“Here is”=「ここ」は間違い?ネイティブが違和感を抱く理由を解説

  Рет қаралды 84,467

アーサー (IU-Connect)

アーサー (IU-Connect)

Күн бұрын

Пікірлер: 75
@deep-frimed-prawn
@deep-frimed-prawn 5 ай бұрын
あの動画探してる時に出てくるの草
@ちゅっちゅさん-h9y
@ちゅっちゅさん-h9y 4 ай бұрын
男の場所
@mee-kc6dm
@mee-kc6dm Жыл бұрын
なるほど〜です。Here you go もこの感覚なんですね。 いつもわかりやすく教えて頂きありがとうございます。
@minoriamaz
@minoriamaz Жыл бұрын
すごく分かりやすかったです!ありがとうございました😊 単語が持つ「イメージ」を知るのって大事ですよね!
@TK-kx1xz
@TK-kx1xz 3 ай бұрын
すごい分かりやすかったです! Here が名詞ではなく副詞なのは知っていましたが、じゃあどう使うのかがずっと謎でした。 ありがとうございます😄
@luckgood6875
@luckgood6875 Жыл бұрын
そうなんだぁ。 大変参考になりました。
@foolmacky
@foolmacky Жыл бұрын
300は自分も好きなので、すぐにシーンが浮かびました😊
@user-wn8eo5kv1d
@user-wn8eo5kv1d Жыл бұрын
2:38のhere's the thingは、Look here, this is the (important) thing.という事で、重要な事を差し上げます(重要な事はコレです)→重要なのは、という意味なんですね。多分。
@CustomerRelationshipManage-m7w
@CustomerRelationshipManage-m7w Жыл бұрын
日本人の友達に「ここは」を英語でいうときは "Here is" はおかしいといっても通じなかったのでこの動画を見せますw
@poromi9063
@poromi9063 Жыл бұрын
そういうことだったのか👀✨ アーサーありがとう😊
@お米-i5f
@お米-i5f Жыл бұрын
私の時代は教科書で Here is=ここは・これは と習いましたが、現在の教科書では修正されているのでしょうか? せめて若い世代には使い物にならない日本語英語ではなく、きちんと聞いて話せるEnglishを学んでほしいです。
@roadbikehillclimberw2558
@roadbikehillclimberw2558 Жыл бұрын
良く分かりました。有難う。
@kenji1288
@kenji1288 Жыл бұрын
確かに。とても納得できる内容の動画です。 (アーサーさん、どこかで語学の教授法を学ばれたのかな?)
@来世に期待-p8l
@来世に期待-p8l Жыл бұрын
誰よりもわかりやすい!
@来世に期待-p8l
@来世に期待-p8l Жыл бұрын
ほんとに大好きです!!!応援しています!
@pantani6604
@pantani6604 Жыл бұрын
Here is your food. は本来、Your food is here. 強調のために here を先頭に出しているだけ。
@もこ-s8p7b
@もこ-s8p7b Жыл бұрын
なるほど。参考になりました
@健太胡桃-d5q
@健太胡桃-d5q Жыл бұрын
次回、トークパルと話す時、これについて話してみます。
@yutakao5753
@yutakao5753 Жыл бұрын
Very informative! I’ll probably use it wrong without watching this. Thanks! Loved 300 so bad btw
@tm-mq7yi
@tm-mq7yi Жыл бұрын
Here is A.は単にA is here.の倒置の形だと思ってたけど違うのかしら
@user-aoi2960
@user-aoi2960 Жыл бұрын
Here is〜は、渡す時あげる時限定とは、知らなかったです。💦 教えて頂きまして、ありがとうございます。_(._.)_
@shindy111
@shindy111 Жыл бұрын
これはちゃんと出来ていた。
@ymk-pq6pl
@ymk-pq6pl Жыл бұрын
there'sでもいいでしょうか。
@32ayashi
@32ayashi Жыл бұрын
日本語の「ここ」は代名詞、英語の here は副詞。 自分も中学生の時に「ここはどこですか?」を"Where is here?" と言う間違いをやらかしたことがあります。
@user-yf6xt4nm9s
@user-yf6xt4nm9s Жыл бұрын
道を聞かれて彼の差し出した地図上の地点を指差して We are here now and………ってやったことあります これは正しかったのか気になります
@yamenaide
@yamenaide Жыл бұрын
世界地図を見ながら、 "Where is Japan?" と聞かれて、指を指しながら、 "Here is Japan."  と言っていいのでしょうか?(This is JapanはOKだと思いますが)
@iuconnecttokyo
@iuconnecttokyo Жыл бұрын
You should say “this is Japan” 指差している自分から紹介するものなので
@mac876plus
@mac876plus 9 ай бұрын
「300」は大好きでDVDも買いました。ちょっとズレたコメントで失礼しました。でも全ての動画がとても勉強になります。
@ponpoco9532
@ponpoco9532 Жыл бұрын
「おはよう」を直訳すると It’s early. になってしまうもんね。笑
@gochuui1
@gochuui1 Жыл бұрын
日本人もものを提供するときに手を差し出して 「(これが)本日のおしながきになります」みたいにやるけど このときの手を差し出しる感覚が Here にはあるんだろうな 多分、バスガイドのいう「こちらに見えますのが」も Here で表現できるのでは?
@ta1523
@ta1523 10 ай бұрын
見られて、見せて、触られ、まわされ、おかされ
@あうあうあう-d3x
@あうあうあう-d3x 9 ай бұрын
男の場所。
@mayumih1433
@mayumih1433 Жыл бұрын
だからパスポートを渡すとき、Here you are って言うんですね!No wonder!!
@tac_kane
@tac_kane Жыл бұрын
求められたものを渡すとき Here you are って言いますね! 逆に頼まれてもいないものをジャジャーン!って渡すときはなんて言うんだろ?って思いました。
@paklee4612
@paklee4612 Жыл бұрын
じゃあHere you goはなぜgoなんでしょう? you are はあなたのという意味でわかるんだが、goは意味が分からない。 てっきり、渡したからここから行けるよ、 って意味かと思っていた。
@sayaka5090
@sayaka5090 Жыл бұрын
無意識にThis isって言ってましたが、なるほどー。私も強調の倒置でHereが前に出てるのかなと思いました。先生に名前呼ばれて返事するときのHere I am. (元はI am here.)とか。どう解釈するかの違いなのかな。
@knightlysato
@knightlysato Жыл бұрын
How about use “down here is〜“
@三保谷優
@三保谷優 Жыл бұрын
Where are you ? は自然に出てくるのに、Where am I ? は頭じゃわかってても日本人には逆に違和感がありますね。 たぶんプライドなのか負い目なのか、わからないの主語を自分でなく場所に押し付けてるんでしょう(笑)
@user-jx4db7si8t
@user-jx4db7si8t Жыл бұрын
ほらっここだよ!の『ほらっ』『ほれっ』みたいな感じかなぁ まぁ品詞は感動詞、感嘆詞だから正確ではないけれど……
@CullinB
@CullinB Жыл бұрын
なるほど
@うさぎピーター
@うさぎピーター Жыл бұрын
おおっ!昔、靖国神社の参道で「ここは靖国神社ですか?」と外人さんに聞かれて、軽くパニクって 「This is YASUKUNI.」と答えてしまったことがあって、そのあと、Here is だったよなぁ、、恥ずかしっ!!と反省していたけど、逆に正解だったのね!10年以上前の恥、恥じゃなかった。ありがとうございます。
@yuhshasama
@yuhshasama Жыл бұрын
冷静に考えたら日本語で聞かれたんだから正解は日本語で答えることだったのかもしれない。 英語圏の人とは限らないわけですから。
@nyahonyahotamaklo8291
@nyahonyahotamaklo8291 Жыл бұрын
hereは副詞だけでなく名詞でもあるのでは? My house is here.(SVC) from here (前置詞)
@iuconnecttokyo
@iuconnecttokyo Жыл бұрын
That’s still a direction. Not a noun.
@sayaka5090
@sayaka5090 Жыл бұрын
SVCのCには形容詞や副詞も来ますよ~ このhereは副詞ですね
@yanze100
@yanze100 Жыл бұрын
Esto es Esparta!
@ていおう-w5d
@ていおう-w5d Жыл бұрын
英語は得意ではないですが、中学生の英語ではHere isはThere isと一緒に学んだので、このような間違いは少ないような気がします。
@Letstakeiteasy.
@Letstakeiteasy. Жыл бұрын
3:56 Here is Japan! 「日本をさしあげます!」 笑ろた。 でも、胸に落ちた! てか、スッキリした! そうだったんだ! て ありがとう (⁠・⁠∀⁠・⁠)V ☆⁠☆⁠
@ゆであずき-x2k
@ゆであずき-x2k Жыл бұрын
となると…here is〜は、ほとんど使う機会が無いですね…
@TinFoil_Head
@TinFoil_Head Жыл бұрын
Does it rain a lot here? これもthisにすべきでしたでしょうか?(;゚ロ゚)
@HelloHello-cz6kl
@HelloHello-cz6kl Жыл бұрын
So we can say “this is the restroom” and also we can say “The restroom is here”. But we cannot say “ here is the restroom”, right?
@iuconnecttokyo
@iuconnecttokyo Жыл бұрын
紹介するときは “here is the restroom” 相手にどこにあるかを教えているからです。
@kat180able
@kat180able 11 ай бұрын
相手に紹介するときは"Here is 場所" では"this is 場所"は既に相手が分かってる事を確認またはリマインドするときですか?
@tac_kane
@tac_kane Жыл бұрын
「ここで実用的な英語を〜」→「でもここにまだ問題があります」この「ここ」はこの動画?😅 私は中学生の頃だったか「Hereは目の前、あなたの見えるところ」と教えてもらいました。たしか「I'm here!」が「あなたの見えるところにいますよ!」というイメージとかなんとか。。 そのイメージと今回のイメージともあってまだまだ勉強が必要だ、と感じました!
@COG.watanabe
@COG.watanabe Жыл бұрын
文科省の役人に教えてやってくれよ
@yoshisuketanaka8944
@yoshisuketanaka8944 Жыл бұрын
「ここに私の家が有った」と言う時に、Here was my house. と言える筈だが。まさか、「私の家を差し上げようと思ってました」なんて意味にならないだろう。これについては、僕もまだよく飲み込めない。アーサー先生の更なる解説をお願いしたい...
@iuconnecttokyo
@iuconnecttokyo Жыл бұрын
現在形の here is のみ そういう提供しているニュアンスになります。過去形は普通に「あった」という意味になります
@風大左衛門-x1g
@風大左衛門-x1g Жыл бұрын
英語は難しい。諦めた。
@koganef8909
@koganef8909 Жыл бұрын
昔友達が、物を渡す時に英語で「here you are」と言うのが分からないと言ってました。私も同じく、ずっともやもやしてました。 (上の方にもどなたかが書かれていましたが)訳が分かってスッキリしました😊 ありがとうございました🙏🙏🙏
@mayu86871
@mayu86871 Жыл бұрын
地図にHere! と書いてあるのは、「教えてあげてるから」ですか?
@georgebunda-xn2lp
@georgebunda-xn2lp Жыл бұрын
メッセージを伝えるのは日本語の方が細かくできています。なぜなら、オノマトペは日本語は4,000〜4,500ありますよ。英語は150くらいですよ。使い方が違うだけです。
@captainflyinghonu
@captainflyinghonu Жыл бұрын
では、これが日本(の真実など他の言葉の意味も含んでいる)だ!という時は?同じ? この場所は日本、という意味で使う時はThis isかぁ。ややこしい。
@後藤展行
@後藤展行 Жыл бұрын
全部中学高校で習った記憶があります。力量のばらつきはあってもここで槍玉に上がっているような、単語を一個づつ機械的に置き換えて一丁上がりみたいな教師が実在したら問題にならないわけがない。レベルが低すぎて彼らの目標であるはずの入試対策すら覚束ないだろうからね。
@theko8928
@theko8928 Жыл бұрын
女の人から Here is me って言われたい
@ウパールパー-q7n
@ウパールパー-q7n Жыл бұрын
英語難しい全くわからん
@gakukonishi7918
@gakukonishi7918 Жыл бұрын
これ中学でやってるのに覚えていない人多いよね😅
@christinegouda
@christinegouda Жыл бұрын
だいぶ嘘を習ったんだなぁ。
@puyokorael
@puyokorael Жыл бұрын
めっちゃ間違えてた
@actaeonrttm
@actaeonrttm Жыл бұрын
10秒で済む事に不要な話で水増し。
@usotsuki-official
@usotsuki-official Жыл бұрын
10秒じゃ無理だと思いますけど?
@actaeonrttm
@actaeonrttm Жыл бұрын
@@usotsuki-official Here is じゃなくて This is っていうんです。
@yamato1059
@yamato1059 Жыл бұрын
「ここはどこ?」を英語で”Where is here?”は間違いで”Where am I?”って習いましたね。 アーサーさんのように長々と理屈を説明されても会話のときにパニックになる原因なので、たくさん丸暗記が一番だと思ってます。
@iuconnecttokyo
@iuconnecttokyo Жыл бұрын
You can also say “where is this?”
@yamato1059
@yamato1059 Жыл бұрын
@@iuconnecttokyo Thanks! 「ここはどこ?わたしはだれ?」が記憶喪失で有名なセリフでこれは英語で何ていうんだろう?という話の流れでした。どちらでもいけますね。
@Yurina.T
@Yurina.T Жыл бұрын
間違いばかりの指摘。うんざり!!
Cheerleader Transformation That Left Everyone Speechless! #shorts
00:27
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 16 МЛН
Что-что Мурсдей говорит? 💭 #симбочка #симба #мурсдей
00:19
Каха и дочка
00:28
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 17 МЛН
【未来形】ネイティブは「will ~」と「will be ~ing」をどう使い分けている?
7:26
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 87 М.
Cheerleader Transformation That Left Everyone Speechless! #shorts
00:27
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 16 МЛН