I will not say good-by so it's not sad We'll meet again somewhere Yes I believe I can We are living human beings, animals, and green even the earth is living hand in hand with each other there're so many peoples and so many sadness there're so many stories in each other and so many life but there're so many good-by too may be I won't see you any more but we'll meet again some day I believe we can don't stop believing don't give up don't stop to dream it doesn't matter even if they laugh at you even if you don't look so good if you cannot stop your tears look up in the sky, then you'll find no matter where you are the countless stars are always on your side the earth, the time, the fate and the soul we are all in the same circle of life even the star shoots away, there's another star shines on you we'll meet again if you believe and so I believe I won't say good-by I'll see you in the next life my friend I'll see you again some where, some day I believe 和訳 さよならは言わない。だから悲しくなんてない。 僕らはまた会える。僕はそう信じてる。 人も動物も植物も地球でさえ生きてる。 お互いに手を取り合って。 星の数ほどの人がいて星の数ほどの悲しみがある。 物語があって、命がある。そして別れも。 僕はもしからしたら君に出会っていなかったかもしれない。 でも、いつか僕らはまた出会うんだ。 僕はそう信じている。 信じることをやめないで。 あきらめないで。 夢を見るために立ち止まらないで。 笑われたって、かっこ悪くたって、そんなの問題じゃない。 空を見上げて。 そうしたら気づくから。どこにでも行けるって。 数え切れない星がすぐそばにあるって。 地球も、時間も、運命も、魂も 同じ命の輪の中にあって 流れ星の後でさえ、星は輝く 信じていれば会えるってそう思うんだ。 さよならは言わない。 生まれ変わっても出会えるよ。 どこかで、いつか 僕は信じてる。