No video

한자이야기

  Рет қаралды 64,256

한자마당

한자마당

Күн бұрын

#한자이야기 #낱말이야기 #고사성어 #결혼과 혼인

Пікірлер: 151
@user-rt8si9qh3s
@user-rt8si9qh3s 2 жыл бұрын
감사합니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
시청해 주셔서 감사드립니다.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
시청 늘 고맙습니다 ^^
@user-hq4qc1tb8b
@user-hq4qc1tb8b 2 жыл бұрын
늘 감사합니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 ^^
@Mnose23as74
@Mnose23as74 2 жыл бұрын
일제강점기에 어땠는지 조사해 봐야 할 것입니다 고맙습니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 💚
@user-po3rv8pp9h
@user-po3rv8pp9h 2 жыл бұрын
대단히 感謝합니다👍😚💥
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
저도 감사합니다
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 💚
@user-rb3vk9cq7q
@user-rb3vk9cq7q 2 жыл бұрын
유익한 내용과 열정에 감사드립니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 💚
@user-qh8ku8rt7x
@user-qh8ku8rt7x 2 жыл бұрын
좋은 아침 좋은 말씀 잘 들었습니다. 감사합니다!
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
함께 해주셔서 감사합니다.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
성원 하여 주시어 고맙습니다-♡
@user-li7rb9cu9v
@user-li7rb9cu9v 2 жыл бұрын
늘 찝찝한 감으로 지냈는데 이 강의로 가지런히 정리가 된거같아요.감사합니다 ㅎㅎ
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 공감해 주셔서 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
성원 감사합니다 ^^
@user-dr5qs7rf6e
@user-dr5qs7rf6e 2 жыл бұрын
잘 배우고 갑니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
시청해 주셔서 감사합니다.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
시청 늘 고맙습니다 ♡
@kim-zf9ig
@kim-zf9ig 2 жыл бұрын
결혼은 일본식 한자라는 풍문
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
중공 🇨🇳 일본 🇯🇵 한국 🇰🇷 한자 문화권 항상 고맙습니다 💚
@user-os3my3nn7y
@user-os3my3nn7y 2 жыл бұрын
좋은강의 잘 들었습니다~~~ 댓글단 분들의내용도 잘읽어봤습니다 배울것이 많은 댓글도 많습니다~~~ 덕분에 늘 감사합니다~~~^^
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
감사합니다
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 🙂
@user-fj2pr7sk7n
@user-fj2pr7sk7n 2 жыл бұрын
영상 항상 감사합니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
항상 시청해주셔서 감사합니다!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 ❤
@dy95play
@dy95play 2 жыл бұрын
오늘도 열공~.. 매번 너무 유익한 강의들 이네요..잘 몰랐던 상식 까지 알려주시고 感謝합니다~.. ^^
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
항상 시청해주셔서 감사합니다!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 ❤
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
결혼 혼인 한자풀이 입니다 ❗ 맺을 결 혼인할 혼 시집갈 인 (인척 인) 더 자세한 강의 듣습니다 😀
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 ай бұрын
감사합니다!!!
@user-wr6ik5wx9q
@user-wr6ik5wx9q 2 жыл бұрын
고맙습니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
고맙습니다 ^^
@user-zn7ly9qq3m
@user-zn7ly9qq3m 2 жыл бұрын
외척과 인척 차이점이 헷갈리네요
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 그렇습니다. 저도 좀 헷갈립니다. 참고로 나무위키의 설명을 인용해 봅니다. * 외척 : 외척(外戚)은 어머니 쪽의 친척을 이르는 한자어다. 반대말인 내척(內戚)은 아버지 쪽의 친척을 의미한다 * 인척: 인척(姻戚)은 혼인으로 인해 이어진 관계, 또는 그 사람들을 말한다. 즉, 나와는 직접적인 혈연이 없고(혈연으로 이어진 관계를 '혈족', 또는 '친척'이라 한다) 혼인에 의해 간접적으로 이어진 사람들을 말한다. 친척과 인척을 통틀어 '친인척'이라 한다. 민법 제769조에 의하면, (1) 혈족의 배우자: 대표적으로 형제자매의 배우자, 즉 형수, 제수, 자형, 매제 등이나, 자식의 배우자, 즉 사위나 며느리 등이 이에 해당한다. 숙모나 고모부 같은 경우도 이 경우에 해당한다고 볼 수 있겠다. (2) 배우자의 혈족: 아내나 남편의 4촌 이내의 혈족. 즉 장인, 장모, 시아버지, 시어머니, 처제, 처형, 처남, 시동생, 시누이, 처삼촌, 시삼촌 등 (3) 배우자의 혈족의 배우자: 대표적인 예로 동서(예를 들면 처제의 남편) (참고) 1990년 개정 이전 민법에서는 '혈족의 배우자의 혈족'도 인척으로 규정했었다. 즉 흔히 말하는 '사돈'도 인척에 포함되었던 것이다. 그러나 민법 개정으로 인해 현재는 사돈이 인척에 포함되지 않게 되었다. 심지어 사돈끼리 결혼해도 법적 하자가 없다! 간단하게 답해드리지 못해 죄송합니다. 참고 바랍니다. 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
질문 주시어 늘 고맙습니다 🙂
@user-ph5fo3rv4e
@user-ph5fo3rv4e 2 жыл бұрын
감사합니다 ~
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
시청해 주셔서 감사드립니다.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
시청 늘 고맙습니다 🙂
@sbstiger
@sbstiger 2 жыл бұрын
오늘도 강의 잘 듣고 갑니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 🙂
@user-ne9eu2mr7f
@user-ne9eu2mr7f 2 жыл бұрын
영상 고맙게 잘 보고 공부하였습니다 감사합니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네 시청해주셔서 감사합니다
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
시청 늘 고맙습니다 ♡
@kjay729
@kjay729 2 жыл бұрын
같은뜻으로 널리 쓰이는 ‘결혼’ 은 주로 일본인들이 주로 쓰는데 우리조상들이 옛날부터 써왔던 ‘ 혼인’ 을 쓰기를 주장하고 싶습니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
의견 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
좋은 의견 공유 고맙습니다 🙂
@user-hq4qc1tb8b
@user-hq4qc1tb8b 2 жыл бұрын
李庚燁敎授任께 熱講에 感謝드립니다 幸福하십시요 尙書中高等學校 財團理事長 李在錫 拜上
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
항상 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 성원 고맙습니다 😅
@user-zz1rt3nm4e
@user-zz1rt3nm4e 2 жыл бұрын
교수님의 강의 항상 감사하게 듣고있습니다.한자중에는 강도를 나타내는 글자가 있습니다. 1.미풍 약풍 강풍에서 微와 弱의 정도의 차이 2. 준엄한 심판이라 할 때 峻 과 嚴 의 차이 즉 시간엄수와 시간준수의 강도의 차이 등등 을 설명해 주시기 바랍니다. (제 개인적인 느낌으로는 엄수를 위반하면 처벌 받을 것 같은 느낌이 들고 준수를 위반하면 꾸중을 들을 것같은 다소 가벼운 느낌이 듭니다^^)
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
댓글 감사합니다. 1. 예를 들어, 바람의 강도를 나타내는 말로 미풍, 약풍, 강풍을 말씀하셨습니다. 그러나 이러한 바람의 세기는 공식적으로 인정된 바람의 세기는 아닌 듯합니다. 일반적으로 미풍 - 약풍 - 강풍의 순서로 세기를 인식합니다만, 미풍이나 강풍은 바람의 세기를 나타내는 용어로 지정되어 있지만, 약풍이란 바람의 등급은 없는 듯합니다. 대체로 미풍이 약풍보다 약한 것으로 인식합니다만, 여기에서 微와 弱이 반드시 대비되는 글자일까 하는 것은 좀 의문이 듭니다. 보통 微는 작다는 뜻으로 小보다 더 작은 상태를 가리키지만, 弱은 꼭 크다, 작다는 것보다는 강하다는 의미의 强과 상대되는 글자인 듯합니다. 물론 미소하다, 미약하다, 약소하다 등으로 글자를 섞어 낱말을 만듭니다만, 微와 弱을 같은 기준, 같은 종류의 크기 또는 세기로 비교하는 것은 경우에 따라서 무리일 수 있는 듯합니다. 2. 준엄과 관련하여, 엄수와 준수에서 엄과 준은 '준엄'의 '엄'과 '준'은 아닙니다. 엄수(嚴守)는 명령이나 약속 따위를 어김없이 지키는 것을, 준수(遵守)는 전례나 규칙, 명령 따위를 그대로 좇아서 지키는 것으로 사전은 설명합니다. 엄수와 준수에서 이를 위반할 경우 처벌의 강도에 대해서는 국어사전에서는 언급하지 않고 있습니다. 무엇보다 遵守의 遵은 峻嚴(준엄)하다고 할 때의 峻이 아니므로 '엄수'와 '준수'를 '준엄'이란 낱말과 연계시켜 그 차이를 논하는 것은 무리일 것 같습니다. 3. 향후 적당한 시기에 峻과 관련된 낱말은 영상을 만들어 보도록 하겠습니다. 감사합니다!!!
@user-hh6kh6xe8c
@user-hh6kh6xe8c 2 жыл бұрын
@@user-sx8il3gc9e 친절한 가르침을 주셔서 감사드립니다. 교수님 항상 건강하시고 좋은 강의 계속 부탁드립니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
@@user-hh6kh6xe8c 감사합니다!!!
@user-we6sn7zr9i
@user-we6sn7zr9i 2 жыл бұрын
....,.ㅡ.....ㅡ.ㅡ......,....,,,,,,,,,,,.,,.,,
@user-we6sn7zr9i
@user-we6sn7zr9i 2 жыл бұрын
.ㅈ$$1$$$$$
@sjinhak5267
@sjinhak5267 2 жыл бұрын
고려시대때에도 결혼이라고 했고 조선왕조실록에도 나오는 말이니 결혼은 일본식 용어가 아님이 명백하네요. 감사드립니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 ❤
@SH-xp2ov
@SH-xp2ov 2 жыл бұрын
■ 婚姻(혼인) 혼인할 혼, 혼인 인 ○ 婚(혼)의 뜻: 女 + 昏 → 婚 신랑이 신부(女)집으로 가, 해가 넘어가기 직전(昏 어두울 혼)에 혼례식(婚禮式), 혼인식(婚姻式)을 올렸음. '신부의 집'이 바로 '장인의 집'인 '장가(丈家)'이다. 즉, 신랑이 혼례식을 올리기 위해 '신부 집으로 가는 것'이 바로 '장인(丈人)'의 집으로 가는 것'이기에, 옛날에는 혼례식을 올리는 것을 '장가(丈家)간다'고 했다. 해서, 간단하게 말하면, '婚(혼)은 장가가는 것' ○ 姻(인)의 뜻: 女 + 因 → 姻 위 '婚(혼)'의 내용처럼 신랑이 장인의 집인 '장가(丈家)'를 가, 3일 동안 신고식(?!)을 톡톡히 하고, 신부를 데리고 본가(本家)로 돌아오는데, 이를 신부의 입장에서 보면 '시집(시갓집, 시댁)을 가는 것'이다. 연속극 '여로(女路)'의 그 주제곡 가사, '말탄님 따라서 시집가던 날'처럼. 이 '인(姻)' '여자(女)가 의지하는 곳(因)' 바로 '시집(시댁)'을 뜻한다. 여기서 '因(인할 인)' 자는 신부가 '영원히 거처할 장소'라고 한다. ● 위의 혼인(婚姻)은 쉽게 말해, '장가들고 시집가는 일'을 말한다. '남녀가 부부가 되는 일.' 즉, '嫁娶(가취)' 시집갈 가, 장가들 취 그래서 혼인 부조 봉투에도 신랑측 친구들도 신부측 친구들도 신랑 신부 모두에게 축하를 하므로 '축 결혼(祝 結婚)'이 아닌 '축 혼인(祝 婚姻)'으로 쓰는 것이 맞지 싶다. 우리말로 풀어서 쓰면, "장가들고 시집가는 것을 축하합니다" ■ 결혼(結婚) 동아 현대활용옥편에는 결혼(結婚)도 위의 혼인(婚姻)처럼 '시집가고 장가듦'으로 설명되어 있으나, 이 '결혼(結婚)'을 한자 그대로 풀어서 쓰면 '혼사를 맺는 것이다. ● 결혼과 혼인(혼례)의 차이: ◇ 우리말의 '결혼(結婚)' 조선시대 그 때는 이런 저런 슬픈 역사 등으로 인해, 미성년 때인 10대 때 시집을 가고 장가를 드는 조혼 풍습이 있었다. 그 때는 아들 딸이 거의 10대 미성년자이었기에 양가 아버지가 일방적으로 혼사(婚事)를 정했음. 이를 우리식 '결혼(結婚)'이라 한다. 즉, 쉽게 말해서 '양가 아버지가 아들 딸의 끈을 맺어주는 것.' ◇ 현재 쓰고 있는 결혼, 결혼식, 결혼식장은 일본식 표현: 1. 혼인식장.혼례식장 ㅡ 한국식 표현. 결혼식장 ㅡ 일본식 표현 ◇ 예식장 명칭(간판): 금호예식장(=례식장=혼례식장의 준말) ○ 금호결혼식장?! × ● 혼인과 결혼의 차이 혼인신고 ○ 결혼신고 × 이유: '혼인'은 '남녀가 부부가 되는 일'이기에 관공서에 '혼인(장가들고 시집간 것)을 신고함. '결혼'은 한자 結婚(맺을 결, 혼인할 혼) 그대로 '혼인을 맺어주는 일'이므로 미성년인 아들 딸을 양가 아버지가 혼사를 맺어 주고, 또, 국제 혼인으로 말하지 않고 국제 결혼으로 말하는 것은, 우리나라 총각과 베트남 등의 처녀와 혼인을 맺는 일이므로 결혼으로 표현. ■ 맺는 말 처녀의 집이 바로 장인의 집이므로, 즉, 옛날에는 혼례식을 신랑이 신부(女)이 집인 장가(丈家. 장인의 집)를 가서 해가 넘어가기 직전(昏 어두울 혼)에 혼례식을 올리는 일이 '혼(婚)'이요. 즉, 장가가는 것! 사흘 후, 신부가 시댁으로 가는 것이 '인(姻)'. 즉, 시집가는 것! 여기서 姻은 신부(女)가 영원히 거처할 장소(因)임. 해서, '혼인(婚姻)'은 '장가가고(들고) 시집가는 일'. '결혼(結婚)'은 한자 그대로 '혼인을 맺어주는 일.' 그래서 혼인신고! 국제결혼! ◇ 우리말 ㅡ 혼례식장.혼인식장 ◇ 일본말 ㅡ 결혼식장 네이버 일본어 사전 결혼식장 結婚式場 1. けっこんしきじょう 【結婚式場】 ■ 참고 자료: 동아 현대활용옥편
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 좋은 말씀 대단히 감사합니다. 많은 분들이 선생님의 댓글을 보았으면 좋겠습니다. 감사합니다!!!
@user-ke5fe8jy5s
@user-ke5fe8jy5s 2 жыл бұрын
매우 정확한 설명이십니다.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
좋은 의견 공유 고맙습니다 🙂
@user-vj9by4wv5d
@user-vj9by4wv5d 2 жыл бұрын
결혼과 혼인의 이미상 차이는 없으나 일제의 잔제를 모방한 법률에는 혼인을 쓰더군요
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
네 ! 그렇습니다 😐 항상 고맙습니다 💚
@user-qk6kq1jk9c
@user-qk6kq1jk9c 2 жыл бұрын
나름데로의 해석이 있을것 입니다만. 어릴때 어른들의 말씀에 축의금을 보낼때 결혼 은 신랑.혼인과 화혼은 신부측 에 사용한다 듣고 그런줄 알았는데 ~ 경상도 풍습에 ???
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 댓글 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 성원 고맙습니다 ❤
@choibyeongwoog988
@choibyeongwoog988 2 жыл бұрын
일상에서 별 생각없이 고정관념으로 그게 그거지 라고 여기고 있던 낱말들도 그 차이를 알고 사용하는 사용자의 마음은 두루뭉실 보다는 확실하게 쓰임새에 맞게 사용하자는 좀 더 마음의 자세를 반듯하게 한다는 기분이 들것 같습니다..배울때 마다 다시한번 일상 용어들을 되돌아보면서 깨우쳐 주심에 감사한 마음입니다..
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 저도 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 💚
@user-nb6fo5lw7z
@user-nb6fo5lw7z Жыл бұрын
결혼-맺을결,혼인할혼 남녀가 정식으로 부부관계를 맺음. 혼인-혼인할혼,혼인인 남자와 여자가 부부가 되는 일. 친인척~혈연 및 혼인을 통하여 이루어진 친족을 통틀어 이르는 말. 친척~친족과 외척을 아울러 이르는 말. 인척~혼인으로 맺어진 친척. 저희 어머니 세대에는 혼인이라는 말을 썼고 저희 세대는 결혼이라는 말을 쭉 써왔던 것 같습니다. 왜 화혼이라고 썼는지 잘 알겠습니다. 감사합니다 고종,외종,이종 외 내종은 어떤 관계인가요?
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e Жыл бұрын
항상 감사드립니다. 고종,외종,이종 외 내종 등의 관계에 대해서는 저도 좀 공부를 한 후 기회가 있을 때 영상으로 한 번 만들어 보겠습니다. 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
질문 주시어 늘 고맙습니다 🙂
@kim-jm4wm
@kim-jm4wm 2 жыл бұрын
옛날엔 접시에 정한수 떠놓고 혼례를 치루었답니다.즉 예물이없음에도.... 盛婚
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 경우에 따라선 예전엔 물 한 그릇 떠 놓고 혼례를 치른 경우도 있었을 것 같습니다. 이런 경우를 작수성례 (酌水成禮)라 말하는 듯합니다. 국어사전을 보니 작수성례를 "물 한 그릇만 떠 놓고 혼례를 치른다는 뜻으로, 가난한 집안의 혼례를 이르는 말"이라고 합니다. 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
네 ! 그렇군요 😐 항상 고맙습니다 💚
@tv-xp3ps
@tv-xp3ps 2 жыл бұрын
결혼과 혼인,의 뜻을 자세히 알게 되었습니다. 감사합니다. 🌹🌹🌹🌹🌹
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
고맙습니다 ❤
@menssanoincorporesano
@menssanoincorporesano 2 жыл бұрын
언젠가 읽은 적이 있는데 결혼이란 단어가 일본말이라서 사용하지 않아야 된다는 게 아니라 우리와 사용하는 의미가 다르기 때문이라 했습니다. 글쓴이에 따르면 우리는 통상적으로 아이들이 어릴때 집안끼리 장래 서로 사돈지간을 맺기로 약속하면 그것을 곧 "결혼"이라고 표현했고 실제로 부부연을 맺는 것은 "혼인"이라 했지만 일본에서는 우리가 뜻하는 혼인을 결혼이라 한다는 것이고 일제 강점기를 지나면서 두 단어가 같은 뜻으로 쓰여지게 되었다는 것입니다. 결론적으로 결혼이라는 단어 자체는 일본에서 생겨 나지 않았지만 혼인이라는 뜻으로 사용되는 것이 일본식 표현이므로 사용하지 말아야 한다는 것입니다. 이런 분야에 문외한이니 사실 여부는 알 수 없고 다만 그 방면에 그나마 연구를 한 분 같으니 그러려니할 뿐입니다. 말이라는 것은 항상 변하는 것이고 이제는 널리 광범위하게 사용되는 바 억지로 고치기도 힘들 것이란 생각입니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 좋은 말씀 감사드립니다. 댓글에서 인용하신 내용대로 結婚과 혼인이 조금 다르게 사용되었을 가능성은 있어 보입니다. 저 역시 전문적으로 연구하지 못했으니 가타부타 말씀드리기는 어렵습니다. 조선왕조실록을 보니 예전에도 결혼을 약속하는 약혼(約婚)이란 말도 있은 듯합니다. 어쨌든 좋은 댓글 감사드리며, 많은 분들이 읽고 참고했으면 좋겠습니다. 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
좋은 의견 공유 고맙습니다 🙂
@user-zq8fn3ix9b
@user-zq8fn3ix9b 2 жыл бұрын
야반도주 풀이도 해주세요
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
감사합니다
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
질문 주시어 늘 고맙습니다 🙂
@tkchsmik4015
@tkchsmik4015 2 жыл бұрын
갑자기 어릴 적 어른들이 하시던 얘기가 생각나네요. "그 집 아무개 혼인 정했다더나?"(약혼 했다던가?) 약혼이란 말을 '면약 먹었다'라고 하는 것도 들은 것 같은데 '면약'이 무슨 뜻인지는 모르겠네요. "혼인날은 언제라던데?" "혼인 지냈다더냐?"(혼례행사 치뤘다더냐?) 연지찍고 원삼족두리 쓴 신부와 사모관대 차림의 신랑이 마주서서 혼례식을 치르는 걸 구경하던 일이 떠오릅니다...
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 좋은 말씀 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
좋은 의견 공유 고맙습니다 🙂
@kjay729
@kjay729 2 жыл бұрын
한마디 더 덧붙여 하고싶은말은 언어순화운동의 하나로 흔히 무심하게 쓰는 ‘ 감안’ 하다 란 일본어 표현을 바로 잡아 ‘고려’ 하다 또는 ‘생각’하다 등으로 썼으면 합니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 댓글 감사드립니다. '감안'이란 말을 일반적으로 일본식 낱말로 보고 있는 듯합니다(국립국어원에서도). 물론 일본의 국어사전에 나와 있는낱말이지만 조선왕조실록을 검색하면 4번 이 낱말이 나옵니다. 실록에 나오는 '감안'이 일본의 낱말과 지금 우리가 쓰는 용법과 뜻이 동일한지 아직 확실하지 않습니다만, 거의 비슷한 의미로 쓰인 곳도 있는 듯합니다. '감안'에 대해서는 좀 더 조사해 볼 필요가 있을 것 같습니다. 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 성원 고맙습니다 🙂
@gilyoungyang
@gilyoungyang 2 жыл бұрын
婚은 女+氏+日인즉 女자가 氏를 받는 日..로 들었는데 이설명이 더 역사적인 듯. 참고하셈. 매번 유익하게 잘 듣고 있습니다. 감사
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 💚
@user-pt2cw6tb7z
@user-pt2cw6tb7z 2 жыл бұрын
결혼이라는 용어는 일제시대와서 유행하던 단어이고 우리나라는 전통적으로 옛적부터 혼인이라는 용어를 써왔다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
고맙습니다 💚,
@user-un1fi3um1p
@user-un1fi3um1p 2 жыл бұрын
잘듣고있어요.기회가되신다면 요즘떠들석한 국회의원보궐선거에서 보궐이란말과 출마,낙마란말을왜쓰는지 왜대궐궐과 말마자가 여기에들어가는지궁금하네요.아울러 격조높은강의에 항상감사합니다^^^
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 댓글 감사합니다. 저희 영상 #555보궐선거가 있습니다만, 闕에 대한 설명이 좀 부족한 느낌이 듭니다. 참고해 주시면 좋겠습니다. 기회가 되면 闕과 관련된 낱말을 영상으로 만들어 보겠습니다. 감사합니다!!!
@user-un1fi3um1p
@user-un1fi3um1p 2 жыл бұрын
감사합니다.해당번호는어떻게찾아가는지 알려주세요.컴이나핸드폰에능숙하지못해서어렵군요.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
네 ! 질문 주시어 고맙습니다 🙂
@user-we6sn7zr9i
@user-we6sn7zr9i 2 жыл бұрын
.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
@user-gq9ln2ns5h
@user-gq9ln2ns5h 2 жыл бұрын
강사님. 結婚 vs 婚姻. 그간 저도 비슷한것 같은데 왜 혼용되지라고 생각했었습니다. 또한 결혼식또는 혼례식이라 하는데 결혼은 그대로 쓰면서 혼인은 왜 혼인식보다 婚[婚禮式]으로도 사용되는지도 혼돈되더군요. 아무쪼록 그간 궁금했는데 감사합니다!
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 감사합니다!!!
@user-dy5es8oj5j
@user-dy5es8oj5j 2 жыл бұрын
@정원 오 44휴44 4며을 아
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 고맙습니다 ❤
@user-xq4gb4hl2z
@user-xq4gb4hl2z 2 жыл бұрын
감사합니다 선생님 오늘 기사를 보니 태산명동서일필 이란 말을 봤습니다. 태산이 떠나갈듯 요동쳤으나 뛰어나온것은 쥐 한마리뿐 이란 뜻이던데 별도의 상세 강의를 해주시면 감사하겠습니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 좋은 주제를 주셔서 감사합니다. 조만간 영상으로 만들어보겠습니다. 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
질문 주시어 늘 고맙습니다 ❤
@user-mf1qg3hg5v
@user-mf1qg3hg5v 2 жыл бұрын
'혼'은 여자가 성씨를 갖는 날이다... 아주 옛날 여자들은 성이 없었기 때문에 남자와 혼인을 함으로써 성씨를 갖게 된다..라는 의미입니다. 성씨를 갖게 되는 날이 결혼하는 날이다... 이런 뜻이라고 합니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 의견 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
의견 공유 고맙습니다 🙂
@user-yk7gm1hm8b
@user-yk7gm1hm8b 2 жыл бұрын
수고많습니다. 너무 잘보고 있습니다. 담수호, 기수지역, 염호, 맹물등 물에 관련된 한자를 알고싶습니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 조만간 물에 대한 낱말을 영상으로 만들어 보겠습니다. 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
질문 주시어 늘 고맙습니다 💚
@park3324
@park3324 2 жыл бұрын
결혼은 여자에게 씨를 뿌리는 원시적 표현으로 가정을 이루기 이전 시대 의 개념이고 방해 받지 않는 으슥하고 어두운곳에서 종자를 번식하는 행위 의 개념으로 본능적으로 강한 수컷의 씨를 받아드리는 종족 보존의행위라 하겠다. 원시사회가 발전하여 세를 확장하는 필요적 결합인 혼인은 양가의 맺음으로 가정을 이루고 가고오는 개념 으로 신부집과 신랑집이 엄연히 존재한다는 개념이다. 어찌보면 정략이 내포된 결합도 포함 한다.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
네 ! 그렇군요 😐
@user-bq1qv6fl8m
@user-bq1qv6fl8m 2 жыл бұрын
식민사관에 찌든 인간이 자기부정하는 멍청이 짓 !! 삼국시대 한국 문화가 일본을 개화 시켰는데 일본이 지금의 한류처럼 한국 따라 하는 것을 식민사관에 세뇌 당한 인간이 아직도 일본을 높이 두고 하는 멍청한 짓꺼리!!!! 정신 차려~~!? 일본이 한국 따라 하는거야 ~!?
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
❓❓
@samayulhyultv
@samayulhyultv 2 жыл бұрын
좋은말씀감사합니다 일부 몰지각한사람들이 말끝마다 일재의잔재라서쓰면안된다고하는데 정작 알고나면 1 아닌경우 2 오히려 한국에서 일본에 전해준경우가 많더라구요 그분들에게 선생님의 강의를 추천하곤 합니다 감사합니다 (__)
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
의견 감사드립니다
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
좋은 의견 공유 고맙습니다 ^^
@SH-xp2ov
@SH-xp2ov 2 жыл бұрын
안녕하십니까? 부산에 사는 60대 후반, 마지막 한자 세대 시청자(독자)입니다. 내가 선생님께 결혼과 혼인의 차이점 등등을 설명을 해 달라고 부탁을 하였습니다. 선생님의 설명을 듣고 또 들었습니다. 참 자상히 설명을 잘 해 주셔서 너무나도 고맙습니다. 요즘 젊은이들은 영어는 잘 하나 우리말을 (깊이 있게는) 잘 모릅니다. 가장 큰 이유는 우리말이 65% 이상이 한자어인데 한자를 학교에서 깊이 있게 가르치지를 않아 젊은이들이 우리말을 솔직히 잘 모릅니다. 학교 교육에 문제가 많습니다. '시집가다'는 말은 한자를 잘 모르는 젊은이들도 시댁(媤宅)을 우리말로 시집(媤집)이라 하므로 시가댁으로 간다는 말이 시집간다는 뜻인 걸 알고 있지만, 요즘 총각들 10명에게 '장가가다'가 무슨 뜻이 지를 물어 보면 아무도 모릅니다. 학교에서도 선생조차도 이 뜻을 몰라 못 가르치고 있고, 젊은이들은 '장가가다'가 그냥 '장가가는 것'이지 깊이 알려고 노력을 안 합니다. 아래 설명처럼 '장가가다'는 '신부의 집'인 장인의 집, 즉, '장가(丈家)'에서 온 말입니다. 나는 국어학자도, 우리말 전문가도, 한문 선생도 아닙니다. 그냥 60대 후반 보통 국민입니다. 아래 혼인과 결혼 등에 대해 내가 쓴 것은 단지 참조만 하시기 바랍니다. 내가 올리는 아래 내용은 내가 지금까지 살아오면서 눈으로 보고 배운 것인 경험에다가, 동아 현대활용옥편의 설명을 가져온 것 뿐입니다. 즉, 내가 어릴 때 해가 넘어가기 직전에 신부집에서 혼례식을 올리고 사흘 후 신부를 데리고 가는 것 등등, 내가 직접 눈으로 본 것을 전합니다. 그러니 내가 하는 말은 그냥 참고만 하시고, 곧이 곧대로 믿지 마시기 바랍니다. 내가 전한 내용이 엉터리일 수도 있습니다. 증자는 하루에 세 번을 반성하였다고 합니다. 그 마지막이 '전불습호(傳不習乎)아'입니다. "익히지 않은 바를 남에게 전하지는 않았는가?" 확실히 확인도 해 보지도 않고 듣고 배운 것을 남에게 가르치거나 전달하였다가, 나중에 그것이 엉터리란 사실을 알았을 때는 이미 늦습니다. 남의 말을 확인도 해 보지도 않고 함부로 믿다가는, 낭패(狼狽)를 볼 수도 있고, 남의 빈축(嚬蹙/顰蹙)을 살 수도 있습니다. 그래서, '서시빈목 (西施顰目/西施矉目)', '효빈(效顰/效矉)'이란 고사성어가 생겼지 싶습니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 좋은 말씀 감사드립니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
아주 좋은 의견 공유 고맙습니다 🙂
@user-gg7tl7rm9h
@user-gg7tl7rm9h 2 жыл бұрын
어디선가 婚은 여자(女)와 남자(氏)가 날(日)을 잡아 합친다는 의미라고 들었습니다만 선생님 강의를 들어보니 그런 뜻은 없는 모양입니다.
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 제 생각으론 좀 지나친 해석 같습니다. 감사합니다!!!
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
항상 성원 고맙습니다 🙂
@user-lq1mq2ni5e
@user-lq1mq2ni5e 2 жыл бұрын
2008년 호주제가 폐지되고 며느리가 시댁에 호적을 입적시키는 시대가 아니고 독립된 새로운 가정을 만드는 것이다보니 결혼의 풍속도가 많이 달라졌는데 베이비 부머들은 고정관념에서 벗어나기가 쉽지 않은 것 같더라구요 . 며느리를 우리 집안 사람이 됐다고 생각하는게 ...
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
네, 각 세대마다 모두 나름대로 고정관념을 가질 수 밖에 없을 것 같아요. 좋은 의견 감사합니다!!!
@kim-jm4wm
@kim-jm4wm 2 жыл бұрын
그러니까 고칠현삼 고7현3! 옛 호주제가 좋은것이에요 !
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
의견 공유 고맙습니다 🙂
@gmj229
@gmj229 2 жыл бұрын
감사합니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
시청해 주셔서 감사드립니다.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
시청 늘 고맙습니다 🙂
@user-qd5te3pe3w
@user-qd5te3pe3w 2 жыл бұрын
감사합니다
@user-sx8il3gc9e
@user-sx8il3gc9e 2 жыл бұрын
시청해 주셔서 감사드립니다.
@user-ts5wo8eu1k
@user-ts5wo8eu1k 2 ай бұрын
시청 늘 고맙습니다 ^^
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:40
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 38 МЛН
Fortunately, Ultraman protects me  #shorts #ultraman #ultramantiga #liveaction
00:10
Get 10 Mega Boxes OR 60 Starr Drops!!
01:39
Brawl Stars
Рет қаралды 15 МЛН
Harley Quinn's revenge plan!!!#Harley Quinn #joker
00:59
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 14 МЛН
사람 머리 관련한 한자 -  亠머리부분 두,  頁머리 혈
19:45
김범석의 모두의 한자
Рет қаралды 743
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:40
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 38 МЛН