HAZBIN HOTEL (PILOT) ITALIAN DUB

  Рет қаралды 3,193,024

Inazuma Sensei

Inazuma Sensei

Күн бұрын

Пікірлер: 3 700
@red9840
@red9840 4 жыл бұрын
-"e tu che puoi fare mio effemminato amico?" -"posso succhiartelo!" *cigolio* -"Ah........no" Erano mesi che non ridevo così
@nicolaliberati5981
@nicolaliberati5981 3 жыл бұрын
Sono io o alastor è uno che ispira simpatia? Va be, questo non lo rende meno malvagio, però bisogna riconoscerlo.
@paulicagrigore6777
@paulicagrigore6777 3 жыл бұрын
@@nicolaliberati5981 sì esatto
@Carmen17472
@Carmen17472 3 жыл бұрын
Mi fa schiattare Angel 😂
@crispinotechgaming
@crispinotechgaming 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/pH3SqYCXYpeGp5I
@red9840
@red9840 3 жыл бұрын
@{_ïtz_mě_lïght..ØwØ_} 25:15
@megimersini5391
@megimersini5391 4 жыл бұрын
Vaggie: Non cantare Charlie: *canta* Vaggie: Non far entrare il radio demon Charlie: *Lo fa entrare* Vaggie: Are fucking kidding me!?
@franz_211
@franz_211 4 жыл бұрын
😂😂😂😂
@lindabarbieri726
@lindabarbieri726 4 жыл бұрын
TuTtO nOrMaLe
@nope8827
@nope8827 4 жыл бұрын
Beh non è che Charlie ha fatto entrare Alastor, in breve ha aperto la porta e lui ci si è imbucato
@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget
@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget 4 жыл бұрын
@@nope8827 sai che il tuo nome e un riferimento alla canzone non ufficiale di alastor: il gioco di alastor
@nope8827
@nope8827 4 жыл бұрын
@@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget nope, la canzone dice "dark side of the moon", sembra più un riferimento ai Pink Floyd
@federicopalmioli5599
@federicopalmioli5599 3 жыл бұрын
20:04 "Oh mia cara. Se avessi voluto farvi del male, lo avrei già fatto" la mia parte preferita
@Paarzival9877
@Paarzival9877 Жыл бұрын
Da come ne parlano, sembra che Alastor sia perfino più pericoloso e potente di Lucifero.
@SUNDROPsundrop
@SUNDROPsundrop 11 ай бұрын
Anche a me
@mariacristinadaustria9481
@mariacristinadaustria9481 4 ай бұрын
😢
@hananeberahmoun8797
@hananeberahmoun8797 3 ай бұрын
Anche la mia chi e nel 2024
@davidecesare5983
@davidecesare5983 Ай бұрын
"Ahahah my dear if I want hurt anyone here, I would done so arleay" La versione inglese è ancora più terrificante 😁
@furry_menace9621
@furry_menace9621 4 жыл бұрын
Charlie: io ho un sogno *_Giorno Giovanna wants to know your location_*
@killertykam3608
@killertykam3608 4 жыл бұрын
Geniale
@Il_Manu_
@Il_Manu_ 4 жыл бұрын
Charlie Giovanna
@only_an_user4335
@only_an_user4335 4 жыл бұрын
Jojo reference is everywhere
@Nicamon
@Nicamon 4 жыл бұрын
"Io ho un sogno!Avere un sogno!"
@Biron_Caracal
@Biron_Caracal 4 жыл бұрын
Kono Giorno Giovanna niwa yume ga aru
@inazumasensei2
@inazumasensei2 4 жыл бұрын
Un sentitissimo ringraziamento a tutti coloro che hanno partecipato rendendo possibile questo progetto! E naturalmente anche a Vivzie stessa, che mi ha persino dedicato un po' del suo tempo rispondendomi in un paio di occasioni (credo di essere l'unica persona che conosco a cui sia successo, poi non so...)... In ogni caso, grazie a tutti quanti, anche a chi ha guardato o guarderà il video!
@hardcorejack4954
@hardcorejack4954 4 жыл бұрын
che fortuna
@vahitspahiu2880
@vahitspahiu2880 4 жыл бұрын
Ma l'episodio due?
@hardcorejack4954
@hardcorejack4954 4 жыл бұрын
@@vahitspahiu2880 mi sa che ancora in sviluppo pero forse arriva da quel che ho sentito
@nicolaquattrocchi1979
@nicolaquattrocchi1979 4 жыл бұрын
Tutto perfetto una sola pecca, la canzone, a parer mio il labiale è pure rispettato che non è roba da poco
@gaiatwilightsparkle7356
@gaiatwilightsparkle7356 4 жыл бұрын
BEATO TE!!! Una cosa così capita una volta sola.
@claacrb
@claacrb 10 ай бұрын
oggi è uscita la serie su prime video e sono tornata qui dopo tre anni... le origini di tutto non si dimenticano🥹
@_..eleonora.._
@_..eleonora.._ 9 ай бұрын
noi
@navarca67
@navarca67 9 ай бұрын
mi sembra abbia avuto un pò di modifiche dal doppiaggio alla colorazione dei personaggi
@Moody-ry1iv
@Moody-ry1iv 9 ай бұрын
Stessa cosa io
@_..eleonora.._
@_..eleonora.._ 9 ай бұрын
@@navarca67 dici bene
@alicemicco5678
@alicemicco5678 8 ай бұрын
❤😮😂😂😂❤❤
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
CAZZO, LO SAPEVO CHE QUALCUNO LO AVREI DIMENTICATO, ALLA FINE. Forse lo avrete riconosciuto dalla voce, ma il lucertolone è Shadow Grimm. Mi scuso tantissimo con lui per non averlo creditato nel video.
@paolofini3470
@paolofini3470 4 жыл бұрын
Tranquillo può capitare 😉
@theoluc510
@theoluc510 4 жыл бұрын
A N G E R Y
@blackhatdistruzioneassicur7559
@blackhatdistruzioneassicur7559 4 жыл бұрын
Bella mossa sto diventando una moda doppiare questo pilota
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
@@blackhatdistruzioneassicur7559 Eh sì, c'erano tipo, quattro o cinque gruppi di doppiaggio al lavoro contemporaneamente. XD
@blackhatdistruzioneassicur7559
@blackhatdistruzioneassicur7559 4 жыл бұрын
@@InazumaSensei fratello mio proprio sei uno che va a cercare le mode Wow sei più un modaiolo che youtuber non mi piaci quando doppi villainous
@StefanoKerouac
@StefanoKerouac 4 жыл бұрын
Non ci credo che è un doppiaggio amatoriale. Sembra davvero professionale. STRAORDINARIO.
@Fw_Ale60006
@Fw_Ale60006 3 жыл бұрын
Concordo
@33mekare
@33mekare 3 жыл бұрын
È amatoriale? 😲
@StefanoKerouac
@StefanoKerouac 3 жыл бұрын
@@33mekare Yes
@AloonaGames
@AloonaGames 2 жыл бұрын
Per certi versi si sente, specie su Alastor (che è il più difficile), ma è comunque un lavoro ammirevole.
@una-persona-di-nome-ryu
@una-persona-di-nome-ryu Жыл бұрын
S Vero'
@InazumaSensei
@InazumaSensei 8 ай бұрын
2024 gang, fatevi sentire! 😁
@itzannanas
@itzannanas 8 ай бұрын
eccomi
@ottaviostepan3725
@ottaviostepan3725 8 ай бұрын
Sempre qui !
@remix.._
@remix.._ 8 ай бұрын
eccomii:)
@OrisseoTheKing
@OrisseoTheKing 8 ай бұрын
ecco
@francesco_acmilan
@francesco_acmilan 8 ай бұрын
Eccomi
@selene768
@selene768 4 жыл бұрын
Why does Angel dust's voice Sound always so attractive?
@marcelloammirati2184
@marcelloammirati2184 4 жыл бұрын
Well that's kind the point of his character
@whyinthebread
@whyinthebread 4 жыл бұрын
Even in italian he sounds gay
@sadsmile9218
@sadsmile9218 4 жыл бұрын
Because Y E S
@selene768
@selene768 4 жыл бұрын
@@whyinthebread he is the Gay Lord
@whyinthebread
@whyinthebread 4 жыл бұрын
@@selene768 he is the fuck lord
@hakkakappa7645
@hakkakappa7645 4 жыл бұрын
"Non tocco i gay" Letteralmente 10 secondi dopo: tocca Charlie
@diegofranceschin2949
@diegofranceschin2949 4 жыл бұрын
Ma Charlie è lesbica? Potevi avvisare dello spoiler, a me non dà troppo fastidio, ma c'è gente che non lo sopporta
@hakkakappa7645
@hakkakappa7645 4 жыл бұрын
@@diegofranceschin2949 sì, ma non è uno spoiler, anche la ragazza che ha scritto Hazbin Hotel l'ha sempre detto, anche prima che iniziasse la serie, non è un grande plot twist è solo una caratteristica del personaggio.
@diegofranceschin2949
@diegofranceschin2949 4 жыл бұрын
@@hakkakappa7645 proprio per questo non mi da fastidio, diciamo solo che avrei voluto saperlo sentendolo dire da uno dei personaggi, o comunque capirlo vedendo la "serie"
@hakkakappa7645
@hakkakappa7645 4 жыл бұрын
@@diegofranceschin2949 infatti ho riportato la battuta di un personaggio, se qualcuno non vuole "spoiler" neanche di questo tipo (non parlo di te ma in generale) dovrebbe prima guardare il video e poi leggere i commenti, dato che nei commenti si parla dell'episodio, comunque mi dispiace se ho fatto spoiler.
@diegofranceschin2949
@diegofranceschin2949 4 жыл бұрын
@@hakkakappa7645 aspe... quando l'ha detto?? me lo sono perso 😅
@mari-dz5ny
@mari-dz5ny 3 жыл бұрын
Alastor:"Che puoi fare per me?" Angel:"Posso succhiaterlo" Alastor:"Ah... no. " HAHAHAHBABABABAHANNABAAH
@dinavalentini1001
@dinavalentini1001 3 жыл бұрын
In realtà è... Alastor: e tu che puoi fare mio effemminato amico? Angel: posso succhiartelo Alastor: Ahhhhhh No Angel: uhhhh peggio per te
@Rio_and_Yoko_best_friends
@Rio_and_Yoko_best_friends 9 ай бұрын
li ho perso un polmone quindi grazie per avermi fatto perdere l'ultimo che avevo😍💋
@Anto_alastorITA
@Anto_alastorITA 8 ай бұрын
Vero😂😂😂😂
@Sjinobu_Kocho
@Sjinobu_Kocho 8 ай бұрын
​@@Rio_and_Yoko_best_friendsnoo
@yznings
@yznings 7 ай бұрын
Ho perso tutti e due i polmoni 😹😹😹😹😹😹
@CaneSulTubo
@CaneSulTubo 4 жыл бұрын
Sentendo in italiano l'episodio completo sono caduto dalla felicità quanto il mercato azionario mondiale nel '29
@nope8827
@nope8827 4 жыл бұрын
Aaaaah tutti quegli orfani
@CaneSulTubo
@CaneSulTubo 4 жыл бұрын
@@nope8827 ed era anche un periodo ricreativo sul come suicidarsi in modo buffo
@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget
@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget 4 жыл бұрын
@@CaneSulTubo il tuo nome dice tutto sulle morti dei cani
@CaneSulTubo
@CaneSulTubo 4 жыл бұрын
@@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget hmmm.. nope. Altrimenti mi chiamerei Cane sull'autostrada.. o cane sulla lapide.. o cane al volante
@samiraazili4556
@samiraazili4556 3 жыл бұрын
Potresti fare un video di helluva boss
@rareangel111
@rareangel111 4 жыл бұрын
Italian Angel Dust hits different and I don’t speak it 😳🖐🏻
@MfwPrivate
@MfwPrivate 4 жыл бұрын
Better not, her insult in Italian are something that will make the Devil come in your home and drag you into hell
@selene768
@selene768 4 жыл бұрын
The thing is Angel dust sounds attractive in every single language especially french '-'
@trante208
@trante208 4 жыл бұрын
Fun fact, He Is Italian, that's why he used to be in the Italian Mafia.
@MfwPrivate
@MfwPrivate 4 жыл бұрын
@@trante208 he's an Italian boiiii
@diegofranceschin2949
@diegofranceschin2949 4 жыл бұрын
@LaaSahara :3 wdym?
@nicole.angel7
@nicole.angel7 3 жыл бұрын
13:48 Angel: "Oh più forte papino~" Pentious: "FIGLIOLO?!" Angel: *visible confusion*
@hazbinguy3892
@hazbinguy3892 2 жыл бұрын
Ma non ho capito, Angel Dust è il figlio di Sir Pentius?? Oppure era ironico?
@cristinelavadanei1177
@cristinelavadanei1177 2 жыл бұрын
@@hazbinguy3892 era ironico
@hazbinguy3892
@hazbinguy3892 2 жыл бұрын
@@cristinelavadanei1177 ah ok grazie, rip per me che ci stavo credendo🤣
@marianna6412
@marianna6412 2 жыл бұрын
@@hazbinguy3892 No, è che Pentious non aveva capito la battuta
@carlapromutico8564
@carlapromutico8564 2 жыл бұрын
Bellissimo😂
@yellogre
@yellogre 4 жыл бұрын
Ecco il lato di KZbin che amo: spirito creativo e collaborazione. Grazie ragazzi!
@elenadenard8770
@elenadenard8770 4 жыл бұрын
Non vorrei togliere nulla agli altri doppiatori... ma Angel Dust!!! Angel Dust è fantastico!!!! Ripeto... Bravissimi tutti! Meravigliosi... ho guardato anche il pilot in inglese avete fatto un lavorone!!!! Grandissimi!!!!
@no-zx5st
@no-zx5st 4 жыл бұрын
Ma angel dust è femmina XD
@elenadenard8770
@elenadenard8770 4 жыл бұрын
@@no-zx5st mi sa che è un/a trans, perchè anche nella versione inglese ha una voce maschile, un po' acuta ma maschile. Mi sembra... oh poi non conosco bene i chacters. M'informerò...
@no-zx5st
@no-zx5st 4 жыл бұрын
@@elenadenard8770 si però fanno le sue ship con alastor ( io nn sono uno di quei bm che shippano chiunque), poi fa la put... Donna dai facili costumi e ha il seno
@no-zx5st
@no-zx5st 4 жыл бұрын
@Laura Lella oh, questo spiega tutto
@noahxolotl
@noahxolotl 4 жыл бұрын
Pee conferma sì, è uomo. Come ha detto Laura Lella è un uomo effemminato che adora "vendersi per soldi". Nonché gay, ciò dimostrato dalla sua clientela maschile e dal suo fare flirtante con i maschi della serie. Non pensavo fosse così popolare in Italia! Ciò mi rende felice!
@Alastor-Dubbing
@Alastor-Dubbing 4 ай бұрын
Nel 2024 vedere questo fantastico doppiaggio ti fa scendere una lacrimuccia😢 Bravi tutti 👏
@gabrielegiunta7290
@gabrielegiunta7290 3 ай бұрын
Io
@YouTubedidragonball
@YouTubedidragonball 2 ай бұрын
Pure io 22:30
@davidecesare5983
@davidecesare5983 Ай бұрын
E anche la grafica.. la serie è bella ma questo stile di disegno è magnifico
@the-lunarwitch
@the-lunarwitch 4 жыл бұрын
"Non si accettano cazzate dagli altri demoni! " Amo, complimenti ❤️💞💙
@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget
@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget 4 жыл бұрын
una cosa l'ho imparata da mio padre
@Carmen17472
@Carmen17472 3 жыл бұрын
Morta
@crispinotechgaming
@crispinotechgaming 3 жыл бұрын
24:03
@franz_211
@franz_211 4 жыл бұрын
Allora: 1) doppiaggio mitico 2) doppiaggio perfetto 3) doppiaggio spettacolare 4) voglio una serie completa su Netflix con queste voci 5) FATE UN CAZZO DI CROSSOVER CON RICK E MORTY!! Credete si sia capito che già amo questa serie?
@tomiokaedit970
@tomiokaedit970 3 жыл бұрын
Forse...
@franz_211
@franz_211 3 жыл бұрын
@@tomiokaedit970 viene il dubbio eh?
@juliobarbieri8148
@juliobarbieri8148 3 жыл бұрын
Ma dove posso trovare la serie completa?
@franz_211
@franz_211 3 жыл бұрын
@@juliobarbieri8148 le puntate non ci sono ancora, la serie è ancora in fase di produzione, in questi 2 anni hanno raccolto i fondi per pagare le spese tramite la vendita di T-Shirt e gadget della serie e dello Spin-Off Helluva Boss (Di cui sono già stati rilasciati e doppiati in italiano 5 episodio, più altri 3 sicuri ancora in fase di scrittura e disegno), ti consiglio di vederla nel caso non la conoscessi. Attualmente sembra che la serie in America verrà finanziata e trasmessa dalla A24. Inoltre ci sono 2 fumetti della serie canonici, anch'essi doppiati in italiano.
@juliobarbieri8148
@juliobarbieri8148 3 жыл бұрын
@@franz_211 si sa aquando la completeranno?
@leonardoalfaioli
@leonardoalfaioli 3 жыл бұрын
Dopo tutto l'impegno che avete fatto per tradurre i dialoghi,le song e doppiare. SIETE ARRIVATI A 1 MILLIONE!!! CONGRATULAZIONI A TUTTI QUANTI!!!! 👏👏👏👏👏
@agmagm4968
@agmagm4968 Жыл бұрын
milione con una sola L
@kishinpain
@kishinpain 4 жыл бұрын
Minchia.
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Katie Killjoy: "Puoi ben dirlo..." :D
@hardcorejack4954
@hardcorejack4954 4 жыл бұрын
HEILA KISHIPAIN
@loscatolonediryoma1236
@loscatolonediryoma1236 4 жыл бұрын
Bhe si
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
@@luciano4327 Suppongo dipenda a chi lo chiedi.
@lindaticli7514
@lindaticli7514 4 жыл бұрын
@@luciano4327 vero
@paolofini3470
@paolofini3470 4 жыл бұрын
Se questa roba fosse inserita su una piattaforma come NETFLIX, giuro che me la guarderei ogni giorno, doppiaggio perfetto! Come sempre ovviamente! Hei Ludo thorn! Niente male l'interpretazione degli Egg boys.
@ludothorn
@ludothorn 4 жыл бұрын
hehe
@paolofini3470
@paolofini3470 4 жыл бұрын
@@ludothorn approposito, io ti shippo con Lolfun.❤❤❤❤❤❤❤❤
@manga-draw
@manga-draw 4 жыл бұрын
@@paolofini3470 Concordo. Per entrambi i commenti
@afamousinfamous
@afamousinfamous 4 жыл бұрын
@@paolofini3470 assolutamente d'accordo, sono fatti l'uno per l'altro
@alessandranicolini7613
@alessandranicolini7613 4 жыл бұрын
@@paolofini3470 AHHH quindi non sono l'unica a shipparli♥️♥️♥️♥️
@RossEvans24
@RossEvans24 3 жыл бұрын
Almeno 10 volte a settimana faccio il rewatch del pilot...sono innamorata di alastor! doppiatori, grazie di cuore per aver fatto tanto lavoro in modo impeccabile! Avete reso ogni personaggio alla perfezione!
@Nothingness4907
@Nothingness4907 4 жыл бұрын
"Charlie and Alastor are the new Light and Ryuk" è il caso di dire
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Speriamo non finisca allo stesso modo. 😆
@Stephanthecuteblondie2567
@Stephanthecuteblondie2567 4 жыл бұрын
@venombane2014 Senti chi parla XD
@sexysemmy.lawrence9377
@sexysemmy.lawrence9377 4 жыл бұрын
@Depresso Caspico ma io ti conosco?
@sexysemmy.lawrence9377
@sexysemmy.lawrence9377 4 жыл бұрын
@Depresso Caspico no scusa assomiglia a un mio amico dalla pic scusami
@Nicamon
@Nicamon 4 жыл бұрын
All'inizio non capivo il parallelo,poi ho sentito 20:37 - 20:41 e:"Ooooohhh...'0' capisco......."e poi 27:49 - 27:51
@ceoofluigitime1100
@ceoofluigitime1100 4 жыл бұрын
Quel “pappone color fragola” mi ha fatto morire😂
@pandasylver
@pandasylver 9 ай бұрын
Mi ricordo quando vidi la prima volta questo video, era uscito da solo 10 ore... Il doppiaggio resta straordinario.
@Karavoxx
@Karavoxx 4 жыл бұрын
Oh cazzo, OH CAZZO! Io pensavo fosse il doppiaggio in italiano originale tanto mi è piaciuto! Volevo iniziare a guardarlo, speravo (selvaggiamente e forse anche stupidamente) che fosse stato già anche doppiato in altre lingue oltre l'inglese (che capisco al 100% ma l'italiano come espressività e tutto il resto NON SI BATTE) e invece è un Fandub!!! AAAAHHH ma è fatto troppo bene! Se fossi ricca abbestia vi finanzierei il doppiarli tutti, come farò ora a guardare i successivi AHAHA shit.
@taco1500
@taco1500 4 жыл бұрын
Allora, ci sono molte cose da dire. 1) Prima di tutto voglio fare i miei più grandi complimenti ALL'ADATTAMENTO (Con la A maiuscola!). E' stato tutto tranne un che un semplice "tradurre" e basta. Si vede che c'è stato un gran lavoro dietro e l'ho apprezzato parecchio per questo. I dialoghi si seguono molto bene in quanto ho percepito molta naturalezza ascoltandoli e le battute sono bellissime, quasi come se lo show fosse stato scritto apposta in Italiano. Ho ascoltato abbastanza l'orinale pur facendo schifo in inglese per accorgermi che si è cercato soprattutto di far parlare i personaggi in un italiano corretto e credibile piuttosto che fargli leggere un copione messo su google traduttore. Anzi, penso che ciò abbia svolto un ruolo più che fondamentale per permettere a tutti quanti di realizzare un così bel lavoro nei limiti dell'amatorialità; nel senso che di sicuro la maggior parte delle interpretazioni non l'ho trovata di altissimo livello ma ci mancherebbe altro (si tratta di un fandub fatto a gratis e non dovrei fare altro che ringraziarvi per avermi permesso di godere di questo stupendo cartone in italiano), ma penso che tutti quanti indistintamente siano riusciti ad azzeccare L'INTENZIONE delle battute. Si sente la potenza di quello che volevate dire e, ripeto, scommetto una buona parte della resa che avete avuto, oltre che alla vostra bravura, sia dovuta proprio al lavoro di adattamento che c'è stato dietro. Nessuno mi schioderà da questa mia convinzione. Inoltre ho ADORATO il fatto che abbiate deciso di adattare anche le canzoni, perché non penso ci sia a livello di fatica e di impegno una mossa più suicida di questa, e vi ringrazio infinitamente per averlo fatto, perché questo vostro impegno ha dato al video un senso di unicità tale che davvero mi viene difficile pensare che sia amatoriale. Inoltre ho davvero apprezzato il fatto che vi siate contenuti sul linguaggio scurrile, non perché non mi piacciano le parolacce ma perché vedendo altri lavori amatoriali di adattamento mi sono convito che questo cartone, per come è fatto il nostro modo di parlare, non fosse molto adatto in italiano a continuo ripetersi di "cazzo" e volgarità gratuite simili per una cosa come 30 minuti. L'ho trovato davvero piacevole da seguire per questo motivo. Mi sono stupido nel vedere che avete prestato attenzione anche al mixaggio audio e degli effetti sonori. Se penso a quello del cartone originale mi stupisco di come siate riusciti a rendere piacevole la visione nonostante questo scoglio. Cosa posso dirvi di più se non bravi cacchio; sembrava di star guardando l'opera originale in certi momenti. 2) Vorrei fare i miei complimenti a tutti quanti voi doppiatori, non solo perché molti di voi non li conoscevo, e per questo non vedo l'ora di spulciare i vostri canali, ma anche perché avete fatto un lavoro più che buono e piacevole, in certi punti addirittura meraviglioso. Avete azzeccato come ho detto l'intenzione delle battute esprimendo una grandissima sincerità, addirittura nascondendo alla mia mente l'amatorialità del lavoro e mi avete permesso di seguire il cartone in una maniera stupenda come se lo avessi visto per la prima volta. Per me significa molto. Vorrei fare i complimenti in particolare a Jessy Spongy con la tua interpretazione di Cherry Bomb, in quanto sei riuscita ha cogliere in una maniera deliziosa l'essenza del personaggio, ma soprattutto a Serena Spartà per Niffty, perché ti giuro che per quel poco che hai fatto ti avevo scambiato quasi senza alcun dubbio per bravura a Chiara degli Orion, e aver scoperto che non era lei mi ha lasciato di stucco. Per le stesse motivazioni mi complimento anche con Capsula a Fondo Corso per Husk: madonna mia! Sapendo che ci sarebbero stati gli Orion in questo progetto mi aspettavo anche altre persone di spicco nel panorama del fundubbing, e ascolantoti mi ero convito fino in fondo, nessuno mi avrebbe schiodato dalla mia convinzione, che si trattava di Ultralem... poi ho letto i titoli di coda e sono rimasto folgorato! Non so se mi sono spiegato per descriverti quanto sei stato bravo e convincente. Su quel personaggio sei stato un mostro e la tua interpretazione era più che perfetta. WOW! Vorrei complimentarmi anche con Francesca aka rainbowdasharp per Vaggie e Just Varna per Angel Dust, perché le vostre interpretazioni le ho trovate divertenti e molto piacevoli da seguire, mi avete fatto ridere un sacco. Come potrei dimenticarmi di te Inazuma-sensei, perché effettivamente non poteva esserci altro personaggio che potevi interpretare al di fuori di Alastor. Ti ho adora quando hai interpretato Black Hat e, per quanto continui a preferire l'interpretazione di lui (dove ti ho trovato magistrale), qui non sei stato da meno. Un Alastor frizzante e sorridente. Direi più che perfetto. Ovviamente non è necessario che mi complimenti con Gianandrea e Shadown Grimm in quanto sono una certezza di qualità, e infatti sono stati meravigliosi e incisivi in quel poco che hanno fatto. Ma... finalmente posso sfogarmi e rendere pubblico il mio amore per Valentina aka "Darek Valentine" per Katie Killjoy. E' da anni che ti ho in testa perché amo la tua voce e le interpretazioni che dai ai tuoi personaggi. Una voce che ha misto di forza e sensualità che unità alla bravura con cui la maestri mi fai letteralmente sciogliere. Ti ho scoperta per quello che hai fatto sul canale degli Orion, soprattutto quello di Evabridged (mi sei rimasta impressa), ma non ho mai avuto il piacere di "conoscerti" al di fuori di esso, e questo mi fa sentire un po' stupido se devo essere sincero, oltre che un emerito ingrato. Non sapevo neanche avessi un canale youtube, ma finalmente posso perdonare me stesso attraverso l'iscrizione che ho appena fatto... scusami tanto per ciò. Non sapevo della tua presenza in questo progetto, ma sappi che è da quando avevo visto questo cartone il giorno stesso in cui è uscito in autunno dell'anno scorso che ho sempre pensato a una ed una sola persona perfetta per doppiare il personaggio di Katie Killjoy, e non hai idea del fremito incontrollabile che ho avuto nel sentire che quel personaggio, uno dei miei preferiti sia per design che per caratterizzazione, aveva la tua voce. Sono stato al settimo cielo quando ti ho sentito, e voglio solo dirti che ti voglio un mondo di bene. 3) Infine, il mio ultimo complimento va alla protagonista, Aiko-Chan, in quanto si è presa la responsabilità di interpretare penso il ruolo più difficile di tutti quanti. La tua interpretazione, nonostante la consideri una della più amatoriali di tutte, l'ho trovata estremamente sincera, soprattutto la parte della telefonata, dove addirittura mi hai fatto sentire triste per come sei riuscita a renderla. I miei più sinceri complimenti. Purtroppo l'unico punto dove non mi sei piaciuta è stata la canzone dell'hotel (penso che in generale sia il punto che meno mi sia piaciuto del vostro lavoro), ma ci mancherebbe altro ripeto, è un fundub amatoriale senza pretese, e senza di te non avrei neanche avuto il piacere di ascoltare quella canzone adattata in italiano. Ti ringrazio dal profondo del cuore per esserti prestata. Vi faccio ancora una volta, e per l'ultima, i miei più sinceri e sentiti complimenti per questo lavoro, sono sicuro che sia stato divertente per voi farlo quanto lo è stato per me ascoltarvi, e spero di aver fatto io un lavoro più che dignitoso a livello grammaticale e di sintassi nella stesura di questo mio papiro, perché non sono abituato a scrivere e l'ultima cosa che vorrei fare è risultare incomprensibile. Vi posso solo assicurare che questa non sarà l'ultima volta che guarderò questo video.
@afamousinfamous
@afamousinfamous 4 жыл бұрын
Rip Da un lato mi sento estremamente felice del fatto che tu abbia notato il grande lavoro dietro al copione (merito anche dei sottotitoli forniti dalla pagina Subtoon che va decisamente ringraziata per l'aiuto) di cui comunque mi sono occupato preporandemente io e delle canzoni adattate in cui ho avuto una grandissima mano da parte di Charlie Ebony che è molto più brava negli adattamenti😄 Dall'altro, il mio principale scopo è quello di fare il doppiatore e sono stato tra i pochissimi non citati nel tuo lunghissimo commento ma d'altronde comprendo che non per forza si debba piacere a tutti e non sempre si fa colpo (oh beh, sarà per i prossimi episodi😂). Ti ringrazio comunque tantissimo per il parere espresso, che è assolutamente chiaro su ciò che potremmo migliorare in futuro (se avremo la possibilità di farne altri episodi) e su ciò che ti è piaciuto particolarmente 😄
@taco1500
@taco1500 4 жыл бұрын
@@afamousinfamous Non pensare che non ti abbia apprezzato solo perché non ti ho citato perché sarebbe falso! Certo non mi hai colpito particolarmente come hanno fatto gli altri ma questo non vuol dire che tu non sia stato più che piacevole, anzi! Penso che appunto il meglio tu lo abbia reso nella parte di adattamento e fidati che ciò ha reso le battute migliori anche per te come interpretazione. Nessuno di voi ha sfigurato in maniera pesante, in parte grazie a ciò. Penso che Sir Pentious sia uno dei personaggi più difficili da interpretare, perché è estremamente sopra le righe, carnevalesco e a tratti ridicolo. Quindi rimanere sul pezzo è una bella sfida, anche perché il ragazzo che lo interpreta in originale è un mostro (come tutti gli altri del resto). I suoi dialoghi mi sono piaciuti, soprattutto quello finale con Alastor, dove ho riso molto ("guarda dove si nasconde il mostro a striscie" 😂). Sono contento di averti fatto piacere 😍.
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Secondo me, invece, le canzoni sono proprio ciò su cui si può dire meno ad Aiko, dato che "nasce" come cantante di cover sul suo canale... Per quanto, sì, pur con tutto l'apprezzamento sulla sua performance generale, è innegabile che a livello di recitazione sia un po' più inesperta (pur se tutt'altro che scadente) e il suo microfono non regali sempre la migliore delle qualità. In ogni caso, grazie delle tue (molte) parole! :D
@aiko-chancover
@aiko-chancover 4 жыл бұрын
Ehi ciao, sono Aiko! Prima di tutto voglio ringraziarti per aver speso tempo e parole per scrivere questo commento e per aver apprezzato tutto il lavoro che c'è stato dietro a questo pilot. Abbiamo apprezzato tanto! Mi dispiace molto che nel complesso io sia risultata la "più amatoriale di tutti", ma ti ringrazio molto per la critica ( che userò certamente per migliorare nei prossimi episodi e doppiaggi) A mia discolpa posso dire che il mio microfono non ha sicuramente aiutato la mia performance XD Avrei dovuto registrare con quello nuovo ma purtroppo con la situazione attuale ha ritardato a tal punto che deve ancora arrivare ahah! Per le canzoni, come ha detto inazuma, io nasco come canale di cover quindi mi spiace ancor di più che il risultato non sia piaciuto nonostante le abbia rifatte più volte. Detto questo, ti ringrazio ancora per tutte le tue parole (che non sono mica poche XD! ) ♥️
@lacedemona
@lacedemona 4 жыл бұрын
Ti ringrazio di cuore, sono arrossita enormemente per il tuo complimento apprezzatissimo nei miei confronti! Ormai non registro più tanto spesso, ma quando doppio lo faccio con tanta allegria ed amore, sono felice che questo dia risultati!❤️❤️❤️❤️🥺
@flamingo2288
@flamingo2288 3 жыл бұрын
Nonostante io stia commentando circa due annetti dopo l'uscita della serie,devo dire che me ne sono innamorata. Adoro troppo il vostro doppiaggio, la voce di Alastor è stra azzeccata e quella di Angel.... c'è davvero bisogno di commentarla? È STUPENDA, FANTASTICA! Spero che ( se ovviamente Vzzi pop farà uscire nuovi episodi) ne farete altri perché siete davvero pazzeschi! ♥️
@ghostar.11
@ghostar.11 4 жыл бұрын
ODDIO MA SCHERZIAMO STO ADORANDO
@pingun-ww6ev
@pingun-ww6ev 4 жыл бұрын
Sieete stati bravissimi pensa la rottura di impararsi tutto avere il tono giusto e così via... siete dei bravi youtuber
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Più che altro la "rottura" è stato l'editing... XD Comunque grazie!
@francescazorzi8080
@francescazorzi8080 2 жыл бұрын
diciamo che Inazuma Sensei... 💗È IL MIGLIOR ALASTOR DI KZbin ITALIA💗
@LimmoGamer
@LimmoGamer Жыл бұрын
​@@francescazorzi8080verissimo dovrebbero essere queste le voci su Netflix
@sk0905
@sk0905 2 жыл бұрын
Allora i complimenti ammetto arrivano un po' tardi ma ho scoperto da poco questa serie, Ci terrei a ringraziare tutta la crew, dall'editing all'adattamento, al doppiaggio e così via è davvero un capolavoro. Un occhio di riguardo ad ogni singolo doppiatore, dai ruoli maggiori ai minori, davvero dal lucertolone (drago di Komodo forse) al demonietto ciclope dello show, il taxista, i reporter, Sir Pentious e i suoi scagnozzi, Cherri e tutti i principali protagonisti che beh conosciamo tutti, penso che abbiate davvero incarnato la personalità di ognuno dei personaggi presenti dal primo all'ultimo, da Angel a Charlie Vaggie Husk Niffty e Alastor e ovviamente quelli citati in precedenza Unica piccola nota che mi sento di consigliare, premettendo che non ho esperienza nel doppiaggio quindi da prendere con pinze e doppie pinze, rendere la voce di Alastor e gli effetti radiofonici lievemente più bassi e cupi, nella sua forma demoniaca il tono è il top, anche quando dice "fallimento" e " mondo di intrattenimento" si sente quella voce un po' più cupa e gracchiante che mette in luce quel suo lato oscuro mascherato dal suo carisma e dal suo scoccante sorriso. Insomma penso che un lieve abbassamento di tono riesca a mettere in luce quel suo lato subdolo e da manipolatore sempre presente nel suo modo di fare, non è mai davvero in luce, ma fa sempre tenere un che di allerta nonostante sia ben nascosto dal suo atteggiamento da dandy. Per il resto @InazumaSensei indipendente dal tono incarni benissimo la personalità carismatica e subdola del nostro demone radiofonico, con il tono attuale il suo lato dandy e ironico è davvero all'apice, continua così E ora ringraziamenti e considerazioni per tutti gli altri, perdonate l'assenza dei vostri nomi vi ho letteralmente scoperto qualche giorno fa Partiamo dalla nostra protagonista Charlie la sua voce è perfetta incarna la sua gentilezza e quel suo lato leggermente ingenuo che la rende un angelo all'inferno, tuttavia c'è anche quella punta di forza quando viene fuori la sua parte demoniaca quindi top, perfettamente bilanciato Angel? Che dire il suo doppiatore mette perfettamente in luce la sua personalità la sua spontaneità e il suo epocale umorismo che non ha eguali davvero ottimo lavoro Vaggie, adoro la sua personalità fiammante e combattiva, capace di mettersi contro chiunque osi far del male a Charlie, la voce è davvero perfetta, dolce ma agguerrita da far spavento, approfitto per chiedere una chicca, qualcuno che mi traduce ciò che dice in...penso sia spagnolo massimo massimo latino americano/messicano, non sono molto esperto, immagino siano insulti ma sarebbe carino capire cosa dice in italiano. Comunque sia complimenti alla sua doppiatrice Husk, fantastico, adoro il tono burbero e profondo che gli avete dato, veramente fenomenale complimenti al suo doppiatore non vedo l'ora di vederlo interagire con gli altri personaggi in futuro Niffty, la voce è stra azzeccata soprattutto perché risalta la mania ossessiva compulsiva della pulizia ma forse è anche un personaggio potenzialmente letale, chissà a me da questa sensazione, ad ogni modo la voce sarà perfetta anche per un possibile lato killer Cherri, voce perfetta per la nostra ragazza di strada amante del caos e penso che lo sarà anche per le possibili parti di conforto future con Angel, insomma molto ben bilanciato nei due ruoli, anche se quello da gangster in coppia con Angel è per ora il preferito in assoluto Sir Pentious, davvero wow, è difficile fare la classica voce serpentina con un che di classe, ma davvero questa è fenomenale e ha anche un tono di voce azzeccato per un cobra dandy alla conquista dell'inferno (non finita bene ma va beh) complimentoni. Gli egg guys, poche parti ma davvero divertenti, soprattutto quello con la fissa del laser, adorano proprio il loro capo e la voce mette in risalto il loro essere scagnozzi I due reporter, dimentico sempre il loro nome ma sono fantastici e complementari, una voce perfetta per la dominatrice degli show che non nasconde affatto la sua superiorità così come il suo lato attaccabrighe, mentre il suo collega è una sofferente anima ai suoi ordini poiché la teme peggio di un overlord, ma non riesce mai davvero a trattenersi di tanto in tanto, voci perfette per le loro caratteristiche Alla fine complimenti anche ai ruoli minori come il demonietto ciclope dello show, il cameraman, il lucertolone, il taxista e anche il poveraccio massacrato da un macigno così come quel disgraziato investito appena arrivato all'inferno...e in teoria dovrebbero essere finiti spero davvero di non aver dimenticato nessuno. Ancora un gran complimento a chi sta dietro le quinte, non essendo del settore non posso nemmeno immaginare che lavorone ci sia dietro, ma in ogni caso l'unione vostra con il doppiaggio e tutte le parti che magari non conosco hanno reso tutto a dir poco divino. E nulla, ancora un grazie infinite per questo capolavoro, attenderò con ansia i successivi episodi Buon lavoro e buona giornata a tutta la crew siete fantastici
@InazumaSensei
@InazumaSensei 2 жыл бұрын
Grazie di cuore per la tua accurata (e accorata) analisi!
@sk0905
@sk0905 2 жыл бұрын
@@InazumaSensei grazie a te e tutti voi per il lavorone svolto, il video è diventato una droga, piccola nota a parte approfitto per farti i complimenti per Alastor, è particolare come personaggio ma ormai è diventato tuo e si sente
@sk0905
@sk0905 2 жыл бұрын
@@InazumaSensei domanda, accorato se non mi inganna la memoria dovrebbe essere qualcosa di un po' negativo, giusto? Spero di non aver ferito accidentalmente, preciso che adoro la voce che hai prestato ad Alastor il carisma che hai dato è fenomenale
@InazumaSensei
@InazumaSensei 2 жыл бұрын
@Sk090 Nelle mie intenzioni avrebbe dovuto essere un sinonimo di "intensa"... Però in effetti, controllando meglio, ha un'accezione più drammatica. 😆 Però tranquillo che non era ciò che intendevo.
@sk0905
@sk0905 2 жыл бұрын
@@InazumaSensei grazie per la precisazione, mi stavo preoccupando, comunque nessun problema, grazie per questo piccolo scambio Buona giornata
@mysticaljack385
@mysticaljack385 4 жыл бұрын
25:20 Ecco a voi un esemplare di poker face demoniaco
@aguy6022
@aguy6022 4 жыл бұрын
Recuperato solo recentemente, e mi pento di non averlo scoperto prima. La voce da "aristocratico" del sensei la trovo perfetta per Alastor e tutte, in generale, mi sembrano azzeccatissime e ben eseguite. Un lavorone.
@sere04
@sere04 4 жыл бұрын
Idem
@I_S_O_S_H_I
@I_S_O_S_H_I 3 жыл бұрын
amo troppo la voce di alastor, se mai dovesse uscire la serie vi prego doppiatela voi avete le voci perfette
@AngelosTube
@AngelosTube 4 жыл бұрын
tra tutti i doppiaggi di hazbin hotel italiani e' sicuramente il migliore tra tutti dal punto di vista tecnico, compimentoni (nonche' quello con la voce di Alastor che preferisco ... che fa molto voce da cinegiornale anni '30- '40)
@saramarchi7133
@saramarchi7133 4 жыл бұрын
"uau! ... Che cagata!" Grazie 🖤 Sono fissata da due settimane con questo episodio!
@matteodellaquila6276
@matteodellaquila6276 Жыл бұрын
Il doppiaggio di Alastor, Angel e Husker è qualcosa di eccelso. Sul serio, non ho mai riso tanto per una serie su KZbin dai suoi tempi d'oro, quindi gli esordi in Italia. L'unica pecca è stata la voce di Charlie, leggermente "microfonata", ma ci si passa tranquillamente sopra se paragonato a tutto il resto. Eccellente lavoro, complimenti.
@PioMagenta
@PioMagenta 4 жыл бұрын
Bel lavoro ragazzi. Adattare le canzoni è un inferno ;)
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Lo so, ne ho adattata qualcuna anche io, in passato... In questo caso ci hanno pensato Charlie e A Famous Infamous, e hanno fatto un ottimo lavoro!
@valeriacolle4168
@valeriacolle4168 8 ай бұрын
​@@InazumaSensei eppure, però, ho appena sentito da Rossa Caputo ( in diretta) che il doppiaggio amatoriale è terribile.
@InazumaSensei
@InazumaSensei 8 ай бұрын
@@valeriacolle4168 In diretta dove?
@valeriacolle4168
@valeriacolle4168 8 ай бұрын
@@InazumaSensei Sul canale personale di Rossa. Si riferiva a tutti i doppiaggi fatti dai fan sull' episodio pilota di Hazbin Hotel.
@InazumaSensei
@InazumaSensei 8 ай бұрын
@@valeriacolle4168 Non ho capito se KZbin o che altro. Che io sappia Rossa partecipa a molte live su altri canali, ma non ne fa di sue.
@krisdamico5643
@krisdamico5643 4 жыл бұрын
Tu. Sì, proprio tu. Ti adoro. Già ero innamorato del doppiaggio di Alucard, ma con questo mi hai definitivamente conquistato.
@samuelepavanello1230
@samuelepavanello1230 4 жыл бұрын
Il doppiaggio di alucard è davvero una figata ma sinceramente preferisco quello di un altro canale sks
@krisdamico5643
@krisdamico5643 4 жыл бұрын
@@samuelepavanello1230 Gusti son gusti, secondo me la sua voce ci stava da Dio (o da demone, in questo caso?)
@selene3902
@selene3902 2 жыл бұрын
No ma è incredibile. Il migliore che ho visto. Wow, complimenti ❤️
@kerokerogotaa
@kerokerogotaa 4 жыл бұрын
È esageratamente perfetta la voce di Angel (mi piace riguardare il video)
@Bloodybearny
@Bloodybearny 4 жыл бұрын
PLEASE CONTINUATE QUESTO PROGETTO è fantastico, lavoro davvero stupendo E per me è pure la prima volta che lo vedo, sto già amando Angel🤩 e Alistor
@Luka_9272
@Luka_9272 4 жыл бұрын
*Alastor ;)
@Sashhhhhhh208
@Sashhhhhhh208 2 жыл бұрын
Hazbin hotel è letteralmente un'altro modo di vedere l'inferno,molto più bello di quello che tutti ti fanno passare😂 lo adoro,e bellissimo doppiaggio❤
@ladynikkie
@ladynikkie 3 жыл бұрын
French, Japanese, Spanish, German and Italian fan dubbing is amazing also whoever is voicing Katie Killjoy they did a great job her voice is very impressive.
@InazumaSensei
@InazumaSensei 3 жыл бұрын
Thank you for your feedback!
@annapaolino2727
@annapaolino2727 11 ай бұрын
Where are you from?
@rosaricci5709
@rosaricci5709 8 ай бұрын
Shes my friend and is english​@@annapaolino2727
@annieleonhart
@annieleonhart 3 жыл бұрын
Quanto cacchio amo la voce di Alastor e Angel Dust, siete stati fenomenali, grazie!😍❤️🤩
@hazbinguy3892
@hazbinguy3892 2 жыл бұрын
Il doppiaggio è unico nel suo genere! Non vedo l'ora che escano i nuovi episodi quest anno! :D
@Skreydramon
@Skreydramon 4 жыл бұрын
Raga siete assurdi, grazie, finalmente riuscirò a far vedere questa perla pure a quelli che dicono "ma in inglese ci capisco un cazzo", ma santa Madonna i libri d'inglese in che modo li usavano a scuola? Come munizioni? 🙃🙃🙃 Di nuovo grazie, per quanto sia difficile trascrivere in italiano canzoni in inglese vi è riuscito incredibilmente bene. Buona fortuna con i prossimi progetti e che trasmettino sto cavolo di Villainous diamine
@AnnaAuditore
@AnnaAuditore 4 жыл бұрын
Sì perchè le scuole italiane insegnano proprio bene l'inglese.
@Skreydramon
@Skreydramon 4 жыл бұрын
@@AnnaAuditore se io ci ho capito qualcosa sul doppiaggio originale direi di sì :D
@AnnaAuditore
@AnnaAuditore 4 жыл бұрын
@@Skreydramon io l'ho visto anche in inglese ma devo dire che in italiano mi è molto più congeniale.
@Skreydramon
@Skreydramon 4 жыл бұрын
@@AnnaAuditore ma quello a prescindere è la tua lingua madre 😂, ma un minimo di impegno per capire certe frasi che in inglese so stupende
@AnnaAuditore
@AnnaAuditore 4 жыл бұрын
@@Skreydramon ma perchè una persona non si può godere la visione di un film-serie tv- cartone un pò come gli pare! Almeno con i sottotitoli 😂
@fabioioffredo9
@fabioioffredo9 4 жыл бұрын
Beh, non c'è molto da dire, un doppiaggio fantastico che mantiene le caratteristiche dei personaggi proprio come nell'originale, ed un ulteriore nota positiva alle scene di canto, veramente perfette e fatte bene. Da amante dell'opera di vivienne medrano vi do un 9/10 e ben 92 minuti di applausi! Eccezionali!
@ottobre1782
@ottobre1782 Жыл бұрын
il doppiaggio di Niffty e Alastor era incredibile, sembrava quello di uno studio professionale
@marianapradamendez4861
@marianapradamendez4861 4 жыл бұрын
Fun Fact: Angel knows how to speak Italian, so maybe MAYBE we can have an idea in this dub, how he would sound if he speaked in Italian .-. (sorry if there are some spelling mistakes)
@artoriasquellobello8434
@artoriasquellobello8434 4 жыл бұрын
Probably they'll make him talk in a italian dialect
@roborbiettinoisgone392
@roborbiettinoisgone392 3 жыл бұрын
@@artoriasquellobello8434 true, probs sicilian dialect as he's a mobster and mafia was very used in Sicily
@zanyfandub3245
@zanyfandub3245 4 жыл бұрын
Adattamento da spaccarsi, voci azzeccate, recitazioni e interpretazioni dei pg stupende e parti ricantante in italiano da dio... non so cos'altro evidenziare di questo capolavoro (oltre all'animazione, ovvio)
@MEDAL_99
@MEDAL_99 3 ай бұрын
Bellissima la serie di prime, ma questa non è bellissima... Questa è arte. si, sono troppo nostalgico
@davidecesare5983
@davidecesare5983 Ай бұрын
Concordo pienamente 👏
@yourbestfriendinshooters3088
@yourbestfriendinshooters3088 4 жыл бұрын
22:15 in the first age... In the first battle 25:35 è lei o non è lei ma certo che è lei! Che puccia :3 29:30beh...anche io mi sarei offeso
@sofiasemprini518
@sofiasemprini518 4 жыл бұрын
ODDIO MA SIETE STATI BRAVISSIMI!!!! La voce di Husk
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Il nostro gatto alato preferito. :D
@mirianalogiudice8937
@mirianalogiudice8937 3 жыл бұрын
Io sono letteralmente in fissa,che doppiaggio WOW!😍 Complimenti davvero! Ho bisogno del continuooo.
@juminhan5711
@juminhan5711 4 жыл бұрын
No raga, la voce di Angel, la amo.
@m4l._4sk1s_pp
@m4l._4sk1s_pp 3 жыл бұрын
Ma tipo anche io troppo 🥵😳🥵😳😏 è trpp secs ceh
@giannychimu4819
@giannychimu4819 3 жыл бұрын
a me mi a piaciuto tanto Charlie e anche❤️❤️ Angel sono i miei personaggi preferiti a voi chi vi a piaciuto di personaggio ❔❔
@MATT-kk6it
@MATT-kk6it 3 жыл бұрын
E giu di simp
@Dj_Remix_27
@Dj_Remix_27 3 жыл бұрын
Troppo bella
@MATT-kk6it
@MATT-kk6it 3 жыл бұрын
Hehehe salve simp
@a_fellow_dreamer4667
@a_fellow_dreamer4667 4 жыл бұрын
Madooo che figataa! Il tutto è stato tradotto benissimo e finalmente posso far vedere questa perla a quelli che non ci capiscono tanto d'inglese! Veramente bel lavoro e già dai primi secondi della canzone ho messo mi piace! Complimenti a tutti i doppiatori!👌✨✨💖
@MisterGengar-j4r
@MisterGengar-j4r 9 ай бұрын
18:32 si Charlie tua madre è davvero occupata... A prendere il sole in paradiso e a fregarsene di te e di tuo padre
@Vanessa-jw8yi
@Vanessa-jw8yi 3 ай бұрын
Non vorrei dire,ma penso prorpio che quella non è Lilith ma è Eva🤷🏻‍♀️se vuoi ti spiego il perchè
@Vanessa-jw8yi
@Vanessa-jw8yi 3 ай бұрын
😁
@MisterGengar-j4r
@MisterGengar-j4r 3 ай бұрын
@@Vanessa-jw8yi io credo sia Lilith ma spiegati pure
@Vanessa-jw8yi
@Vanessa-jw8yi 3 ай бұрын
@@MisterGengar-j4r Allora,scriverò molto Bhe,penso tu sappia l'Errore di Lucifero e Lilith della mela rossa,infatti loro sono stati puniti,quindi anche Adamo ed Eva dovevano esser puniti,Ma in realtà hanno punito solo Eva,visto che è stata lei a costringere Adamo a mangiare la mela,infatti Adamo è andato in paradiso,mentre Eva è stata imprigionata dentro il corpo di Lilith,infatti Vivienne Medrano (creatrice del pilot e della serie) Ha confermato che Luci e Lilith sono ancora innamorati,ma allora perchè Lilith ha lasciato sia suo marito che sua figlia da soli? Questo mi fa molto pensare che la punizione di Eva sia il corpo di Lilith,oppure Eva ha prorpio imprigionato Lilith,e si è finta lei per molto tempo,infatti ha lasciato da solo sia Luci che Charlie per vendicarsi,perchè dopo tutto,è colpa di Lucifero se Eva ha mangiato la mela,per questo li ha lasciati soli,ma anche per il fatto che è andata in paradiso,cioè,Lilith e Adamo si odiano,si sa che Adamo è un pò stro*** quindi perchè mai con un innoquo patto avrebbe fatto passare Lilith in paradiso Dopo il danno combinato alla terra?Sicuramente Eva ha detto ad Adamo che si fingeva Lilith per vendicarsi,e sicuramente Adamo l'ha fatta passare visto che dopo tutto era sua moglie. (se la mia teoria ti interessa mi farebbe molto piacere❤️) #SCUSASEHOSCRITTOUNPOEMA❤️😁
@Vanessa-jw8yi
@Vanessa-jw8yi 3 ай бұрын
😁
@Sora_SireDora
@Sora_SireDora 4 жыл бұрын
Ok... Mi son deciso oggi a guardare Hazbin Hotel, sia in inglese che in questo stupendo doppiaggio italiano. Che dire... Sono impressionato. Sono letteralmente rimasto affascinato dalla scelta delle voci, il tono utilizzato, gli adattamenti delle canzoni e delle battute, tutto! Davvero, mi sembrato di star riguardando l'episodio in inglese, solo che stavolta lo capivo alla perfezione! Grazie! Ottimo lavoro e continuate così! Angel Dust... Angel Dust mi fa morire!!!! 😆
@liamattivissimo6288
@liamattivissimo6288 4 жыл бұрын
Le canzoni sono tradotte in maniera assolutamente stupenda! Complimenti!
@_joeexx6877
@_joeexx6877 3 жыл бұрын
Ho visto altri dub in italiano di hazbin hotel, ma il vostro, a parere mio, è sicuramente il migliore! penso che le vostre voci stiano davvero perfette con i personaggi. Continuate cosi
@michalispapaioannou4775
@michalispapaioannou4775 4 жыл бұрын
Anthony speaking actual italian its another level of greatness. You know.. The character being an actual italian
@afamousinfamous
@afamousinfamous 4 жыл бұрын
Sono davvero felice di aver collaborato per la creazione di questo fantastico episodio! È venuto fuori un lavorone grazie all'impegno di tutti quanti, c'è solo da ringraziare tutti i doppiatori che hanno partecipato e tutte le persone che si sono occupate del mix oltre a me. Daje facciamo diventare il video virale!
@0giuvi
@0giuvi 2 жыл бұрын
Vi faccio davvero i complimenti, siete bravissimi! Le voci di Husk, Niffty e Angel sono perfette, e siete riusciti a rendere bene Alastor nonostante le difficoltà del sonoro e dell'accento atlantico Davvero davvero complimenti
@s.nerd_robin
@s.nerd_robin 4 жыл бұрын
Non ci credo...non ho parole per descrivere quanto sia grato per essere stati i primi a portare Hazbin Hotel al completo in italiano!!! Allora, ovviamente sono stati tutti bravissimi...ma secondo me le voci più azzeccate sono state quelle di Alastor e Angel...forse lo penso più che altro perché sono le più difficili da fare (nel senso che per Alastor non so, ma con i suoi effetti audio credo sia un casino lavorarci... E Angel, non tutti sanno fare quel tono un po' ambiguo)... Ma comunque tutti davvero impeccabili! L'unico dispiacere è stato che la voce di Charlie, seppur azzeccatissima in quanto molto delicata, aveva alcuni problemi secondo me con l'audio perché non si sentiva bene come gli altri...Ma ripeto, ottimo lavoro a tutti e grazie di aver scelto di farlo!
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
A onor del vero, non siamo stati i primi... In ogni caso, grazie per i complimenti!
@NightLunaLia
@NightLunaLia 4 жыл бұрын
10/10 best Voices ever! È il doppiaggio migliore di tutti meglio dell'originale,del francese e lo spagnolo, the best dub (le battute in italiano sono PERFETTE)
@Moonlight20234
@Moonlight20234 10 ай бұрын
Chi qui per un rewatch pre uscita della prima stagione? 👇🏻
@linesgreen
@linesgreen 10 ай бұрын
salve :)
@JJoserr__
@JJoserr__ 10 ай бұрын
Eccomi
@elenasampognaro
@elenasampognaro 10 ай бұрын
noiii
@SimyUchiha
@SimyUchiha 10 ай бұрын
iooooo
@Lolita3565
@Lolita3565 9 ай бұрын
eccomi
@lifelessnerd6127
@lifelessnerd6127 4 жыл бұрын
Ottimo il doppiaggio di Veggie, Angel Dust, Husko e la tizia edgy che presenta le news. Non riesco, purtroppo, ad apprezzare il doppiaggio piatto ed inespressivo di Charlie. Altrettanto incolore anche quello di Alastor; la vera energia del personaggio viene aggressivamente mozzata. Vizzie ha una voce iperidonea che si intreccia perfettamente con la sua personalità, ed Angel Dust ha invece un tono costantemente strafottente ma seduttivo che gli calza a pennello. Great work with these two babies. OVVIAMENTE sono solo mie opinioni, ho voluto descrivere cosa mi ha colpito e cosa meno so do not take it seriously, è solo l'opinione di spettatore X (in questo caso ignorante e di passaggio)
@blackkaos4030
@blackkaos4030 4 жыл бұрын
Però quando canta la doppiatrice di Charlie è pazzesca
@brodino7998
@brodino7998 4 жыл бұрын
Hai rovinato tutto con la solita frase “Sono solo le opinioni di un ignorante spettatore di passaggio” in questo modo hai screditato tutto ciò che hai detto, se dai un opinione tua non scrivere quella frasetta perché rende ridicolo ciò che dici, basta dire solo che è un opinione tua
@morganagravina5411
@morganagravina5411 4 жыл бұрын
Sono d'accordo, neanche a me è piaciuto il doppiaggio di Charlie e Alastor, e penso che le canzoni potessero essere cantate meglio, perché non sono nulla rispetto alle originali
@rclevanto
@rclevanto 4 жыл бұрын
Secondo me il doppiaggio di Charlie e Alastor sono ottimi
@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget
@Nugget_Nugget_Nugget_Nugget 4 жыл бұрын
alastor parla con l'accento translatlantico, come quello delle vecchie radio
@loujestrous_325
@loujestrous_325 4 жыл бұрын
È la prima cosa che mi è capitata sulla home e devo ammetterlo, il doppiaggio è s t u p e n d o! Le voci ci stanno, le battute anche... Non ho parole, ottimo lavoro! Dovreste essere già famosi.
@passoborgo
@passoborgo 9 ай бұрын
ho appena finito la serie e solo dopo ho scoperto questo pilota. appassionato di doppiaggio non ho potuto non notare la netta differenza a favore della serie, ma ho pensato fosse riconducibile al budget...poi leggo che questo è un doppiaggio amatoriale?? in che senso??? cioè, fatto dai fan o qlcsa del genere? assolutamente incredibile allora!! bravissimi. ecco perchè allora la voce di Vaggie ha un leggere difetto di pronuncia sulla S che ho adorato, difetti del genere ormai sono impossibili da ritrovare nei doppiatori (unico da sempre è Fabrizio Krusty/Eros/Tontolone Mazzotta e la sua eVVe moscia )
@InazumaSensei
@InazumaSensei 9 ай бұрын
Sì, questo è stato un doppiaggio fatto a suo tempo da noi fan come misura di amore per la serie. 😁 Come hai detto tu non è perfetto in ogni sua parte, e se lo rifacessimo al giorno d'oggi verrebbe sicuramente meglio, ma in ogni caso siamo orgogliosi comunque di come sia venuto e sono lieto che tu lo abbia apprezzato!
@passoborgo
@passoborgo 9 ай бұрын
@@InazumaSensei ma siete dei grandi!! già anche solo tradurre, adattare e ricantare le canzoni è clamoroso. bravissimi, sul serio.
@Nerdingselvaggio
@Nerdingselvaggio 4 жыл бұрын
Stupendo! Attendevo di vedere la versione ita da secoli, complimentoni vivissimi
@hazbinhotelita4145
@hazbinhotelita4145 4 жыл бұрын
Bravissimi ragazzi! Un gran lavoro! I nostri complimenti! 😊💖
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Molte grazie! Adesso non resta che aspettare il vostro. 😁
@sofiaciullo2338
@sofiaciullo2338 Жыл бұрын
seriamente è un doppiaggio amatoriale? è fatto benissimo! soprattutto le voci di veggie, alastor e angel!
@StevensBubble
@StevensBubble 4 жыл бұрын
Eccezionali! ✨
@saturn2055
@saturn2055 4 жыл бұрын
Davvero uno dei migliori doppiaggi, ottime le voci e anche le canzoni ben fatte. Carina anche la presentazione dei doppiatori alla fine:)
@YokappaShow
@YokappaShow 2 жыл бұрын
Abbiamo adorato tantissimo questo tuo adattamento Inazuma! Non sai quante volte l'abbiamo rivisto, grazie per questo tuo lavoro fatto benissimo e a tutti i doppiatori! -Yojimbo & Kappa
@InazumaSensei
@InazumaSensei 2 жыл бұрын
Vi ringrazio per le belle parole! 😁
@darkhomunculus6431
@darkhomunculus6431 Жыл бұрын
È il primo adattamento che ho visto
@MrDramses87
@MrDramses87 4 жыл бұрын
Bravissimi davvero, più bravi nel doppiaggio di tanti doppiatori italiani che abbiamo sentito in film o serie. 💯
@justawildsofia2868
@justawildsofia2868 4 жыл бұрын
When you are half Italian but you live in Australia so you understand everything without subtitles. ❤️
@ottaviostepan3725
@ottaviostepan3725 2 жыл бұрын
Posso solo dire: che capolavoro! ❤ Fantastico doppiaggio
@positivevibes-w9y
@positivevibes-w9y 3 жыл бұрын
Vi prego Angel mi spacca quando fa: ah, più forte papino
@m4l._4sk1s_pp
@m4l._4sk1s_pp 3 жыл бұрын
E il premio va a lui/lei 😌⭐
@Jamie-tt3eb
@Jamie-tt3eb 3 жыл бұрын
@@m4l._4sk1s_pp lui
@psycalex
@psycalex 4 жыл бұрын
Complimenti a tutti i doppiatori che hanno dato voce ai personaggi , sia nei dialoghi che nelle canzoni siete stati magnifici^^
@matteocogliati9429
@matteocogliati9429 6 ай бұрын
le voci che avete doppiato in hazbin hotel sono davvero bellissime, davvero davvero. Complimenti
@InazumaSensei
@InazumaSensei 6 ай бұрын
Grazie mille!
@FrancescaPiazza-wz4sb
@FrancescaPiazza-wz4sb 6 ай бұрын
Ciao​@@InazumaSensei
@Oowlie_art
@Oowlie_art 4 жыл бұрын
Un lavoro incredibile, l'adattamento è più che perfetto,le voci sono davvero incredibili anche le canzoni 😍😍😍😍
@luigimartino7253
@luigimartino7253 3 жыл бұрын
Finalmente è a un milione!
@Shiiro1998
@Shiiro1998 4 жыл бұрын
"Charlie, non puoi credere a quel tizio, non è solo una faccia sorridente, è un imbroglione, puro male" disse il demone alla figlia del diavolo 🤣
@Seageass01
@Seageass01 4 жыл бұрын
Charlie sarà anche la figlia di Lucifero e la principessa dell'inferno tuttavia ha sempre avuto un carattere generoso ed ottimista a differenza della maggior parte degli altri demoni,inoltre Vaggie tecnicamente non sarebbe un demone ma un anima dannata,ovvero una persona che in vita aveva commesso dei peccati e che per questo è stata spedita all'inferno
@Shiiro1998
@Shiiro1998 4 жыл бұрын
@@Seageass01 ironia, questa sconosciuta
@gesucristo7191
@gesucristo7191 4 жыл бұрын
Ma è bellissimo😍, è il miglior doppiaggio di hazbin hotel Ita che abbia mai sentito!🤗
@Pankuro84
@Pankuro84 9 ай бұрын
Sinceramente se avessero mantenuto questo stile al posto di millemila musical lo avrei gradito anche di più.
@RinzlerLegacy
@RinzlerLegacy 4 жыл бұрын
*_Apro il video_* "Oh, niente male il doppiaggio!" *_Appare Cherry Bomb_* : "........AH."
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Non capisco.
@RinzlerLegacy
@RinzlerLegacy 4 жыл бұрын
@@InazumaSensei ha fatto una gran bella interpretazione
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
@@RinzlerLegacy Ah, ok, non si capiva. XD
@carlottachiarini3645
@carlottachiarini3645 4 жыл бұрын
Complimenti ragazzi, veramente. Un lavoro veramente eccezionale, bravi tutti! Finalmente un adattamento italiano dell’intero episodio fatto come si deve 💪🏻
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Si fa quel che si può. :D
@BroUnderTheChair
@BroUnderTheChair 8 ай бұрын
l’episodio pilota aveva uno stile molto diverso ma con il tuo doppiaggio rimane comunque meraviglioso😊
@BroUnderTheChair
@BroUnderTheChair 8 ай бұрын
non sono un bot, il nome l’ho scelto a caso
@skylarlark1987
@skylarlark1987 3 жыл бұрын
Omg Angel Dust speaking Italian is Perfect!!!
@redheadphonesmusic2067
@redheadphonesmusic2067 3 жыл бұрын
Italian*
@Ale_hehe
@Ale_hehe 7 ай бұрын
​@@redheadphonesmusic2067 e che ha detto-/ what did he say-
@_not_found_9384
@_not_found_9384 4 жыл бұрын
Nessuno: Assolutamente nessuno: Il demone della radio:😁
@itzlemoon5130
@itzlemoon5130 3 жыл бұрын
Davvero lavoro eccezionale e di ottima qualità!!! Lo sto riguardando da giorni...sono letteralmente incantata da tutto ciò! Veramente complimenti, vi meritate molto di più. P.S. Sono innamorata di Angel e della sua voce
@ashitanomighty
@ashitanomighty 4 жыл бұрын
Wow che ficata! Onorato di aver partecipato!
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
E noi onorati di averti avuto! :D
@iasminprati
@iasminprati 4 жыл бұрын
Caro Mighty, quando ho sentito la tua parte sono rotolata dalle risate!
@filo5689
@filo5689 3 жыл бұрын
se mai dovessero mettere la serie ufficiale si Netflix voglio queste persone come doppiatori, siete troppo bravi
@emminaEmami
@emminaEmami 5 ай бұрын
LA VOCE DI CHARLIE LA AMO TROPPO DOVEVA DOPPIARE ANCHE LA SERIE
@daniel7699
@daniel7699 4 ай бұрын
Mi prendi in giro? Rossa caputo è molto meglio 😉
@emminaEmami
@emminaEmami 4 ай бұрын
@@daniel7699 no non ti sto prendendo in giro 😉
@GG15555
@GG15555 3 ай бұрын
Nhaa è meglio Rossa
@stilyeleonora4405
@stilyeleonora4405 4 жыл бұрын
Semplicemente meraviglioso. Davvero complimenti! È uno dei migliori doppiaggi che abbia mai visto/sentito
@spectrumcreepychannel1401
@spectrumcreepychannel1401 4 жыл бұрын
Anche se si trattava di una piccola parte ti ringrazio di avermi incluso in questo bel progetto
@InazumaSensei
@InazumaSensei 4 жыл бұрын
Grazie a te per avermi supportato per qualche mese! Se e quando vorrai tornare a farlo, non potrà che farmi piacere. :D
Lo scontro tra Lucifero Stella del Mattino e Adamo | Hazbin Hotel
5:10
Amazon Prime Video Italia
Рет қаралды 703 М.
MURDER DRONES - Episode 1: PILOT
26:56
GLITCH
Рет қаралды 60 МЛН
Увеличили моцареллу для @Lorenzo.bagnati
00:48
Кушать Хочу
Рет қаралды 8 МЛН
Celebrities in WICKED
5:13
MoonlightEdits
Рет қаралды 173 М.
Hellaverse Cosplay | Hazbin Hotel in 5 minuti
6:25
Ruoleggi dei Caraibi
Рет қаралды 9 М.
INSANE (A Hazbin Hotel Song) - Black Gryph0n & Baasik
2:43
Black Gryph0n
Рет қаралды 107 МЛН
[+16] Sir Pentious diventa iconico per 7:08 minuti
7:09
Definitely Taddeus
Рет қаралды 162 М.
Charlie e Alastor fanno un patto | Hazbin Hotel
5:01
Amazon Prime Video Italia
Рет қаралды 475 М.
ADDICT (Music Video) - HAZBIN HOTEL
5:25
Vivziepop
Рет қаралды 189 МЛН
Sans, Gaster & Papyrus vs Bete Noire | Glitchtale Fight scenes (3/3)
11:50