【海外の反応】『 夜に駆ける /YOASOBI』英語バージョンを外国人が聴いてみた!

  Рет қаралды 127,475

ランカル英会話 ( LanCul )

ランカル英会話 ( LanCul )

Күн бұрын

◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
  🏆現在15,000人以上の方が登録中 🏆
 ⬇︎ 英語が学び放題 無料体験コード ⬇︎
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
✅ 7日間 無料体験 ✅
➡英会話の実践知が学び放題!アプリで手軽に動画学習
【ネイティブの実践知が学べる英語学習法を無料で視聴できます】
→ onelink.to/as5szj
【特典コード:free7d】
#英語学習法が無料で見放題! #概要欄に特典コードあり #日本のバラエティ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spotify で最も再生されたアーティストTop10を当てるまで帰れまテン!
意外な結果に驚き!そして無敵のあの人に感動!
【目次】
00:00 はじめに
00:32 チャレンジ!
07:09 さいごに
★私たちについて★
日本最大級の英会話カフェと英語学習アプリを運営しています「ランカル英会話」の公式チャンネルです。
日常にちょっぴり世界のスパイスとワクワク感をくれるような「動画・読みもの」と「リアルな英語」をお届けしています。
▷アプリ無料ダウンロードはこちら
onelink.to/as5szj
★メンバープロフィール★
アリ/Ari
ドイツ出身のギリシャ人
4ヶ国語が話せるマルチリンガル!
日本の居酒屋が大好き🍻
ヴィニ/Vini
ブラジル出身
好きな日本語はふくらはぎ
情熱的に生きる!がモットー
【TikTok】
毎日英語に触れられるアカウント!
英語や海外文化に関する動画を配信中!
www.tiktok.com/@natsu_lancul?...
【Instagram】
インターナショナルな日常
/ lancul_jp
※動画内の映像や音楽等の著作権はすべて著作権者に属します。
引用に関してはKZbinフェアユース ガイドライン( t.ly/OvSa ) に則って引用しています。

Пікірлер: 40
@Deserter-404
@Deserter-404 2 жыл бұрын
日本語に聞こえるように少し強引に訳してはあるけど、8割は理解出来るってすごいよね。
@LanCul
@LanCul 2 жыл бұрын
日本語自体も結構難しい歌詞ですもんね!
@KajikimanjyouJP
@KajikimanjyouJP Жыл бұрын
最初に日本語に聞こえる!と導入しちゃうと『日本語聞き取らないと!』てマインドセットしちゃうから混乱しちゃうのよな。 今から面白い話しちゃいます!って言うとハードル上がるのと少し感覚が似てる。面白いよね
@user-sk6dx4ds7f
@user-sk6dx4ds7f 2 жыл бұрын
わざと日本語に聞こえる発音にしてるはずなのにだいたい聞き取れるんだ。日本人も上手になったね。
@kokono4524
@kokono4524 2 жыл бұрын
たぶん、日本人で日本語版聞いてもこのタイプの曲を理解できなかったのは聴き慣れてないからじゃないかな。 多分昔からずっとボカロ聴き慣れてきた人なら、似た雰囲気で曲作られてるこの曲もすぐに理解できたと思う。私も初めて初見で聞いた時、すぐに自殺の曲で彼女を助けようとしたけど最終的に心中する事を選んだ曲だなって思ったから、ボカロばかりきく周りの子もみんな同じだった。
@tommyjapan8429
@tommyjapan8429 2 жыл бұрын
訳した人天才ですね😅
@LanCul
@LanCul 2 жыл бұрын
本当にすごい。。。
@ruiaaa_iur
@ruiaaa_iur 2 жыл бұрын
イケメン
@user-cr7fh8yb3n
@user-cr7fh8yb3n 2 жыл бұрын
はじめてみた。動画ありがとう。登録した。ありがとう。
@Kochi-Kochi-Kochi
@Kochi-Kochi-Kochi 2 жыл бұрын
奥田民生の「リー!リー!リー!」って曲は日本語・英語両方に聞こえる名曲。忌野清志郎も洋楽カバー多くて日本語・英語に聞こえるフレーズ多いですよ
@kentatamaki2411
@kentatamaki2411 2 жыл бұрын
原作である小説を見れば、意味がより理解できるようになってるので、そっちも見てほしいです!
@LanCul
@LanCul 2 жыл бұрын
気になります!みてみます!
@user-ou2ik4kz7u
@user-ou2ik4kz7u 2 жыл бұрын
岡崎体育の留学生を聞いた反応を見てみたいです笑
@cyclonejoker5254
@cyclonejoker5254 2 жыл бұрын
わかりみマリアナ
@sampleown1567
@sampleown1567 Жыл бұрын
日本語の原曲のメロディーを知らないと日本語に聞こえる訳はないよね。 だって、彼らがどれだけ日本語が話せるかわからないけど、English speakerで英語として聴こうとしている訳だし。 この英訳バージョンが話題になった理由は空耳の部分だから、何を意図して作られているのかをまず理解していないと。 日本語に聴こえるように翻訳を調整したり発音を日本語的にしているんだから、そこが英語的に正しくないという意見は的外れだと思うよ。(ボーカルの英語力がそもそも高くないと個人的に思ってるけど論点はそこじゃない) 特にサムネの内容が誤解を助長してる。 単純に曲のレビューや英語力を採点したいならそう書いた方がいい。
@user-od3mi1rj6h
@user-od3mi1rj6h 2 жыл бұрын
アリさんI LOVE YOU♥️
@user-nw5lc7xs2m
@user-nw5lc7xs2m 5 ай бұрын
肯定的なコメ多いけど このEG.verはそもそも日本語歌詞をベースにして英訳してて 英訳して歌ってるのに日本語に聞こえてなおかつ意味は合ってるというロジックがすごいんであって この曲をまったく知らない外国の方に聴かせて英語に聞こえますか?ってこの曲を罵倒してるとしか思えない。 リアクションとるなら日本語歌詞の曲を知ってて日本語をある程度話せる英語圏の方にしないと意味が無いどころか この動画の内容のとおりふーーーんって感想で終わる。 動画一覧見たけどリアクション多いじゃん。 人の才能で動画作るならその才能をせめてリスペクトするような内容じゃないと。 とにかくこの動画はひどい。
@user-sf6wd7ll7x
@user-sf6wd7ll7x 6 ай бұрын
ikuraちゃん(幾田りら)は帰国子女ですので音程のアレンジが出来たんでしょうね。ちなみに小説から曲を作るのがYOASOBIの制作方針なようです。
@user-hj3kn8yl6i
@user-hj3kn8yl6i 10 ай бұрын
直前に日本語バージョンを聴かせるべし!じゃなきゃ意味が無いw
@user-od3mi1rj6h
@user-od3mi1rj6h 2 жыл бұрын
JO1のHappy Merry christmasも見てほしいです🙏
@carawat3330
@carawat3330 2 жыл бұрын
日本語の歌詞の「音」を知らなければ日本語として聞こえるわけはないですね💦 日本語を聞きとることができる人、もしくはフレーズの意味は理解はできなくても、繰り返し聴いてフレーズを「音」として覚えている人でなければ、日本人が速いテンポでちょっと変わった英語の詞を歌ってるとしか聞こえないでしょうね。
@user-tl2bu9gn1g
@user-tl2bu9gn1g 2 жыл бұрын
発音の話で同じ単語でも違った発音をするのは当たり前にある歌い方だと思ってたんだが海外では違うのか
@user-hf3fo5tu4s
@user-hf3fo5tu4s 2 жыл бұрын
Eminem が韻踏むときにやるってくらいで、ほんと稀よ
@jonathanchang1574
@jonathanchang1574 Жыл бұрын
The pronunciation is perfect and the lyrics make sense, but it doesn't use the words or sentence structure a native English speaker would use. For example, the line "overlapping with you and the fence beyond" ends a bar on a tonic note, so I feel like we should expect a noun to correspond. It would feel much more stable and natural. Ironically, the First Take translation would have been easier to understand with "overlaps with your figure behind the fence". Not to mention it's more accurate, since the subject is standing on the roof, and the girl would be standing on the other side of the fence. So the girl is behind the fence from his perspective, and the fence is not beyond.
@FauzulRizal
@FauzulRizal Жыл бұрын
It's still a good works and the difference in the structure are forgiven because of "the rights of rule violation for the creative works" known by linguists.
@jonathanchang1574
@jonathanchang1574 Жыл бұрын
@@FauzulRizal Whether it's good is subjective, but it makes it harder to understand.
@user-jl8pr4zm4v
@user-jl8pr4zm4v 2 жыл бұрын
リクエストです✨ 2014 山城高校ウォーターボーイズ「アナ雪」のリアクションをお願いします😃
@LanCul
@LanCul 2 жыл бұрын
リクエストありがとうございます!
@danzannb4097
@danzannb4097 2 жыл бұрын
初めの へいがーいずで反応しました。 すみませんでした。
@yoshikurakino
@yoshikurakino Жыл бұрын
二人に日本語版と比較して見せなかったのは失敗。
@user-yj2vv3it1m
@user-yj2vv3it1m 2 жыл бұрын
the right guy is so handsome and muscular i want to make him comfortable
@honehone5471
@honehone5471 2 жыл бұрын
日本語の方を聴いてない? それだとなんでコレ作ったか分からないと思う。
@user-mi9jc2my1d
@user-mi9jc2my1d 9 ай бұрын
イギリス人のKZbinrは歌詞を見なくても聞き取れてたんだけどなぁ
@user-eigas
@user-eigas Жыл бұрын
彼女が死神なのはわかったのかな?
@user-mm1uz1ii8r
@user-mm1uz1ii8r 2 жыл бұрын
日本語に聞こえる前に英語にすら聞こえてないとか企画倒れも甚だしい(笑)
@kishiwakitomohide7588
@kishiwakitomohide7588 Жыл бұрын
発音も強引だョ
@user-ix8pd9bh4o
@user-ix8pd9bh4o Жыл бұрын
女の子は日本の方じゃないですよね? なんか、いろいろ残念な動画でモヤモヤ。
Playing hide and seek with my dog 🐶
00:25
Zach King
Рет қаралды 33 МЛН
Clowns abuse children#Short #Officer Rabbit #angel
00:51
兔子警官
Рет қаралды 76 МЛН
Женская драка в Кызылорде
00:53
AIRAN
Рет қаралды 455 М.
【海外の反応】外国人をガイドする日本の小学生が凄すぎる!
5:17
ランカル英会話 ( LanCul )
Рет қаралды 187 М.
YOASOBI - Gunjo / THE FIRST TAKE 🌸 Reaction 🌸
9:14
Faro & Sofi
Рет қаралды 148 М.
YOASOBIの「夜に駆ける(英語)」をネイティブは聞きとれる?【検証】
11:00
【LiSA】海外勢と見る 紅蓮華 海外の反応
5:29
diavloz
Рет қаралды 879 М.
Playing hide and seek with my dog 🐶
00:25
Zach King
Рет қаралды 33 МЛН