Had better Konu Anlatımı Videosu #39

  Рет қаралды 237,201

İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz

İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz

Күн бұрын

Пікірлер: 144
@yasincivelek8068
@yasincivelek8068 7 жыл бұрын
Hocam gerçekten sizin attığınız bu 115 videoya verdiğiniz emekler için ne kadar teşekkür etsek azdır. Sizin sayenizde İngilizce yi daha hızlı öğreniyoruz
@ugur_cantekdemir7540
@ugur_cantekdemir7540 4 жыл бұрын
Aynen , bu kadar güzel bir anlatim yok .
@a.a9954
@a.a9954 4 жыл бұрын
@@ugur_cantekdemir7540 oraya gitsek daha iyi olur nasıl çevrilir ? We had better more go there ?boyle mi ?
@yolcu694
@yolcu694 3 жыл бұрын
@@a.a9954 O cümle o şekilde tek kurulmuyo kanka hani onun öncesinde başka bir cümle olsa kurulur ama tek başına aynı anlamı vericek cümle olmuyo sanırım ama emin değilim
@erdemer7236
@erdemer7236 3 жыл бұрын
@@a.a9954 More isimleri niteler. more kullanılmaz orada. It's better go there şeklinde söyleyebilirsin.
3 жыл бұрын
@@a.a9954 Better'in anlamı zaten daha iyi demek. Good iyi demek better ise daha iyi demek. Zaten bu şekilde öneri verirken onu yapmaktansa bunu yap gibi bir anlam çıkıyor. Türkçede kullandığımız "bunu yap daha iyi" gibi düşün.
@enginsonmez3114
@enginsonmez3114 7 жыл бұрын
Hocam anlatım tarzınız çok renkli gerçekten. konu anlatımı,detaylar, film videoları,çeviri cümleleri, komik efektler her şey var valla bu kanalı takip etmek ayrıcalık. baştaki cümle çevirisi de çok hoş olmuş :)
@pacific2123
@pacific2123 3 жыл бұрын
hocam bu yazdığını çevire bilseydim diğer derslere hiç gerek kalmazdı. öğrenmenin çok başındayız emekleriniz için teşekkürler.
@sebepsizyereaboneolunankan4371
@sebepsizyereaboneolunankan4371 3 жыл бұрын
Bu dersten anladığım '' sakın had better deme ''.... Should ile kur, adam anlamazsa da dövebilirsin. 8:06 bunu çok iyi örnekliyor :))
@nihattozman2481
@nihattozman2481 6 жыл бұрын
Özer Hocam; mükemmel konu anlatımı ve site için eminiz için çok teşekkürler.kitaplarınızdan çalışmaya devam ediyoruz.
@Prestij-bz8tf
@Prestij-bz8tf 8 жыл бұрын
5:42 haha :)) bu videoları tekrar tekrar izlemekte fayda var...ne kadar çalışsan da her zaman bir şeylerin eksik olduğunu görüyorsun...bazen umutsuzluğa kapılmıyorum değil...
@ingilizcekonuanlatimi
@ingilizcekonuanlatimi 8 жыл бұрын
yes, you had better watch them over and over ;)
@Prestij-bz8tf
@Prestij-bz8tf 8 жыл бұрын
Thank you so much for "over and over" ...I memorized it
@Wuthrad
@Wuthrad 6 жыл бұрын
@@Prestij-bz8tf 2 Aralık 2018 tarihi itibariyle üniversitede misin?
@selmanyavuz2670
@selmanyavuz2670 8 жыл бұрын
hadn't they better go there? "oraya gitseler iyi olmaz mı" demek olmuyo mu yani 4. cümlenin ingilizcesi "hadn't they better not go there" olmalı diye düşünüyorum Dersleriniz çok başarılı bu arada emeğiniz için teşekkürler :)
@ingilizcekonuanlatimi
@ingilizcekonuanlatimi 8 жыл бұрын
dalgınla yapılan çok şık bir hatayı keşfetmişsiniz :) teşekkürler.
@enginsonmez3114
@enginsonmez3114 7 жыл бұрын
Aynen, orayı bende farkettim çünkü örneklerde not kullanmadığımız zaman cümle olumlu oluyordu. düzeltme için teşekkürler :)
@GeneraL0973
@GeneraL0973 6 жыл бұрын
i suppose correct sentence is this : "Hadn't they better not go there?"
@hasanyalcn8169
@hasanyalcn8169 4 жыл бұрын
Hatanın nerede olduğunu öğrenmek isteyenler videonun en sonunda çeviriyle öğren kitabındaki örneklerin 4. sorusu .
@karlsyur43
@karlsyur43 3 жыл бұрын
anlamadım :(
@cengceng4914
@cengceng4914 5 жыл бұрын
HOCAM siz efsanesiniz .Kursta bile sizden aldığım verimi alamıyorum..
@KaradoganTurizm
@KaradoganTurizm 11 ай бұрын
Teşekkürler hocam. Duacınızım. Wear kelimesinin doğru telafuzunu ilk kez bu sene öğrendim. Hep wiır falan diyordum. Kimse de uyarmıyordu😂
@erenkara7875
@erenkara7875 Жыл бұрын
Baştaki çeviriyi çok güzel bağlamışsınız hocam tebrik ederim. -Kara murat benim.
@melisa46475
@melisa46475 6 ай бұрын
hocam merhaba bunalıp 10 gün ara vermiştim cesaretimi ytoplayıp geri döndüm 2 gündür tam gaz devam
@melikebaltaci2780
@melikebaltaci2780 2 жыл бұрын
o kadar eğlenceli ki dersler videolar verilen örnekler ses efektleri harika emeğinize sağlık hocam en iyi yerlere layıksınız hayranım size bunlar öylesine laflar değil gerçekten de süpersinizzz🙃
@metin.d
@metin.d Жыл бұрын
durum nasıl Melike ?
@omerfarukcoskun6190
@omerfarukcoskun6190 6 жыл бұрын
Bu adam varya kral İMPARATOR
@filizcakr9455
@filizcakr9455 3 ай бұрын
Thank you for teaching had better 🌷
@beratkus7773
@beratkus7773 4 жыл бұрын
Şu videonun girişindeki kaliteye bakar mısın geçmiş derslerle kurulan bir bağlantı ve bu konuya niye ihtiyaç duyduğumuzun mesajı ben şimdiden tatmin oldum(1:16) :))
@nursumer595
@nursumer595 5 жыл бұрын
01.30 it would be good to listen today's class very carefully coz today Im gonna teach u had better desek hocam?
@sevilkorkmaz3025
@sevilkorkmaz3025 4 ай бұрын
Çok teşekkürler. Mükemmel bir dersti.
@baransahin1674
@baransahin1674 7 жыл бұрын
I suppose, I had better buy that book ..thanks for lesson...
@bekirapr1565
@bekirapr1565 2 жыл бұрын
sondaki 4. CÜMLEDE hadnt they better iyi olmaz mı anlamı katıyor ama GİTMESELER İçin başa not getirilmez mi acaba HADNT THEY BETTER NOT GO THERE şekinde. OLMASI GEREKMEZ Mİ ?
@ozkanurhun3954
@ozkanurhun3954 5 жыл бұрын
Hocam çok yararlı videolar. Teşekkür ederim
@MercanMercan00
@MercanMercan00 2 жыл бұрын
Özer kiraz diye yazılır hocanın hası diye okunur
@freweldivison7993
@freweldivison7993 5 ай бұрын
kısa bir nükte :) "You had better use "had better" ."("Had better" ı kullansan iyi olur)
@enesdere6877
@enesdere6877 6 жыл бұрын
abi sen ne mükemmel şeysin öyle ya
@Vanillyyy.
@Vanillyyy. Ай бұрын
Peri tozunuza sağlık
@ezdakaraca6118
@ezdakaraca6118 10 ай бұрын
Teşekkür ederim hocam ❤
@SuperFriendsssss
@SuperFriendsssss 5 жыл бұрын
Merhaba, ben ilk cümlede today's lesson kısmına takıldım. Siz 's aitlik ekinin yalnızca kişilerde ve hayvanlarda kullanılabileceğini, nesneler için of kullanılmasını gerektiğini söylemiştiniz diye hatırlıyorum, yanlışım mı var acaba? Kitaplarınız da bugün geçti elime bir de oradan takip etmek istedim sizi tam oturttum diyorum bir hatam çıkıyor :S
@asmrsoapvideos2091
@asmrsoapvideos2091 5 жыл бұрын
Yasemin YILMAZ hoca bazen bu kural dışında da kullanılabilir demişti videoyu tekrar izleyin aitlik videosunu
@deathscythe8963
@deathscythe8963 7 жыл бұрын
You had better listen this lesson on this day because I'll teach you the had better.
@ufukylmaz3940
@ufukylmaz3940 7 жыл бұрын
teşekkürler hocam inşallah sınavımdan güzel bir not alıcam
@arfyigit
@arfyigit 4 жыл бұрын
Kaç geldi
@Furina_De_Fontaine00
@Furina_De_Fontaine00 Жыл бұрын
@@arfyigit 4 yıl geçmiş
@melirj
@melirj 3 жыл бұрын
_[01.03.21]_ Çok teşekkürler :)
@hakaneren3674
@hakaneren3674 6 жыл бұрын
Should ve had better in farkını çok güzel anlatmışsın
@aykutbacakoglu3508
@aykutbacakoglu3508 6 жыл бұрын
hocam olumsuz cümlede hadn't better kullanamaz mıyız
@Selina-hc4oh
@Selina-hc4oh 3 жыл бұрын
HOCAM 1:46 DA TODAYS YAZMIŞSSINIZ KESME İŞARETİYLE AİTLİK BİLDİRİRKEN HAYVAN VE İNSAN OLMUYOR MUYDU OF TODAY GİBİ BİŞİ KULLANMAK DAHA DOĞRU DEĞİL Mİ
@hbrgarage3457
@hbrgarage3457 Жыл бұрын
23 ünden bu yana buradayım.İstikrarlı bir şekilde ilerleme ümidiyle. 29.11.2022
@ertanacar9354
@ertanacar9354 9 ай бұрын
Merhaba hocam , ne durumdasınız?
@hbrgarage3457
@hbrgarage3457 9 ай бұрын
@@ertanacar9354 bitik durumdayım
@ceydasahin3352
@ceydasahin3352 3 ай бұрын
10:36 4. örnekte hadnt they better not go there olması gerekmez miydi
@Community132
@Community132 3 жыл бұрын
Hocam hakkinizi helal edin.
@diyarsengol6180
@diyarsengol6180 Жыл бұрын
Hocam sonda alıştırmalarda dördüncü cümle çevirisinde not to go olması gerekmiyor mu acaba ? Çünkü gitmeseler var.
@freweldivison7993
@freweldivison7993 5 ай бұрын
"Hadn't they better go there" cümlesinde "Hadn't" ile senin dediğin olumsuzluk sağlanmış ama şu şekilde de kullanılabilir:"Had they better not to go there" bu da doğru yani senin dediğin
@mustafaakkoclar1272
@mustafaakkoclar1272 5 жыл бұрын
peki iyi olurdu nasıl söylüyoruz ? you was had better mı ?
@helinslcoldsfs8300
@helinslcoldsfs8300 5 жыл бұрын
Would be good
@mustafaturan4989
@mustafaturan4989 7 жыл бұрын
had better konuşma dilinde better oluyor be going to be gonna oluyor bunu biriyle chatleşirken yazamıyor muyuz illa yazı dilini mi yazmalıyız.
@alfonsobrkn
@alfonsobrkn 6 жыл бұрын
Çok geç olmuş olsa da yorumu yeni okuyanların görmesi umuduyla: "İster konuşmada ister yazıda kullanabilirsin." Artık meseleye o kadar takmıyorlar ki, I love you' yu, "I o u", me too yu "m2" şeklinde yazıyorlar. Gerçi bu söylediklerim senin de dediğin gibi chatleşirken falan olabilir. Ama resmiyette sakın bunlardan :)
@asude1
@asude1 4 жыл бұрын
Ben sadece Amerikan İngilizcesi duymaktan better diye öğrenmişim (I'd better They'd better diye söylendiğini de duymuştum ama anlam verememiştim) ve artık istesem de ne had better diyebilirim ne de yazabilirim 😂
@THarlaus
@THarlaus 5 жыл бұрын
Hocam peki bir cümekye should mu had better mı hetireceğimizi nasıl anlicaz
@powerrangerscocugu
@powerrangerscocugu Ай бұрын
08:05 hangi filmdi?
@salihabilgec348
@salihabilgec348 5 жыл бұрын
Özer bey izlediğim bi dizide takım elbise giymeyi suit up olarak kullanmış acaba öyle de olur mu ?teşekkürler
@halilaktog9560
@halilaktog9560 4 жыл бұрын
Özer Hocam peki olumsuz cümlelerde or ya da or else kullansak fark eder mi ? Yani istediğimiz cümlede or ya da or else kullansak olur mu?
@youtubeseyirci
@youtubeseyirci Ай бұрын
MUHTEŞEMSİN BRE
@KaKa-ms8sb
@KaKa-ms8sb 4 жыл бұрын
Thanks you so much 🙏🙏🙏
@mertmesa3947
@mertmesa3947 3 жыл бұрын
You'd better da da direk 'you'd' atıyor yabancılar. Sadece better diyorlar. (Sadece You'd da geçerli galiba)
@furkanaygun6893
@furkanaygun6893 7 жыл бұрын
hocam iki seçenekten hangisinin daha iyi olduğunu sadece olumlu sorularda mı yapabiliriz? örn: hadn't you better stay here than leave? olmaz mı? veya olumlu cümle olarak you had better stay here than leave. bu kullanımlar da doğru olmaz mı? Ayrıca çeviriyle öğren örneklerinin 4. cümlesi oraya gitseler iyi olmaz mı? şeklinde oluyor gibi geldi bana yanlışım mı var? çeviriyle öğren kitabıma baktım ama bu cümleyi kitapta bulamadım. Teşekkürler.
@timur6612
@timur6612 5 жыл бұрын
peki bunun pasifi nasil olur acil yardim mesela yapılsa iyi olur it had better to be done mi diyeceez??
@sfrdanogrenelim5539
@sfrdanogrenelim5539 5 жыл бұрын
we had better use had better 😂😂
@kadiryldrm2422
@kadiryldrm2422 2 жыл бұрын
👍Hocam Sağolasın
@ilahmmmdzad6049
@ilahmmmdzad6049 Жыл бұрын
Çook teşekkürler💚
@furkanekiz8876
@furkanekiz8876 6 жыл бұрын
hocam peki cevap vermek nasıl olur bu sorulara mesela Hadn't we better watch a funny video? diye soruyoruz diyelim cevap olarak It had better gibi bir cevap mı veririz
@anilyonel
@anilyonel Жыл бұрын
Hocam ilk cümleyi "if you listen so carefully today's lesson, will be good" olarak çevirmiştim. Kabul edilebilir mi? :))
@anilyonel
@anilyonel Жыл бұрын
@gulcesavur it will be good desek 😅
@freweldivison7993
@freweldivison7993 5 ай бұрын
olur ama "good" ile ömür geçmez :)) sana bir tavsiye o zaman "you had better use "had better" ." :)
@melikeboztas1449
@melikeboztas1449 4 жыл бұрын
Hocam 3.28 de neden switch off yan yana degil?
@zynparslann
@zynparslann 2 ай бұрын
Take nasıl gitmek anlamında kullanıldı burda?
@cagdasuner5930
@cagdasuner5930 Ай бұрын
take nin çok fazla anlamı var örnek:gitmek almak çekmek götürmek etc..
@ocodogg
@ocodogg 3 жыл бұрын
Hocam kelimeleri yutarak konuşuyorlar ya çıldırma sebebi,had better nasıl d'better oldu ya
@aaaa_10
@aaaa_10 3 жыл бұрын
Mesela don't uda don diye okuyorlar anlaması zor onun için telaffuzu ayrı çalışmak lazım.
@karlsyur43
@karlsyur43 3 жыл бұрын
8:13 'te manifest üretmek olarak çevrilmiş ama hiçbir sözlükte o şekilde bir çeviri bulamadım. bilgisi olan?
@nehaber9217
@nehaber9217 Жыл бұрын
hocam sadece bir tane öğrenciniz var ama siz çoğul konuşuyorsunuz
@BBBBO1
@BBBBO1 Жыл бұрын
iki tane var biri öndeki sarışın biri de biz 😀
@muhammedyildiz3245
@muhammedyildiz3245 6 жыл бұрын
Sayın Hocam I had better not eating any more cake : daha fazla pasta yemesem iyi olur diye çevirilmiş. Ama bu cümleyi türkçeden ingilizceye ilerleyen zamanlarda çevirmeye çalışırsak çoğumuzun hata yapacağını düşünüyorum çünkü 'yemesem' kelimesine göre olumsuzluk oluşturmaya çalışırız. Bu sebepten diyorum ki I had better not eating any more cake: daha fazla pasta yersem iyi olmaz diye çevirilse daha iyi olmaz mı ?
@belomuhoeymen1742
@belomuhoeymen1742 6 жыл бұрын
Daha iyi olmaz
@malikzalov3312
@malikzalov3312 6 жыл бұрын
hocam neden hep aynı şeyleri giyiyorsunuz? :)
@LeoN_Kennedy93
@LeoN_Kennedy93 8 ай бұрын
Önemli olan eğitimin olması
@tweny
@tweny 6 ай бұрын
​@@LeoN_Kennedy93erkencisin kanka
@mobiloyuncu3428
@mobiloyuncu3428 7 жыл бұрын
Hocam cennetliksin valla
@mostafoxz8406
@mostafoxz8406 7 жыл бұрын
Merhaba videoların sonunda çalan şarkının ismi nedir?
@huseyincuma9523
@huseyincuma9523 2 жыл бұрын
ilk cümleyi şöyle çevirdim " Today I will explain you 'had better' so you must be carreful while listening" son kısmı değişip "careffully listening" de olabilir diye düşünüyorum. Ve evet anlamı tam uymuyor ama anlatmak istenileni karşıya anlatmış gibiyim. hatam varsa cümlelerde düzeltin lütfen.
@cihanvera
@cihanvera Жыл бұрын
Benim çevirdiğim : You listen to lesson very carefuly be good today , because i Will teach to you had better today Çevirinin çevirdiği :You better listen to today’s lesson very carefully, Because today i will teach you Had better
@AmonEKO
@AmonEKO 5 жыл бұрын
"Had" kullanmak zorunda miyiz? Amerikalilarla konusuyorum ara sira, onlar da kullanmiyor. " you better go " veya " she better swim " tarzi kullaniyorlar. Had e gerek var mi orda?
@burakyigit4222
@burakyigit4222 4 жыл бұрын
Ders içinde bu söylendi zaten konuşma dilinde had söylenmeyebiliyor
@asude1
@asude1 4 жыл бұрын
Ben de sadece better olarak duyduğum için better olarak biliyordum bu videoyu izleyince şaşırdım :D
@cavidallahvrdiyev687
@cavidallahvrdiyev687 7 жыл бұрын
teşekkürler
@CrazyMasterPlayer
@CrazyMasterPlayer 4 жыл бұрын
başaramadık abi çeviremedik cümleyi
@any8371
@any8371 4 жыл бұрын
6.38 içimden geçen 😂😂😂
@muhammedorman1003
@muhammedorman1003 2 жыл бұрын
ya bu take nasıl gitmek anlamını veriyıor ya
@zynparslann
@zynparslann 2 ай бұрын
Cevabı bulunca bana da söyler misiniz?
@mehmetilhan6083
@mehmetilhan6083 3 жыл бұрын
Videoyu devam ettirmeden cevabım: You must listen to lesson of today because ı will teach you to "had better"
@mertsaritas24
@mertsaritas24 Жыл бұрын
9.45 suit upppppp
@her_pazar_bir_kitap_hediye
@her_pazar_bir_kitap_hediye 2 жыл бұрын
Hergün bir video 42. Video bitti. ..
@aycaok5771
@aycaok5771 Жыл бұрын
8:05 teki film ya da dizinin ismini bilen var mı acaba
@ingilizcekonuanlatimi
@ingilizcekonuanlatimi Жыл бұрын
bruce almighty
@aycaok5771
@aycaok5771 Жыл бұрын
@@ingilizcekonuanlatimi çok teşekkür ederim
@jack-li7lh
@jack-li7lh 7 жыл бұрын
8:05 teki dizi yada filmin ismi nedir?
@ugurozyilmaz7942
@ugurozyilmaz7942 7 жыл бұрын
Aman Tanrım 1
@hurucan7634
@hurucan7634 2 жыл бұрын
8:54 deki filmin adı neydi bilen birisi var mı ?
@anlamarayangezgin5471
@anlamarayangezgin5471 2 жыл бұрын
Evet ismi "Up"
@filiz9492
@filiz9492 5 ай бұрын
Ne varsa eskilerde var ya
@Dayanch.K
@Dayanch.K 3 жыл бұрын
💥💥💥
@busekamuran5299
@busekamuran5299 6 жыл бұрын
hepsini anlıyorum çok teşekkürler
@hipotenusyum6264
@hipotenusyum6264 Жыл бұрын
Easy peasy.
@hakaneren3674
@hakaneren3674 6 жыл бұрын
Mükemmel bir konu anlatımı
@emrekandemir1777
@emrekandemir1777 6 жыл бұрын
You should focus listen to lesson today's , because I gonna teach you had better today. Diye çevirmiştim hocam ben.Bugünün dersini odaklanarak dinlemelisin çünkü bugün size had better'ı öğreteceğim.Bu şekil yazmak çok mu saçma olurdu?
@emrekandemir1777
@emrekandemir1777 6 жыл бұрын
ayrıca hocam zaman belirtirken cümle sonunda kullanıyorduk fakat iki ayrı cümlede de today'i başa yazmışsınız hangisi doğru yoksa ikisi de mi doğru :D
@bekirapr1565
@bekirapr1565 2 жыл бұрын
İLK CÜMLEYİ HAD BETTER OLMADAN BÖYLE ÇEVİRDİM : that is good if you should listen to very carefully on today lesson because today i gonna teach you "had better" . SİZCE DOĞRU DEĞİL Mİ ?
@metin.d
@metin.d Жыл бұрын
hayır kanka
@bekirapr1565
@bekirapr1565 Жыл бұрын
@@metin.d had better olmadan doğrusu nasıl yazabilir misin seninki nasıl
@metin.d
@metin.d Жыл бұрын
@@bekirapr1565 olmadan yapamıyorsun işte sadece yakın anlamlı bir şey olur
@edanur4287
@edanur4287 2 жыл бұрын
🌸
@anlamarayangezgin5471
@anlamarayangezgin5471 2 жыл бұрын
Zinciri Kırma-39
@ebruservi
@ebruservi 2 жыл бұрын
👍👍
@sameteyigun4663
@sameteyigun4663 4 жыл бұрын
Ceviremedim cümleyi ve dersi bıraktım
@emirkantarc4582
@emirkantarc4582 5 жыл бұрын
is there any different between would better with had better ,cause i always use , first one :)
@any8371
@any8371 4 жыл бұрын
Had better daha sık kullanılıyor ama
@melisacceliik
@melisacceliik 3 жыл бұрын
Hocam 37 videounun engelini kaldırın lütfen.
7 жыл бұрын
perfect :)
@yaprakmiyim
@yaprakmiyim 4 жыл бұрын
i had better study regularly or i'll fail
@filimberat1671
@filimberat1671 2 ай бұрын
✔️💮
@furkanmermer9054
@furkanmermer9054 2 жыл бұрын
ikisi de aynı şey
@M.BİLGİNER
@M.BİLGİNER 4 жыл бұрын
i think i'd better not come in you know? ben içeri girmesem iyi olur anlarsın ya;))))))))))))
@esinesin8498
@esinesin8498 Жыл бұрын
19 Şubat 2023 devam..
@melikeklc898
@melikeklc898 6 жыл бұрын
Leonn😢😢😭
@apollonminerva
@apollonminerva 7 жыл бұрын
Müzik:((((
@ccbarni
@ccbarni 3 жыл бұрын
S
@joeblack3629
@joeblack3629 2 жыл бұрын
Şşşşşlllllllllllaaaaaaaaakkkkk
Be supposed to Konu Anlatımı #40
11:10
İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz
Рет қаралды 212 М.
Would you mind & Do you mind Konu Anlatımı #41
11:15
İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz
Рет қаралды 171 М.
The Ultimate Sausage Prank! Watch Their Reactions 😂🌭 #Unexpected
00:17
La La Life Shorts
Рет қаралды 7 МЛН
Who's spending her birthday with Harley Quinn on halloween?#Harley Quinn #joker
01:00
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 26 МЛН
Must, Should, Have to Kullanımı #36
17:11
İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz
Рет қаралды 966 М.
May, Might, Can, Could (Rica) #38
15:15
İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz
Рет қаралды 245 М.
SHOULD/MUST/HAVE TO/NEED TO/HAD BETTER
38:36
Orkun Londoner
Рет қаралды 123 М.
To, For, With, By, Of, About, Around Konu Anlatımı #27
13:45
İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz
Рет қаралды 623 М.
Kafada çeviri yapmadan konuşmak (zor değil valla)
13:29
Baraneemo
Рет қаралды 380 М.
HAD BETTER ne demek?
14:39
Orkun Londoner
Рет қаралды 27 М.
Would Rather & Prefer Konu Anlatımı #73
18:06
İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz
Рет қаралды 402 М.
For ve Since Konu Anlatımı Videosu #52
14:35
İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz
Рет қаралды 301 М.
Question Tags Konu Anlatımı #71
17:55
İngilizce Konu Anlatımı - Özer Kiraz
Рет қаралды 222 М.
The Ultimate Sausage Prank! Watch Their Reactions 😂🌭 #Unexpected
00:17
La La Life Shorts
Рет қаралды 7 МЛН