Рет қаралды 23,915
Original: kzbin.info/www/bejne/qJfOhZ56oNONn6M
올해에 씹덕되면서 일본어 공부 시작함
오역 있을 확률 높음
Lyrics:
悲しみの雨がやみ 希望の空の下で
슬픔의 비가 그치고 희망의 하늘 아래
孤独の服で着飾った 君の手を強くつかんで
고독이라는 옷치레를 한 너의 손을 강하게 붙잡고
あざやかな恋をして ささやかな夢を見て
산뜻한 사랑을 하며 자그마한 꿈을 꿔
プレゼントのリボンのように ときめく君と結ばれたい
마치 선물에 달린 리본처럼 설레임으로 너와 맺어지고 싶어
胸の真ん中を刺激する 熱い想いに包まれて
가슴 한가운데를 자극하는 뜨거운 마음에 감싸져
くちづけすれば 暗い夜空に朝日がのぼるだろう
입맞춤을 나누면 어두운 밤하늘에 아침해가 떠오르겠지
桜舞い散る春も ひまわり耐える夏も
벛꽃잎이 지는 봄도 해바라기가 버티는 여름도
コスモスが恋する秋も フリージアの眠る冬も
코스모스가 사랑을 하는 가을도 프리지어가 잠드는 겨울에도
あぁ毎日君を感じている 真実の愛に飢えている
매일매일 너를 느끼고 있어, 진실된 사랑에 굶주리고 있어
時間を見つめ叫んでいた 世界の果てに花束を
시간을 바라보고 부르짖어, 세상의 끝에 꽃다발을
胸の真ん中を刺激する 甘い香りに包まれて
가슴 한가운데를 자극하는 달콤한 향기에 휩싸여
さあ踊るのさ キズも涙も今は捨ててしまおう
어서 춤 추자, 상처도 눈물도 이제는 끝내버려
太陽が燃えている ギラギラと燃えている
태양이 타오르고 있어, 번쩍번쩍 타오르고 있어
二人が愛し合うために 他に何もいらないだろう
둘이 서로 사랑하니까 다른 건 아무것도 필요없어
そのくちびる僕のために この愛を君のために
그 입술은 나를 위해, 이 사랑은 너를 위해
耳もとで囁くのさ 君のからだの中 太陽が燃えてる
귓속에 속삭여, 너의 몸 속 태양이 타오르고 있어
いくつもの涙をこらえながら いくつもの夜を越えて
몇번이고 눈물을 참으면서 몇번이고 밤을 보내도
生きていられるだけの 愛が必要だから
살아갈 수 있을 정도의 사랑이 필요하니까
太陽が燃えている ギラギラと燃えている
태양이 타오르고 있어, 번쩍번쩍 타오르고 있어
二人が愛し合うために 他に何もいらないだろう
둘이 서로 사랑하니까 다른 건 아무것도 필요없어
そのくちびる僕のために この愛を君のために
그 입술은 나를 위해, 이 사랑은 너를 위해
生まれ変ってもまた会おう 同じ場所でまた会おう
다시 태어나더라도 다시 만나자, 같은 곳에서 다시 만나자
太陽が燃えている 太陽が燃えている
태양이 타오르고 있어, 번쩍번쩍 타오르고 있어
抱き合って囁くのさ 君のからだの中 僕のからだの中 太陽が燃えてる
서로 껴안고 속삭이는 거야, 너의 몸 속에서, 나의 몸속에서 태양이 타오르고 있어