I wanted to play along too so I found the video. I listened to the first sentence/chorus.. I got nothing too. Nothing. I literally thought this must be the Japanese version. I kept listening though and then I started picking up a lot more but then she'd say a sentence or two where I got nothing again. I want to say I beat the British speaker but I'm not sure he was picking up some parts I definitely didn't get. I didn't go line by line like you did with your friend I just did a once through then came back to the video and watched through... then went back to try line by line but having seen so many of the lyrics in this video I knew what to expect and it wasn't the same at all. K-pop usually mixes English with Korean I think so I don't notice anything really wrong with their songs and I tend to give a lot of benefit when I hear English song lyrics since grammar isn't a thing for lyrics really etc. But especially when you put the Japanese up next to the English, and unlike Korean, I can understand a lot of Japanese, I am seeing obvious translation mistakes. How is this even possible in modern day Japan? All you have to do is go online to any app/website such as HiNative and you can immediately get a native speaker to give feedback on a translation or phrasing etc. I'm ranting - sorry. I really like the song and I saw the Japanese version on KZbin has Japanese lyrics so I can even learn the song if I want to. I'm adding this artist to my playlists. Listening to the Japanese version without looking at the lyrics... I don't get the first line at all either. In fact it confuses the heck out of me because it sounds like she's starting the song saying the English "SHE" (but it's 沈む) but the next line is much easier.
@TreeckoDX64 Жыл бұрын
I think some mistakes occur because they're trying to find english words that are similar to the japanese original lyrics