It's also extremely seductive. One of the most openly seductive arias in opera, which .ales it great fun to sing! And it's one of the few good roles for a mezzosoprano!
@ComradeDt Жыл бұрын
@@madprofessor-homebro said thanks like he wrote and sang it lol
@muikhong871310 ай бұрын
Putting on makeup while listening to this song is liturally the best thing ever!
@janaesimmons13199 ай бұрын
Literally, I can do anything to this song😂
@lurkerintenebris73116 жыл бұрын
I was in need the lyric in english. Thanks.
@helenpollock19413 жыл бұрын
Ineed it i. ENGLISG
@johngruen527411 ай бұрын
It looks to me like NYC born Rise Stevens, who sang it as Carmen or two decades at The Met. Her rival for the role was Maria Callas. My father took me as a 10 year old to the old Met to Carmen the year before they tore the old Met down. The old Met, Rise Stevens, Habanera, and....my dad!!!
@TheRasFelipe6 жыл бұрын
I have not stop playing one video after another. wonderful . I really enjoy this master piece for my is amazing.
@python63833 жыл бұрын
Agree hauntlingly beautiful
@corentinkaiservonhohenzoll91146 жыл бұрын
Merci pour ce cadeau
@myeolchiioppa5 жыл бұрын
this is just gorgeous
@togian7553 жыл бұрын
It's Angela Gheorghiu who is performing this.
@kaylasky64562 жыл бұрын
Thank youuu ☺️
@oorrmmmmrroo19465 жыл бұрын
L’amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser, Et c’est bien in vain qu’on l’appelle S’il lui convient de refuser. Rien n’y fait, menace ou prière. L’un parle bien, l’autre se tait. Et c’est l’autre que je préfère. Il n’a rien dit mais il me plait. [Echoes Choeur] L’amour! L’amour! L’amour! L’amour! L’amour est enfant de Bohême, Il n’a jamais jamais connu de loi. Si tu ne m’aimes pas, je t’aime; Si je t’aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!) [Echoes Choeur] Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas, je t’aime, (Prends garde à toi!) Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi! L’oiseau que tu croyais surprendere Battit d’aile et s’envola. L’amour est loin, tu peux l’attendre, Tu ne l’attends pas, il est là! Tout atour de toi, vite vite, Il vient, s’en va, puis il revient. Tu crois le tenir, il t’evite; Tu crois l’eviter, il te tient. [Echoes Choeur] L’amour! L’amour! L’amour! L’amour! L’amour est enfant de Bohême, Il n’a jamais jamais connu de loi. Si tu ne m’aimes pas, je t’aime; Si je t’aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!) Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas, je t’aime, (Prends garde à toi!) Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
@frankG3353 жыл бұрын
THANK YOU!
@lavenderpaint77272 жыл бұрын
Thank you, I struggle with keeping up with some of these lyric videos so it’s appreciated
@purple_rxin5 жыл бұрын
I'm confused cause I performed in carmen with the kids chorus which english version is correct cause theres a lot but there all different
@madprofessor-home5 жыл бұрын
This is 'free translation', not quite word for word.
@frankG3353 жыл бұрын
That's because languages are so very different that you can't directly translate, so you paraphrase. And everyone paraphrased slightly differently. They're all pretty close though. (They're = they are).
@Masterminder214 жыл бұрын
Martha Speaks brougth me out here.
@vigacavigaca90522 жыл бұрын
It’s Anita Rachvelishvili ❤️
@thetruthispotenza36024 жыл бұрын
Well.... just found out this song is about my wife. Who would have known
@paulosantana96073 жыл бұрын
And I found out that it's about the girl who won't ever be my wife xD
@frankG3353 жыл бұрын
Hahaha!
@frankG3353 жыл бұрын
@@paulosantana9607 Well, you dodged a bullet then, and got lucky!
@squidyyy91412 жыл бұрын
3:12
@TheElvisJamboree2 ай бұрын
Set it to 2 times Speed, you somehow get a song about a Siren running from Sailors.
@vivalapatria37403 жыл бұрын
Tou??
@khalilaoipelegrin3174 Жыл бұрын
Maria callas ❤️❤️
@The_Joker_3 жыл бұрын
Je T’aime ❤️
@milenazywna10 ай бұрын
Miłość jest drapieżnym ptakiem Którego widzi się tylko raz Nocą zbiera czarne kwiaty I cicho czeka na swój czas Miłość damą jest granatową Mówią, że dzika jest i zła Nie nasyca się wciąż na nowo Na jej dnie nie ma dna X2 Bo miłość to cygańskie dziecię Ani jej nie ufaj ani wierz Gdy gardzisz kocham cię nad życie Lecz gdy pokocham to się strzeż Gdy gardzisz kocham cię Gdy gardzisz kocham cię nad życie Lecz gdy pokocham Gdy pokocham to się strzeż x2 Miłość czarną jest pustynią Płonie w niej samotny kwiat Miłość młodą jest dziewczyną Która czeka tysiąc lat Jestem płaczem i westchnieniem Płonie we mnie dziki skwar Bądź mą wodą i pragnieniem I ratunkiem dla mych warg x2 Bo miłość to cygańskie dziecię Ani jej nie ufaj ani wierz Gdy gardzisz kocham cię nad życie Lecz gdy pokocham to się strzeż Gdy gardzisz kocham cię Gdy gardzisz kocham cię nad życie Lecz gdy pokocham Gdy pokocham to się strzeż x2
@alicjaalvena11203 жыл бұрын
lol one of the best habaneras i heard and the singer is unkown xD
@dylancrozier8410 ай бұрын
According to one of the other comments, the singer is Angela Gheorghiu
@ninoeristavi92432 жыл бұрын
It’s Anita Rachvelishvili
@deltonwilliams24542 ай бұрын
Up Brought Me Here
@surajpant21496 жыл бұрын
👏👏👏👍
@leongameplays55143 жыл бұрын
Does somebody know who is the soprano?
@frankG3353 жыл бұрын
No. But she's technically a mezzosoprano, not a soprano. Is she pronouncing words that end with "e" correctly? I thought the "e" was silent in French...
@togian7553 жыл бұрын
Angela Gheorghiu
@vigacavigaca90522 жыл бұрын
Anita rachvelishvili
@BobTheHatKing2 жыл бұрын
@@frankG335 I think she’s just exaggerating the final consonants (over-enunciating) in order to ensure she can be clearly understood. This is common in both music and acting, which opera of course incorporates both. In choir we called it “singlish”, and I’m not talking about Singaporean English
@MeerschaumMaven3 жыл бұрын
This sounds like none other than La Superba, Montserrat Caballe .
@thedetectiveof2 жыл бұрын
broke my pinkie toe because of this
@Misslotusification Жыл бұрын
What happened?
@ЭркайымБахталикызы2 күн бұрын
У любви, как у пташки, крылья, Её нельзя никак поймать. Тщетны были бы все усилья, Но крыльев ей нам не связать. Всё напрасно - мольба и слёзы, И страстный взгляд, и томный вид, Безответная на угрозы, Куда ей вздумалось - летит. Любовь! Любовь! Любовь! Любовь! Любовь дитя, дитя свободы, Законов всех она сильней. Меня не лю-бишь, но люблю я, Так берегись любви моей! Меня не любишь ты, Так что ж, зато тебя люблю! Тебя люблю я, береги-сь любви моей! Переводи на кыргызскый язык пожалуйста
@Misslotusification Жыл бұрын
Il n'a rien dit, mais il me plaît...
@rodrigocarvalhedo19075 жыл бұрын
#vimpelofelipeneto
@paulosantana96073 жыл бұрын
fodase
@rodrigocarvalhedo19073 жыл бұрын
@@paulosantana9607 perguntei nada n man
@paulosantana96073 жыл бұрын
@@rodrigocarvalhedo1907 ninguém perguntou man
@rodrigocarvalhedo19073 жыл бұрын
@@paulosantana9607 exato
@paulosantana96073 жыл бұрын
que bom que entendeu
@chamilaabewardhana8623 жыл бұрын
Antonacci done best
@nerikorozco10563 жыл бұрын
No lie, family guy brought me here..
@BuyAviniNow2 жыл бұрын
And the minions movie brought me to opera via a Gilbert and Sullivan reference to Modern Major General, LOL!
@rme13832 жыл бұрын
Up brought me here
@gkarenstratton4 жыл бұрын
Titled English and French lyrics ... no English.
@Gardenkeeper10004 жыл бұрын
There is English
@playerunknown32344 жыл бұрын
wtf bich
@frankG3353 жыл бұрын
Not anymore. Where are you seeing English here? I mean, one can Google English translation ir type it into Google translate, but I don't see it here. What am I missing?
@paulmartin21663 жыл бұрын
It’s very faint and small font. Barely visible beneath the French lyrics.