英訳してみました I translate this song. “夏色カメラロール” "Camera roll of summer colors" 夕立はもう上がってた 空虹かかってる Evening shower has already stopped, there is a rainbow in the sky. また僕らの季節が来た hurry hurry Coming again our seasons! hurry hurry. はしゃいだりマジになったり時にぶつかったり Being excited, doing my best, quarreling about trifles. でも毎日笑っていたいよ 笑い合いたいよ But I wanna smile everyday, I wanna smile each other. 命短し 恋する乙女は Brief life girl who fall in love. だいたい同じ ほとんど蝉時雨だ It almost same crying cicada. 全部全力で猛暑も酷暑も関係ない Doing my best everything, it doesn’t matter even if very hot day. だって好きだから Therefore I love you. よーいどんで駆け抜けた君との距離 On your mark, get set, go! I run over distance to you! 隣にいるから(燦々 summer days) I stay besides you.(sunny, sunny, summer days) ずっとこのまま……なんてね I wanna stay with you anytime…just kidding. 限りある今を そう一つも取りこぼしのないように Time is limited, so I don’t wanna lose anything. レンズ越しに残す summer days Storing summer days on camera. フィルタなんてかけなくてもキラキラ光ってる Even shining without filter. 真夏だけど青い春だ funny funny It’s summer but spring of life. funny funny. 目と目合ってエモくなっても To contact your eyes and my eyes, I feel sentimental. 今はノーカンでしょ?浮き足立つ気持ちはもう止められないんだ Does it matter, right? Cannot calm down my heart. たとえ世界をやり直したって同じ今日はきっと二度と来ないよ Even if I reset a world, maybe it doesn’t come the same today again. だから愛しいんだ この時をぎゅっと抱きしめたい So, I love it. I keep these moments. もっとそばにいて Please stay by my side more and more. いっせーので走り出す 君との夏 Ready set, go to running. Summer with you. 始まりの季節(爛漫 summer days) Season of start.(shining summer days) ずっとこのままいれたら I wanna stay with you anytime. 宝物ひとつ またひとつと One treasure, one more treasure. 撮り溜めて増えていく Increasing photos more and more. カメラロールは伸びていく Storing photos more. それでも日は暮れる あーあ However, it grows dark. It’s sad. 夕焼けオレンジ 影伸びて Orange of sunset. Shadows getting extend. 今日がもうすぐ終わるんだ After few moments, today is almost over. ふいに聞こえた「もういいかい」まあだだよ I hear your voice unexpectedly "it’s ok?" please more time. ねぇ まだもう少しだけ Hey, please a little more time. いつでも思い出すキミとふたり見上げた星空 I remind anytime the starry sky which you and I looked up. ずっとこのまま……なんてね I wanna stay with you anytime…just kidding. 大切な今を この今を Irreplaceable moment, at the moment. 忘れることないように In order not to forget. ピント合わせて(Love summer days) Focusing the camera.(Love summer days) あぁ走り出す 君との夏 Let’s go to running. Summer with you. 隣にいるから(燦々 summer days) I stay besides you.(sunny sunny summer days) ずっとこのまま願うよ I wish stay with you anytime. だから何度でも いつまででも So many times, until anytime エンドロール飛び越えて Leaping over end roll. スクロール伸びてくカメラロール Shooting photos are increasing. 最高のカメラロール Best camera roll.