No video

Haitian 🇭🇹 vs. Cape Verdean 🇨🇻 Creole: What Is a Creole (Language)?

  Рет қаралды 26,256

Sunn m'Cheaux

Sunn m'Cheaux

Күн бұрын

Haitian 🇭🇹 vs. Cape Verdean 🇨🇻 Creole: What Is a Creole (Language)? #weoutchea #gullah #geechee #language #linguistics #lesson #colonialism #creole #imperialism #mansplaining sunnmcheaux.com weoutcheamerch.com

Пікірлер: 555
@BigGreg
@BigGreg 6 ай бұрын
The guy speaking Haitian Creole disrespected the woman asking her if she was going to do something nasty with him… very mature. Salute to that woman correcting that idiot 🫡 I’m Haitian & even I know there’s different creole languages. I thought this was common knowledge
@kreyolLA84
@kreyolLA84 6 ай бұрын
The guy was so rude, right?! It's definitely not common knowledge though.
@nowannabeonthis8522
@nowannabeonthis8522 6 ай бұрын
I didn't know there were different creole, but it doesn't surprise me. I'm sure there are some similarities. The spanish spoken in Mexico is not the exact same as in Spain. The American English is not the exact same is England or Canadian.
@PHR94
@PHR94 6 ай бұрын
Unfortunately, ignorance is universal. No one group owns a monopoly on either intelligence or ignorance. That's why intelligence and knowledge always need to combat ignorance in whatever language necessary to do so.
@henrilouisecarter2777
@henrilouisecarter2777 6 ай бұрын
Kouri Vini as spoken in parts of Louisiana.
@johnindigo5477
@johnindigo5477 6 ай бұрын
That's how Americans act with English, Mexicans with spainish. Any dominant culture with a fair share of ignorance.
@MalleusSolum
@MalleusSolum 6 ай бұрын
"Some just got more seasoning then others." Meanwhile English just ran around stealing ingredients from everyone else's dishes and slapping it all into a bowl then mixing it up and claiming it's the best dish at the table.
@zkingsalsa
@zkingsalsa 6 ай бұрын
ironic seeing as their cuisine has no spice
@guillaumedep1
@guillaumedep1 6 ай бұрын
​@@zkingsalsa And spice being one of their biggest motivations for exploration and conquest.
@zkingsalsa
@zkingsalsa 6 ай бұрын
@@guillaumedep1 an entire ocean of spices and yet not a single granule ended in their food
@DoveGirl
@DoveGirl 6 ай бұрын
That's how raisins got into the Cole slaw😭😭😭
@MissMaam2504
@MissMaam2504 6 ай бұрын
​@@DoveGirl🤣☠️🤣☠️🤣
@sentaleuck8101
@sentaleuck8101 6 ай бұрын
I grew up speaking Hawaiian pidgin. My dad was Hawaiian and I grew up in Ewa Beach, Oahu. I lost my pidgin moving to California, but it comes out around family. We say “Howzit, cuz?” and “these chicken wings are ono!” My dad used to say “Hana hou!” after a band finished playing (encore!). He would also say “Holo holo” when it was time to leave. My favorite pidgin phrase is “da kine,” and can be used anytime you forget someone’s name or what something is called, like “you know da kine? That one lolo head wen crashed my car?” We laid my dad to rest in Hawaii in 2022. It was so comforting to be around aunties, uncles and cousins and “talk story” in remembrance of my father. 💙
@birdhead73
@birdhead73 6 ай бұрын
@sparklefairy34
@sparklefairy34 6 ай бұрын
@leciabella9461
@leciabella9461 6 ай бұрын
🙏
@SpectrumOfChange
@SpectrumOfChange 6 ай бұрын
May he rest in peace ❤
@sentaleuck8101
@sentaleuck8101 6 ай бұрын
@@SpectrumOfChange Thank you so much. Or as my Dad would say, Mahalo.
@SheisB515
@SheisB515 6 ай бұрын
I did not know that patois meant inferior! Thank you for continuously educating me 🖤
@ohboy1057
@ohboy1057 6 ай бұрын
@kephrenh No, it literally means "rough speech" you clearly weren't paying attention.
@b_dodders7902
@b_dodders7902 6 ай бұрын
⁠@@kephrenhit means inferior before it meant a regional dialect. It was the other way around
@sunnmcheaux
@sunnmcheaux 6 ай бұрын
​@kephrenh Patois absolutely does mean crude, unrefined, substandard, inferior, uneducated, and so forth. I didn't pull that out of thin air.
@Amagem81
@Amagem81 6 ай бұрын
Yeah, that one took me out.
@qwertyTRiG
@qwertyTRiG 6 ай бұрын
It came into English in 1934 to refer specifically to Jamaican English. Before then it was a French word meaning any local dialect. (Classist, but not racist. A lot of France spoke various patois before the government stamped them all out. France had a deliberate policy of eliminating regional variation in language.) But the word seems to go back to an Old French word meaning clumsy, rough, to handle something clumsily, to paw at something, and is ultimately related to a word for paw. (This is me summarising the Online Etymology Dictionary, which is a very cool project.) So it's built on the classist assumption that nonstandard speech is rough and clumsy.
@cofeejoe2882
@cofeejoe2882 6 ай бұрын
As a latine rioplatense I was told for a very long time that my Uruguayan Spanish was how less because it is composed of a lot of Italian and Portuguese. But honestly after watching a lot of Sunn's videos I really grew to love the unique quirks and nuances of my language.
@kaleahcollins4567
@kaleahcollins4567 6 ай бұрын
That's a lie Uruguayan is a mix of Indigenous and African languages for many years until the whitening of South america
@cofeejoe2882
@cofeejoe2882 6 ай бұрын
​​​@@kaleahcollins4567 Its not a lie Please dont say im lying about my own language and country. "There is strong influence of Italian and its dialects, particularly Genovese,[4] because of the presence of large Italian communities in the country (for example in Montevideo and Paysandú). The Uruguayan accent differs from the accents of Spain and other Spanish American countries, except for Argentina, due to Italian influence. There are many Italian words incorporated in the language (nona, cucha, fainá ("farinata, chickpea flour crêpe"), chapar, parlar, festichola ("house party"), etc.), as well as words of Italian derivation (for example: mina derived from femmina, or pibe ("child") from pivello). In the southeastern department of Rocha, as well as along the northern border with Brazil,[5] there is some influence of Portuguese, in addition to the Portuguese spoken in northern Uruguay." That is to say, youre not wrong, there is a lot of incorporated words from indigenous populations, specially guaranies, and ofcourse having spain colonize the area there was african slave trade. And yes! There is a huge history of white washing in all of southamerica due to our colonization. there is a long history of colonization in sourthamerica from the part of spain, but i was mostly talking about the big influx of italians there was during el bireinato somewhere before our independance from spain. My history timeline is a bit fuzzy. Like again, youre not wrong but neither am My language (Español uruguayo) is MOSTLY composed of a lot of italian. And a bunch of portuguese which is part of the reason of our slightly unique "sh" sound when pronouncing "ll" and "ye" unlike other parts of southamerica. I was not about to get into the nuances of my language in my initial comment. it also differs from areas and if youre closer to argentina theres a lot more variety.
@LilliLamour
@LilliLamour 6 ай бұрын
Well, the Spanish spoken in the Americas is a lesser Spanish. It's the Spanish learned by the sailors, not the elite.
@marinthegoedschalk7245
@marinthegoedschalk7245 6 ай бұрын
Na so a de...🇸🇷🇸🇷 if yu sabi, yu sabi....and so it is. If you know, you know...greatings from Suriname🇸🇷
@k.c1126
@k.c1126 6 ай бұрын
Not from Suriname, but I sabe 🤭
@ugwuanyicollins6136
@ugwuanyicollins6136 6 ай бұрын
Bruh that sounds like Nigerian pidgin🇳🇬
@TititoDeBologay
@TititoDeBologay 6 ай бұрын
​@@ugwuanyicollins6136Right? Im Cameroonian, we have "sabi tou" meaning know it all in our Pidgin. Black folks are really culturally resilient and so creative. It's brilliant.
@Nyammings
@Nyammings 6 ай бұрын
'If you Sabi, u sabi.' I've heard this very expression from older Jamaicans. How interesting.
@One_love223
@One_love223 6 ай бұрын
Sierra Leone titi but I Sabi
@pb4897
@pb4897 6 ай бұрын
I'm from St Lucia in the Caribbean and we speak Creole. It is very similar to Dominican (not Dominican Republic), and Haitian Creole. Although a lot of the words are different, we can actually understand and carry on a conversation with them. I didn't know until high school that there were more. A family from Suriname moved into our neighborhood and that's when i became aware.
@deslor18
@deslor18 6 ай бұрын
I speak Haitian Creole. Can definitely verify this. Enjoy speaking with my St. Lucian and Dominican brothers and sisters.❤
@AtheneHolder
@AtheneHolder 6 ай бұрын
Trini 🇹🇹 here 👋🏾 ah love St Lucia bad bad inno! Wha vibes! ❤😅
@whitneya.8018
@whitneya.8018 6 ай бұрын
🇱🇨 A A! 🇱🇨
@tlrcarroll
@tlrcarroll 6 ай бұрын
I’m so glad you wrote this cuz when I said something to someone about St Lucian creole they laughed in my face and said that there was no such thing. I know what I know and my father’s mother was from Port Castries and he told me the history of his family there cuz he was born there. 😊
@TheReader19
@TheReader19 6 ай бұрын
Hey pb4897, l'm in the UK, my parents are Lucian as well. Unfortunately most of us can't speak the language (cousins, siblings etc) because our parents wouldn't teach it to us. So in one generation; we have lost our heritage 😞😭
@daneyd8401
@daneyd8401 6 ай бұрын
I wish I could give you 1 million likes for this video. As a cape verdean immigrant it is exhausting explaining that my parents' language is indeed creole. I cant remember how many times I had to defend that my languge is creole, I am african and black and no I am not puerto rican or dominican.
@mcgarveychapron2888
@mcgarveychapron2888 6 ай бұрын
Bel bagay 🇭🇹🇭🇹🇭🇹 #weoutchea #noulawi
@betkitten
@betkitten 6 ай бұрын
I’m Boricua (Puerto Rican,) we speak a spanish-based creole that has a lot of African and Taino (native Puerto Rican) influences. I remember one time while traveling I met a group of Mexicans and I used the word “embeleco” to refer to a situation, one of the Mexican ladies asked me(in Spanish) “what does “embeleco” mean?” and I thought about it, then I told her “it means.. it’s like a revolú” and she just stared and then asked gently “.. what does.. “revolú” mean?” and after a while we just laughed because I couldn’t find a word in basic Spanish that had the same meaning. In Puerto Rico “embeleco” is a noun that means an improvised idea or a messy plan, it has other meanings but that’s the one I was using it as. And “revolú” is also a noun that mean “a mess” The closest word I could find to them in Spanish is “desorden” or “caos” which means “disorder” and “chaos”
@courtneywitherspoon8584
@courtneywitherspoon8584 6 ай бұрын
😂 yo this is so funny because I've had these conversations with Spanish speakers from other countries as well. I always learn new vocabulary! LOL
@cofeejoe2882
@cofeejoe2882 6 ай бұрын
Un lío! Hehe I get what you mean! When I'm talking with my Chilenean friend we always end up back and forward with words Both of us trying to decipher them pfff
@japhya0378
@japhya0378 6 ай бұрын
Most US Puerto Ricans speaks terrible Spanish
@anndeecosita3586
@anndeecosita3586 6 ай бұрын
@@japhya0378US Puerto Ricans? Puerto Rico is part of the USA. 😂
@japhya0378
@japhya0378 6 ай бұрын
@@anndeecosita3586 Puerto Rico is NOT a part of the US. It is a commonwealth of the US. If you are born in PR you are naturally a US citizen. But PR itself is not a part of the US. Same goes for Guam and US Virgin Islands. You are all US citizen, but your countries are not a part of the US. So when I said most US PR speak terrible Spanish, I was referring to the one who were born on US soil.
@patriciabronk1786
@patriciabronk1786 6 ай бұрын
Sunn made me laugh when he explained what English is made up of. See, when I watch videos where people say speak English, they themselves do not realize that English is no a pure or original language. I communicate via American Sign Language, however we learned sign language from Clerc (France) and tweaked the FSL to accommodate English words. Thanks Sunn for this vlog. 🤟🏻❤️✌🏻
@DruSelva
@DruSelva 4 ай бұрын
No language is pure every language comes from another nothing is original
@pris7363
@pris7363 6 ай бұрын
I’m from Mauritius and we also speak creole. French based creole quite similar to Haitian Creole. A few other islands near Mauritius also speak creole such as Rodrigues, Reunion island and Seychelles. Not only is creole a language to us but a people. The descendants of slaves are considered creole people.
@jujutrini8412
@jujutrini8412 6 ай бұрын
We had a few St Lucians and Mauritians at my school and they were able to communicate with each other in creole.
@vonversace
@vonversace 6 ай бұрын
I love creoles from those islands,make me feel good to know my Haitian Creole is similar
@oliviad.2975
@oliviad.2975 6 ай бұрын
Wow I didn’t know there was an island called ‘Rodrigues’! This is one side of my family’s surname; the Portuguese side, who come from the Cape Verde Islands and speak Kriolu (Creole). I can’t tell how many times I’ve had to explain to ppl that there are 2 different spellings and it indicates the country lineage, as most ppl are more familiar with the Spanish ‘Rodriguez’ with a z.
@MiscellaneousMeMe
@MiscellaneousMeMe 6 ай бұрын
My mother is from Dominica 🇩🇲 who were colonised by the french. The creole she speaks is no longer understood by current Dominican creole as the language has evolved and my mother has never returned since she arrived here in her early teens. She is 70 now. Thank you for the lessons Sunn ✌🏾
@WebJ-ts3rm
@WebJ-ts3rm 6 ай бұрын
Mind blown!!! As a Haitian I thought Creole was just our language as well, I never even understood Louisiana creole I use to hate on it, until I went down there and experienced the culture, and realized how much of the cuisine and even the houses were similar to the Caribbean. First Cape Verdean I met was my barber, and he was playing CV music, I thought it was Kompa, but then realized I couldn't understand it lol. Thank you for this informative video.
@Holly69Hernandez
@Holly69Hernandez 6 ай бұрын
Yea my family is Louisiana Creole with ancestry linked to Haiti y Cuba.. There's a lot of Carribean ancestry there but ya know some of us lost it.. I personally can't speak Creole.. I ended gravitating towards Spanish while my Mexican/Lou Creole cousins speak fluent Haitian Creole 😂
@90ejb
@90ejb 3 ай бұрын
Louisiana is a highest part of the Caribbean, I realized my grandparents are French Creoles and we have a lot in common with central America. Thanks for taking the time to understand my people's culture 🙏🏾
@jeffrey-Epstein00
@jeffrey-Epstein00 3 ай бұрын
​@@90ejbI'm sure Florida and New York have a bigger Caribbean Creole culture
@SmittyWerbenJagermannJensen
@SmittyWerbenJagermannJensen 6 ай бұрын
The term creole has evolved so many times. In French it was originally a way to differentiate those born in the colonies from those born in France (I think the Portuguese used it similarly). Then, it was applied to enslaved people born in the colonies from those who came from Africa. Today in Louisiana we have white creoles that live in New Orleans, White creoles in Acadiana are called Cajun, black creoles, and creoles of color (mixed race). We even have Spanish creoles (Islenos) which descend from Canary Islanders. The history of creole vs Cajun is pretty convoluted in Louisiana to be honest. Generally speaking, today most people say creole when they mean mixed or black unless you’re in New Orleans/Metairie area. Haitians are definitely not the only creoles. This is purely speaking on French colonies, specifically Louisiana.
@sunnmcheaux
@sunnmcheaux 6 ай бұрын
I mean, I kinda already explained the etymology of the word in the video. 🤷🏾‍♂️
@SmittyWerbenJagermannJensen
@SmittyWerbenJagermannJensen 6 ай бұрын
@@sunnmcheaux yes you did and the video was great. I agree with everything you said, especially how we (black people) often view things through a colonized lens, even without realizing it. I only spoke from the black creole perspective in Louisiana, because the word here has evolved in its own right. Peace.
@AlbusVacuus
@AlbusVacuus 6 ай бұрын
Spanish used criollo (white, colony born) vs Peninsular (white born on the iberian peninsula) as different castes for the purpose of administrative positions. Currently it means something like local born where I live.
@warriorqueenmother8551
@warriorqueenmother8551 6 ай бұрын
@@SmittyWerbenJagermannJensen I appreciate what you added on by submitting your comment and your peaceful response to the creator of this content.
@melistasy
@melistasy 6 ай бұрын
Thanks for your insight!
@writethepath8354
@writethepath8354 6 ай бұрын
Joy Harjo called English a trade language and I've been on that boat since
@Gravelark
@Gravelark 6 ай бұрын
I’m coming aboard.
@k.c1126
@k.c1126 6 ай бұрын
English gets the prestigious 'lingua franca' label... while the other 'trade languages' are just pidgins and creoles....
@saintflynnard
@saintflynnard 6 ай бұрын
The language of commerce
@dellytancyl524
@dellytancyl524 6 ай бұрын
Pa gen manti na sa! #weoutchea
@AskTheAdjutant
@AskTheAdjutant 6 ай бұрын
Wow! Learn something new everyday! Be blessed.
@msshellm8154
@msshellm8154 6 ай бұрын
THANK-YOU! Getting people to believe that English is a creole always causes a stir - I assume because people (English speakers) believe that creoles are less than, and somehow 'mongrel' and English as 'pure' 🙄 Even though creoles are unique, with their own grammar and syntax. I _am_ surprised that people don't know that there are lots of them? I know of 2 distinct creoles here: Kriol , spoken mostly in the Northern Territory and Queensland; and Torres Strait Creole which is a different language. Both are 'English creoles,' and both are first languages for tens of thousands of people. As far as I know, Kriol has been 'officially recognised' since the 50s, but is stuck in the 'bad English,' 'not a _real_ Native Language' gulf for too long. There is a greater effort being made to treat it properly, but snobbery and racism always get in the way of genuine funding, and progress. (Edit: IF it is _just_ "bad English" then it follows that English speakers _should_ be able to understand it - we CAN'T, they are a different language! If someone is learning ESL, or only has limited use of the language - this someone could [unkindly] be said to be "speaking English badly," BUT an English speaker _WOULD_ still be able to understand them! "Bad English", as relative as it is, _can_ be understood by an English speaker; an English Creole, particularly Kriol, which also uses elements [ie words, word-forms, grammar, syntax,] from up to 7 First Nations' Languages? Not a chance!) And, as you pointed out, it was born of Colonisation/Invasion and the forced collapse/extinction of First Languages (by murder, or Missions.) Sorry. Not a creole speaker - other than English - just adding what little I know to the general discussion.
@76rjackson
@76rjackson 6 ай бұрын
I worked night shift as a janitor at a private college putting myself through school a long time ago. One night, I heard a couple of co-workers having an animated conversation in a language i didn't recognize so I asked them about it. After chastising me for my rudeness, ( Don't ever ask, "Hey, what language is that?")It turns out they both spoke Yoruba but, while one guy was from Nigeria, the other was from a very small obscure island in the Caribbean. Apparently, his people had kept their African language intact after the Atlantic passage and enslavement and they contiued speaking it as a first language into modern times! And i have tried to remember the name of the island but this was the early 80's. I asked the gentleman from Nigeria (he was pursuing an mba,i think, and doing the same as me) how comprehensible the other gentleman was and, as one might expect, he said some things were a little strange sounding but he could understand it and definitely could tell it was Yoruba. The gentleman from the Caribbean was also doing a Masters degree and i was dabbing in linguistics. From what I had read, there weren't many or perhaps any other cases where the enslaved people from Africa were able to keep their language intact. And based on what has been observed when language populations get separatef and isolated, it's a good bet that the island Yoruba preserved more original vocab and archaicisms than the modern day Lagos dialect. There's probably a bunch of PhDs for linguistic students to earn if they can find that island. I always thought it was the coolest thing!
@iiicrewsalonian6627
@iiicrewsalonian6627 6 ай бұрын
Oh wow. I didn't know that about pidgin. I knew English was terribly bastardized, but to that extent. Even my own tongue slips up a bit through multiple vernacular. My aunt speaks Louisiana Creole, or Kouri-Vini or just as Kréyòl. It isn't a language I'm particularly familiar with, but she taught me enough to be dangerous. I mean, I can still walk up to her and ask "Komen ça va?" and that would be about it. As a chaplain, when I relocated to Pensacola, closer to Louisiana, I encountered a lot of different cultures intermingling. In fact, I referred you to one of my patients who was gullah/geechee! She was younger, and was in near tears because she thought that her grandfather made up the word and was only saying silly words. She didn't know that gullah or geechee were actual words and she felt happy to reconnect to roots that could have been forgotten. I'm so glad to have run across you for lessons like this.
@lucasjuliard4929
@lucasjuliard4929 6 ай бұрын
I'm from Martinique which is a colonised island in the Caribbeans. We're not the only french island there but despite that, our Créole is slithly different from the one in Guadeloupe. In summary: "Man ka konprann kreol Guadeloupéen mè pani ayen an kreol Haïtien."
@damientom
@damientom 6 ай бұрын
Shout out to mi Sierra Leone fam dem!!
@snake7935
@snake7935 6 ай бұрын
We in St.Lucia also speak a French Creole similar to that of Haiti, with a fair amount differences. We sometimes have a hard time understanding Haitian Creole despite a similar origin. It’s also referred to as patois here. It all comes from the same place at the end of the day #weoutchea
@justinsmooth9197
@justinsmooth9197 6 ай бұрын
In Nigeria, we speak pidgin English. I doubt it qualifies as "creole " but it blends some of our native words with English. You suppose Sabi wetin I dey write sha... Which translates to you ought to understand what I'm writing. while I'm not sure of the origin of Sabi and wetin, sha is a Yoruba affix. Ok. Nuff said. Thanks for always educating me
@lucienelson
@lucienelson 6 ай бұрын
I have two Creoles: Haitian Creole from my immigrant parents and Bahamian Creole ("Bahamianese") cuz I was born and raised in The Bahamas.😊 Prof, I saw your lecture at the University of The Bahamas online.❤
@MzUpliftingTea
@MzUpliftingTea 6 ай бұрын
Commet ca va... ca va bien, et toi! My 93 yo grandmother (who is currently transitioning to angel ancestor) speaks limited French creole from Louisiana. Now that we are losing her, I think that one of my summer projects will be to listen to the radio station that broadcast in all Creole French, and learn a little more. #WeStandOnGreatShoulders cest bon!
@Lazy_Fish_Keeper
@Lazy_Fish_Keeper 6 ай бұрын
Thank you Msr Thomas, my middle school French teacher, for explaining this in a way that I not only could understand... I remembered. Sunn, you are a younger version of my Msr Thomas, and now I wonder what he's doing these days ... I know he spent some summers visiting with Gullah friends, I don't know if he grew up there though.
@sugababe971
@sugababe971 6 ай бұрын
I'm from Guadeloupe and I speak a French-based creole.
@isnanesavant
@isnanesavant 6 ай бұрын
PREACH ON THAT CREOLE REPPPPP also Shout out to Lil B, using Based in the proper context (powerful and great) by a black content creator after hearing so many racists try to claim the word has made me feel a lil warmer
@darklightmotion5534
@darklightmotion5534 6 ай бұрын
The original based god
@RuckBuckington
@RuckBuckington 6 ай бұрын
Tybg
@Rotten777
@Rotten777 6 ай бұрын
Burns my britches growing up listening to Lil b, to now see internet people using the term to co-sign some of the most vile beliefs and behaviors.
@NickoseLayne
@NickoseLayne 6 ай бұрын
Soooo muchhhh knowledge!!!!! Thank you, Sunn 😊😊😊 🇬🇾
@judywilliams3399
@judywilliams3399 6 ай бұрын
I can truly say that everytime l come to your site l always learn something that will help me with my history. I can only say THANK YOU YOUNG MAN THANK YOU IT'S A BEAUTIFUL DAY WHEN I SEE YOUR FACE AND 😃 😅😊 HEAR YOUR WORDS OF WISDOM 😊😊😊
@ribtips305
@ribtips305 6 ай бұрын
M’premye nan fil la, woy!
@mariahlikethewind
@mariahlikethewind 6 ай бұрын
Thank you for this explanation. You are never too old to learn something; and you just gave a great lesson. My grandmother was from Barbados, born in 1886. She would not allow her children nor her grandchildren to speak in "flat mouth"; that is what she called it. Therefore, I am not that good at speaking it now, but I sure try to. LOL
@tarajoyce3598
@tarajoyce3598 6 ай бұрын
I love that you consistently demonstrate how language is the cornerstone to understanding history, sociology and economics. Brilliant snippets of education by a genius teacher. Thank you.
@RowanB6
@RowanB6 6 ай бұрын
"Not with grammar, but guns" Sunn always knows a good mic drop, dang!
@serpilkaddy1609
@serpilkaddy1609 6 ай бұрын
Love this channel, by god, i do. I learn so much from this gentleman.
@martharobertsmuffin
@martharobertsmuffin 6 ай бұрын
Lord knows that I wish that I had paid this much attention in school as I do to Sunn🤦🏾‍♀️ as long as he’s speaking, I’m listening. #weoutchea
@alliwishis_2
@alliwishis_2 6 ай бұрын
I never went to listen so intently but now...👏🏿👏🏿👍🏿🎯
@franciscolima1762
@franciscolima1762 6 ай бұрын
Portuguese Criolo from Guinea Bissau 🇬🇼
@TheGaynah
@TheGaynah 6 ай бұрын
Thanks you for stating that English is a creole. I am a proud Jamaican and Louise Bennett Coverly taught us to be proud of our language. Because if Jamaican patios is a broken language then English is broken too. Dem nuh betta daan wi an fi dem language nuh betta dan fi wi. language
@koh9894
@koh9894 6 ай бұрын
FANTASTIC ‼️‼️ CAN'T WAIT to share this... I really am diggin this presentation/lesson. You are a hero of our day. Teaching from so many different angles THANK YOU
@bunnydimples1283
@bunnydimples1283 6 ай бұрын
DAYUUUUMMMMMM!!!!! That was educational and Power-FULL!!!🙌🏽👏🏽👊🏽✊🏽👌🏽
@e.m.6757
@e.m.6757 6 ай бұрын
The Krio of Salone 🇸🇱✊🏾
@thickandcexi23
@thickandcexi23 6 ай бұрын
ait funny I'm seeing this now, I work in Healthcare & had a call today & I'm very familiar with French & Haitian Creole so that's what I offered and she was like Guyanese Creole..I was like 😮, they xfer me to a Haitian Creole int. at 1st & she was like No Ma'am😅 I don't understand the customer 😂 it took 20 minutes to locate a translator for that specific Creole! I was grateful for the lesson!
@ritaanderson9474
@ritaanderson9474 6 ай бұрын
Mr. Sunn, you never fail to amaze me with your knowledge and wisdom and sharing with others Thank you 😊Besides listening to you on subjects of languages is like listening to music good music that feeds you what you need to hear in that very moment 😀As some may say it’s like music 🎼 🎵God bless you Sir Sunn and your family
@thetimekeeper955
@thetimekeeper955 6 ай бұрын
I study language only lightly, so I had no idea English is formally(?) a creole. But I _DO_ regularly call it a "mongrel tongue," for all the same reasons.
@Volundur9567
@Volundur9567 6 ай бұрын
A Frankenstein language containing severed pieces of other languages whip-stitched together into some sort of hideous amalgamation given life through oppression.
@aedes947
@aedes947 6 ай бұрын
English is just a creole of an european colonising another european
@thetimekeeper955
@thetimekeeper955 6 ай бұрын
@@aedes947 That is very true.
@pippastrelle
@pippastrelle 6 ай бұрын
Creoles are such a testament to the creativity of people and their use of language. It's how languages incorporate each other and change that really show off how cool language is.
@caroljo420
@caroljo420 6 ай бұрын
I know so little about languages. Once again, Sunn, you have educated me. Thank you.
@danielleking8920
@danielleking8920 6 ай бұрын
ohhh..this was good! I learned a lot. I love languages and how they so intricately intertwine to make something "new."
@karendaniel620
@karendaniel620 6 ай бұрын
I just recently discovered a young creator who is diving into Melungeon and Creole people (don't remember the channel), and this comes up. But I did know that there is more than one type of creole language.
@Shibamanda
@Shibamanda 6 ай бұрын
As a language nerd I'm so happy your videos exist. Your work never fails to simultaneously warm my heart, uplift me with curiosity and the drive to explore what's unknown to me to learn, and feel part of a community of people working to uplift the marginalized without having to pay lip service to colonial past in order to assuage the feelings of bullies who ignorantly and pridefully insist the way they happened to be born into is the only "correct" one. Thank you!
@Angbwillinspireu
@Angbwillinspireu 6 ай бұрын
Spittin' FACTS👑🏆💪🏾📚🎓💯👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
@Supatu
@Supatu 6 ай бұрын
Haitian Creole or Kreyol as I have taken to writing it is my native language, and i was so blessed by taking a linguistics class as a whole adult where I learned this very thing. Pidginz-->Creole--> to accepted language (in essence) Mwen palè Kreyol !!
@JulieDeuxFois
@JulieDeuxFois 6 ай бұрын
Non cheri nou pale ayisyen!
@britty4755
@britty4755 6 ай бұрын
I speak Moroccan Arabic which is a creole language of the indigenous amazigh, French, and Arabic. Salam Alykum, labs alik? Smitte Britty. Which starts with the Arabic greeting can also start with a French greeting instead Ca Va Ca va, lbs alik? Anya? Kulshi mezien?
@JustFluffyQuiltingYarnCrafts
@JustFluffyQuiltingYarnCrafts 6 ай бұрын
Thank you for continuing to spread the knowledge and the love. ❤
@GDMiller419
@GDMiller419 6 ай бұрын
I dey talk Naija pidgin, chat Patwa, crack my teet, ak mwen pale yon piti kreyòl.
@somebodycooliguess1597
@somebodycooliguess1597 6 ай бұрын
Thank you for this! I didn't retain the difference between a pidgin and a creole the first time I was taught it. I think I'll remember this because you linked it to the human side of why these things develop. People remember stories
@divinediva_
@divinediva_ 6 ай бұрын
THIS is yet another GEM!👏🏾
@shandean8352
@shandean8352 6 ай бұрын
I didn’t know there were other creole languages. You’re out here giving us a taste of some Harvard linguistic lessons and I appreciate the learning, sir
@8lec_R
@8lec_R 6 ай бұрын
I too speak creole. When I learned there were multiple creole languages I was the surprised Pikachu meme lol. I speak Mauritian creole. I much prefer it to speaking French XD. When I came here learning french was compulsory and gave me headaches and anxiety. Creole on the other hand had a much simpler grammar and conjugation, I learnt it much faster and I really enjoy speaking it now.
@Sootielove
@Sootielove 6 ай бұрын
Creole languages are fascinating examples of how people learn to communicate with each other and I wish they had more respect in linguistics as their own languages the same way any language is derived from others
@velasutton3135
@velasutton3135 6 ай бұрын
Thanks for the lesson. When you identified English as a creole, it made sense to me.
@AnnaCMeyer
@AnnaCMeyer 6 ай бұрын
The so-called "Romance" languages are all creoles, too, just with Latin as a base. So, too, are Acadian French, Québecois, Cajun French, and Louisiana Créole, all of which are more-or-less mutually comprehensible. But that may be because almost all French colonial ships sailed from the same area on the Bay of Biscay, around La Rochelle. Breton and Basque fishers tended more toward the Grand Banks, off of Newfoundland, although there are Basque loan words in Québecois and some Algonquin languages.
@TawandaVance
@TawandaVance 6 ай бұрын
It makes sense because the European languages it uses are all Latin based. I remember the first time I found out Gullah was considered patois or creole I automatically got offended because I automatically associate Gullah with an English form of an African language. Based on how you described the eurocentric side I understand why I had that reaction.
@mondingo67
@mondingo67 6 ай бұрын
Bel bitin tou bonnement!😊
@jackiemorris3750
@jackiemorris3750 6 ай бұрын
I loved this read. It makes me cringe when the wrong are not only loud but bold and crude about it. I love creoles/pidgins, and love kabuverdianu (cape verdian creole) downnnn!! Imo, though I understand that different groups of people coming together and learning how to speak is the common narrative, I can’t help but revel in the undertone of rebellion that lies therein. 😌❤️‍🔥 I could be reaching for it… but I don’t think I am.
@alliwishis_2
@alliwishis_2 6 ай бұрын
No you're not No you're definitely not The scenario in the beginning the scenario with these guys talking with that little girl had blew my mind out to Mars.. them talking and conversating and much worse taking the attitude that they were taking they apparently are going to have a hard time even in their own community space thinking and acting the way they are doing
@ecow1994
@ecow1994 6 ай бұрын
"Set trippin" had me cracking up!
@jstandsforlove
@jstandsforlove 6 ай бұрын
brazilian portuguese speaker here. i dont know the reach of the words dialect or creole but our words and grammar were born under influence of african languages brought by the enslaved and hundreds of other brazilian native languages that we are never taught about amongst which the guarani was the lingua franca until surprise, the crown prohibited its use in 18th century. this is excellent food for thought for anyone let alone those in language studies or living in a region with lots of immigrants who speak these languages, not just for the sake of awareness and respect with the speakers but also to bring up the concept of imperialism whenever so often someone be trippin on it and some of its most essential mechanisms of domination being erasing the culture, pride and languages like that.
@emayaych
@emayaych 6 ай бұрын
Thank you!🙏🏾 ❤
@Rhyndrop
@Rhyndrop 6 ай бұрын
I love learning from your channel, so dope
@Spark_Chaser
@Spark_Chaser 6 ай бұрын
As you were explaining what makes a "creole" language, my brain went, "Wait, that means English is a creole, as it's a mix of Germanic and French based languages." Then you actually called it out, and I felt pretty smart for having got there before you said it.
@cjwhite-lawrence4369
@cjwhite-lawrence4369 6 ай бұрын
Sunn m'Cheaux, you are so awesome. I wish I could take your class.💞
@SpecialAgent-zn1vv
@SpecialAgent-zn1vv 6 ай бұрын
Was not trying to hear a word. Thank You 🌹
@cheryl6184
@cheryl6184 6 ай бұрын
Thank you from my heart.
@Swnsasy
@Swnsasy 6 ай бұрын
I love linguistics and can listen to Sunn all day!!
@rayofirst8885
@rayofirst8885 6 ай бұрын
Great information, never knew 🇭🇹
@wewatchmovies4446
@wewatchmovies4446 6 ай бұрын
Thank you for the knowledge!
@Daily_Meme
@Daily_Meme 4 ай бұрын
Mwen aprann anpil ak video a..................Great video brother👍
@HBCrigs
@HBCrigs 6 ай бұрын
I love this so much, really just trying to show my appreciation for everything you do
@ayates6333
@ayates6333 6 ай бұрын
Class is in session. Thank you.😊
@petkamoravcikova
@petkamoravcikova 6 ай бұрын
The way you describe a pidgin maturing into a creole sounds so cute. Like a new language asking an already established one "will I grow up to be a creole as well?" with big puppy eyes.
@BG-it7hb
@BG-it7hb 6 ай бұрын
Ladies in the beginning held her own. Much respect.
@jaliane
@jaliane 6 ай бұрын
I speak the creole ( patwa ) of Dominica. (Ou epi mweh ka vive = you and I are living .)
@pb4897
@pb4897 6 ай бұрын
I'm from St Lucia... Hello neighbor..Sa ka fèt?👋🏾
@jaliane
@jaliane 6 ай бұрын
@@pb4897 Mweh la!! (How are you by the way?)
@pb4897
@pb4897 6 ай бұрын
@@jaliane I'm good. Born in St Lucia, grew up in Canada so my Creole is limited...😂😂
@jaliane
@jaliane 6 ай бұрын
@@pb4897 I was born in Dominica. Grew up in the V.I (st.croix) and then moved to America. I wish I could write it well, but it was passed down through word of mouth. ( luckily right now more people are learning how to write it in school.)
@phyllisfoster6589
@phyllisfoster6589 6 ай бұрын
I love this guy!!!!!❤
@notimportant914
@notimportant914 6 ай бұрын
I grew up knowing Portuguese kriolu was similar to French creole...but different. Only because of semantics. 🇨🇻 Mainly because our language didn't use the letter e like that. The letter i was used for that sound in Portuguese. But all it denotes is a mixture. I'm not in the habit of bragging on how much colonization has diluted my African ancestry, so I focus on my African heritage more than the Portuguese that was forced upon our families.
@Diwi8
@Diwi8 3 ай бұрын
I'm from Aruba and we speak Papiamento here (a Portuguese-based creole). We can understand Cape Verdeans pretty well especially those from Santiago Island. Love to all creole-language speakers out there ✌️.
@xandudicanda6303
@xandudicanda6303 Ай бұрын
Un abrasu pa nhos, na Aruba, di li di Kabu Verdi. 🇨🇻❤️🇦🇼
@Diwi8
@Diwi8 29 күн бұрын
​@@xandudicanda6303 🇦🇼🧡🇨🇻 pa boso na Cabo Verde tambe 🤝.
@deslor18
@deslor18 6 ай бұрын
Proud Haitian creole speaker here!! Many years ago, I taught English to speakers of other languages, I used to enjoy explaining to them that English was the original language thief
@bear3406
@bear3406 6 ай бұрын
Just now found your channel. Very cool. I started reading at the start of the pandemic. Books written by First Nations, Inuit, Black Americans, Palestinians, and so on. After four years of reading intensely, I finally understand content such as yours. I see content like yours now, and I am instantly thankful. Sorry for rambling. We all do better, when we all do better.
@cherdrol
@cherdrol 6 ай бұрын
Love this content 🎉
@marethahoneyb1541
@marethahoneyb1541 6 ай бұрын
Whew Chile this one was🔥🔥🔥🔥🔥
@TocYounger
@TocYounger 6 ай бұрын
When these conversations happen, Guyana is never mentioned. Thank you for finally bringing it up!! Being a second-generation Canadian from Guyana, I can't provide an example that I am confident in because while I understand it, I don't speak it with any degree of fluency. Ironically, because I'm bilingual, I actually have an easier time speaking and understanding the Haitian creole than the English based one spoken by my older family members.
@michelleokafor1268
@michelleokafor1268 6 ай бұрын
In Nigeria there's an English based pidgin spoken here
@TwinAquarius484
@TwinAquarius484 6 ай бұрын
My mom is Haitian. She used to chat with the African hair stylist because she was from a french African country after they figured out after how to understand each other.
@Loowis1549
@Loowis1549 6 ай бұрын
I luv these vids very educational 👍
@Zumbannemarie
@Zumbannemarie 6 ай бұрын
As a Cabo Verdean, I thank you! You explained it very well!👍🏼 Here's a taste: "bom dia, bu sta bom?" = "good morning, how are you/are u ok?"
@ananasvostel
@ananasvostel 6 ай бұрын
In Nigeria, we speak an English based creole. English mixed with Nigerian languages and slangs. It is essentially the lingua Franca of Nigeria. Most Afrobeats songs are in pidgin. And in the part of the country I come from, we speak it more than we speak our true native languages.
@OGJaquarPrincess
@OGJaquarPrincess 6 ай бұрын
I love you. You teach me so much
@xbabygirltx
@xbabygirltx 6 ай бұрын
Sir thank you! I'm a linguist and I've been trying to educate my jamaican people/people of jamaican descent on this for years about everything you covered - in reference to patois. How the term itself is disrespectful, how we've been taught to regard it and so on. It gets tiring. You explained this perfectly 👏🏾👏🏾
@sarahpinho1114
@sarahpinho1114 6 ай бұрын
You have a soothing, gentle voice
@Bella_Noire
@Bella_Noire 6 ай бұрын
The young lady is correct: Creole is a type of language. Haitian-Creole is a type of Creole, (but by far the most common. Some Haitians think only they speak Creole.) hence the name. There’s St. Lucian Creole, Guadaloupean Creole, among a few others and when you hear them speak you can hear the marked similarities but it can still be hard to understand. But you can recognize that it’s a sister-language.
Cape Verdean Creole vs. Papiamento
5:29
LangShack
Рет қаралды 22 М.
Чёрная ДЫРА 🕳️ | WICSUR #shorts
00:49
Бискас
Рет қаралды 5 МЛН
Parenting hacks and gadgets against mosquitoes 🦟👶
00:21
Let's GLOW!
Рет қаралды 13 МЛН
My Cheetos🍕PIZZA #cooking #shorts
00:43
BANKII
Рет қаралды 27 МЛН
Freeform dreadlocks are the only way
9:41
Jack Gash Raw&Uncut
Рет қаралды 27 М.
French is overrated, so I learned this instead
22:24
jccbm
Рет қаралды 14 М.
Shocking: What Cape Verdean Women Think About Black People!
32:51
Willie Fungo
Рет қаралды 317 М.
"So, Hi... I'm From South Sudan"
4:00
Sunn m'Cheaux
Рет қаралды 10 М.
How to win a argument
9:28
ajaxkmr
Рет қаралды 472 М.
Can these 4 French-based creole speakers understand each other?
20:43
CharisMaggie TV
Рет қаралды 44 М.
Чёрная ДЫРА 🕳️ | WICSUR #shorts
00:49
Бискас
Рет қаралды 5 МЛН