Рет қаралды 5,691
Học tiếng Trung qua bài hát có âm Hán Việt (Hán tự - bính âm - Hán Việt - Việt ngữ)
Danh sách video của kênh: / @choconhoctiengtrung8762
江湖纷争恨不休
风雨飘零几春秋
人来人往都是客
依旧,寂寞在心头
多少话儿难出口
一半欢喜一半羞
痴心儿女无情剑
酸酸涩涩在心头
-------------------------------------------------------------------------------------------
Giang hồ phân tranh, hận bất hưu
Phong vũ phiêu linh kỷ xuân thu
Nhân lai, nhân vãng, đô thị khách
Y cựu, tịch mịch tại tâm đầu.
Đa thiểu thoại nhi nan xuất khẩu
Nhất bán hoan hỷ, nhất bán tu
Si tâm nhi nữ, vô tình kiếm
Toan toan sáp sáp tại tâm đầu.