質問です! 教科書とかによくある I have lived in Tokyo for two years. [私は2年間東京に住んでいる。] I have studied English for two years. [私は2年間英語を勉強している。] はどういうことですか?これを I have been living in Tokyo for two years. [私は2年間東京に住んでいる。] I have been studying English for two years. [私は2年間英語を勉強している。] としても同じですか?
Here is a little something I picked up from George Carlin's podcast. You've gotta see something first to know you never saw. Then you shouldn't say, "Hey, I've never seen it." Too bad you just saw it! 一理ありますよね。大笑いしました。
Hey, What's the difference between ”Ron seems that he has been in the hospital last month" and "It seems that Ron was in the hospital last month" Because I teach English to a high school student and the text book says they are equal. But I think it seems different. What would you explain about that? I would be glad if you could answer to the question.
@suzukidesuyo Жыл бұрын
めちゃくちゃわかりやすかった
@nakabou1211 Жыл бұрын
完了形は継続、完了、経験の3つの用法からなるとあったね。
@フレデリック食パン Жыл бұрын
I had been flicking the bean with think of Simon at night
@Orcael Жыл бұрын
"I had been flicking the bean _while thinking of_ Simon at night." But more importantly, LOL!!! :D :D :D
@paipan39 Жыл бұрын
haveとgetがあれば大抵通じるのは甘い?
@限定公開-g6l4 ай бұрын
have been ingは参考書だと「3時間テレビを見ている」的な意味で使われたりしてるんだよな…日本の教育が信用できなくなってくる。