운 것은 중국어가 맞나...? 이런 생각 많이 들죠 ㅋㅋㅋ 쓰중알로 극복해봅시다!!
@GabrielKim2 жыл бұрын
중국친구 많이 사귀시고 중국 티비 많이 보세요
@gooddoctoriam3 жыл бұрын
너무 재밌어요 ^^
@chunspiano66153 жыл бұрын
신기한 점은 제가 유튜브에 중국어 관련 검색을 한 적이 없다는 것입니다. 제가 고등학교 중국어1 교과서로 독학을 하고 있는 것을 유튜브가 어떻게 알고 화면 메인에 띄워준 걸까요? 설마 네이버 사전에 중국어 단어를 몇 개 검색한 것이 연관이 있을까요? 정말 알고리즘이 무섭습니다. 이렇게 좋은 채널을 구독하게 되네요 哈哈
@meri69123 жыл бұрын
맞아요,,, 책으로만 공부했더니 남방말은 진짜 못알아듣겠어요ㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅎㅎㅎ
@niubireal1122 жыл бұрын
당신을 알아갈 수 있을까요, 당신은 매우 흥미로운 것 같아요
@hees_story3 жыл бұрын
남방쪽에서만 유학하다가 출장으로 북방가서 깜짝 놀랬던 기억이... 하나도 못알아듣고 눈치밥만 먹었었네요 ㅜㅜ 그친구들 말투 따라하고 노력하니까 이제는 위쪽에서 공부 했었냐며😂😂
@윤블리-v2k3 жыл бұрын
남친이 내몽고 몽골족인데 몽골어 모르고 같은 질문 받았다고 들었어요ㅎㅎ 带要不 써서 말하니까 못알아듣네요 흠 ㅎㅎㅎ
@langdyssja3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋ 같은 지역 사람들끼리도 잘 못알아듣는군요 ㅎㅎ 개별성이 너무 강하네요
@R.H38723 жыл бұрын
江浙地區所謂吳濃軟語,吵架都像談戀愛似的。
@alanchen82723 жыл бұрын
那是误解哈哈,听过就不会这么说
@R.H38723 жыл бұрын
@@alanchen8272 也對,真聽過肯定誤解不了。哈哈哈,駡街和情話都分不清,那還叫人嗎?
@이진원-y5b2 жыл бұрын
아 뭔가 중국어 좀 알고 보면 엄청 재밌을거 같은영상인데...ㅜㅜ
@대만사랑3 жыл бұрын
이번 편 너무 좋습니다. 역시 중국 북방과 남방 중국어 발음 차이는 정말 달라요 난 대만에서 1년 있었는데 대만 발음은 정확하고 권설음이 없어요 역시 중국 남방(사천,저장) 친구들 발음 들어보니 대만 발음과 비슷하네요 중국 북방 중국어 발음은 좀 못 알아듣겠더라구요 아 코로나가 끝나야 대만 가는데 다음을 기대하면서
@langdyssja3 жыл бұрын
저희 봉봉쌤이 또 대만 발음을 잘 하시는데 한 번 콘텐츠로 제작을 해보겠습니다 ㅎㅎ 좋아요 안눌렀으면 눌러주시구요 오늘 행복하실 거에요!
@아직은연습중-x8b3 жыл бұрын
몽골 이라는 국가 따로 있고 내몽골 이라는 곳은 중국 자치령 인가요?
@user-ug2in5tf1x3 жыл бұрын
몽골은 중국에서 독립해 나간 국가입니다
@user-ug2in5tf1x3 жыл бұрын
내몽골은 중국 소수민족자치주구요
@christineh.7602 Жыл бұрын
4:22 그래서 윈윈이가 자기를 윙윙이라 부른 건가? ..
@광동아재廣東大叔3 жыл бұрын
유학생들의 말만 들어선 중국 각 지방의 사투리 습관이 섞인 말을 듣기는 쉽지 않을 겁니다. 중국인의 특성상 자기 고향 사람을 만나야지만 본인 사투리를 사용하니까요. 저기서 학생들이 하는 말은 지방 특색을 살린 말투가 별로 없네요... 일단 유학생은 대학 이상을 다니는 사람이라 중국인 중에서도 일반대중에 비해 표준어를 훨씬 잘합니다. 이를테면 학력 수준이 상대적으로 낮은 택시기사나 길거리에서 양꼬치를 파는 아줌마나 동네 담배가게 주인의 말을 들어봐야 제대로 알게 됩니다. 일례로 제가 사는 광동성 심천 광주는 전국 각 지방의 사람이 수준별로 모두 모여 잇는 동네라 그야말로 사투리 전시장이라 불릴만 합니다. 사천식, 호남식, 광동식, 복건식, 등등 모두 한 곳에서 듣게 됩니다. 저기 영상에서 나오는 저런 말투는 여기서 살면서 평소에 접하기 어렵고 고학력 출신자나 티비를 봐야 나옵니다. 그런 이유로 학교에서만 배우고 중국을 가도 북방에서만 생활한 사람들은 광동에 오면 일반인들의 말을 잘 못 알아듣게 되는 겁니다. 상대가 본인의 방언이 아닌 표준어를 해도 그렇다는 겁니다. 그런 이유로 남방에서는 중국인끼리도 보통화 구사력이 상대의 가방끈 길이를 판단하는 첫째 기준이 되기도 합니다.
@나의하늘아3 жыл бұрын
심천이나 광동가서 택시타면 기사님들이 전화받을 때는 광동어쓰고, 나하고 이야기할 때는 보통화 쓰심ㅋㅋ 중국 다른 지역가서 현지인하고 이야기하면 나보고 산둥에서 왔냐고 바로 알아맞춤. 산둥에서 오래살고 산둥사람들한테 말을 배웠으니, 은연중에 산둥지역 사투리가 막 나오나봄 ㅋㅋ 중국 많은 지역 돌아 다녔지만, 상해 택시 기사분들 말이 제일 알아 듣기 힘듬 ㅋ
@새생명-s5v3 жыл бұрын
서울대에서 촬영하셨네!?
@킴그레이스-b1y3 жыл бұрын
선생님~ 好的,是的, 真的,对的 에서 的는 어떤 어감을 나타내는건가요? 어기조사라 딱히 뜻은 없겟지만 궁금합니다!!
@GabrielKim2 жыл бұрын
뭐 뜻은 없고 그냥 저대로 입에 잘 붙는다라고 생각하심되요. 이게 앞 문장에 따라 달라질수잇긴한데 굳이 대략적으로 비유는 하자면. 好,好的。是,是的 응, 네 vs 좋아요~ 맞아요~ 이런 어감차이로 보심되요. 真,真的 도 찐, 진짜야~ 진짜에요~ 뭐 이런 어감이 다름요. 한단어만 써도 되지만 말이 짧고 넘 딱딱해서 가끔 격식적인 상황에 쓸수도 있지만 친구나 사람간 대화에서 넘 퉁명스러워보일수도 잇고 사람도 딱딱해보이거나 그렇게 들릴수잇음. 이게 말로 딱 뭐라 표현하진 모ㅅ하겟는데 걍 자주 대화를 들어보세요 드라마든 영화든, 아님 중국인 간의 대화에서 어떤 내용이고 둘이 어떤 상황에서 입장이 어떤지 등을 고려하며 어떻게 표현하는지 등 보세용
@user-VergenHouse3 жыл бұрын
진짜 중국어는 광동어지ㅋ
@rnalsrl13 жыл бұрын
헉 여기서 저희학교 나오니까 너무 반갑네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아쉽다
@langdyssja3 жыл бұрын
왜 지금에서야 말씀하세요 早说嘛~~
@wichoi773 жыл бұрын
자세히 보니 제가 다녔던 학교에서 찍은 거네요. 반가워서 댓글 달아봅니다.
@Haneul-H2 жыл бұрын
베이징에서 중국어를 배웠더니 저는 당연히 얼화가 보통화인줄 알았는데 아니더라구요ㅠㅠ 지금은 얼화가 안고쳐져요ㅠㅠㅠㅠ
@GabrielKim2 жыл бұрын
얼화는 중국북방쪽 사투리라 보심되요. 나름 표준어라고 명명해놓긴햇지만.. 북경 밑으로 가면 얼화 안써요. 얼화 안쓰는게 더 편하고 좋을때도 잇어요 암튼 얼화는 좀 투머치 느낌이 잇긴한데 여러 지역 사람들 말 들어서 적응시키셔야해요
@acarooi392 жыл бұрын
중국 친구들 만날 때 광저우 친구들 보통화 발음을 잘 못 알아들으면 대련 친구가 제게 표준 반음으로 통역을 해줘요. ㅎㅎ