Рет қаралды 44,284
صوفیانہ کلام
مولانا جلال الدین رومی رح
آواز : راجہ حامد علی
هر لحظه به شکلی بت عیار بر آمد
هر دم به لباس دگر آن یار بر آمد
ترجمہ:
ہر لحظہ وہ ایک دِلرُبا کی صورت میں (سامنے)آتا ہے،
ہر لمحہ، محبوب ایک نئے لباس میں ظاہر ہوتا ہے.
خود کوزہ و خود کوزہ گر و خود گلِ کوزہ
خود بر سرِ آں کوزہ خریدار برآمد
ترجمہ:
وہ خود ہی کوزہ ہے، خود ہی کوزہ بنانے والا اور خود ہی کوزہ کی مٹی
اور خود ہی اس کوزے کے خریدار کے طور پر ظاہر ہوتا ہے.
گه نوح شد و کرد جهانی به دعا غرق
گه گشت خلیل و به دل نار بر آمد
ترجمہ:
کبھی حضرت نوح (علیہ السلام ) کی صورت میں ظاہر ہوا اور دعا سے جہان کو غرق کر دیا
کبھی وہ حضرت ابراہیم ( علیہ السلام ) کے روپ میں آگ کے در میان جلوہ نما ہوا
یوسف شد و از مصر فرستاد قمیصی
از دیده یعقوب چو انوار بر آمد
ترجمہ:
وہ حضرت یوسف (علیہ السلام ) کے روپ میں ظاہر ہوا، اور مصرسے اپنی قمیض بھیجی
توحضرت یعقوب (علیہ السلام ) کی آنکھوں میں بینائی آ گئی
رومی سخن کفر نگفته ست و نگوید
کافر بود آن کس که به انکار بر آمد
ترجمہ:
رومی نے کبھی کفر کی بات نہیں کی اور نہ وہ کرتا ہے
کافر تو وہ ہے جس نے انکار کیا تھا یعنی شیطان
Like us on / sufi.tasawwuf.official
Follow us on / sufi-tasawwuf-official
Subscribe us on / @sufitasawwufofficial
#BeautifulKalam #Sufi_Kalam #Farsikalam #Sufianakalam #Pakistan #SufiLines #SufiMusic #Folkkalam #FolkMusic #Folk #Punjabifolk #SufianaKalam #NewKalam2020 #mianmuhammadbaksh #mianmuhammadbakhsh #dua #islamicsong #Islamic #Naats #IslamicNaats#Ramadan #AnEveningOfSufiMusic #saifulmalook
All Rights Reserved © 2020 Sufiتصوف