Tried my hand at an English translation! Feel free to comment any corrections or feedback. TOXY! 0:19 街中をぶらぶらと Wandering the whole city, 這い酔ってくらくらと Stumbling drunken and dizzy, 御託をぺらぺらと And smooth-talking all slick, 家路につく I'm heading home. 爆弾をぎらぎらと Bombs glint and shine, 火花をちかちかと Sparks flash and flicker, 何となくいらいらと And it's all somehow kinda irritating, 纏わりつく Clinging to me. 0:34 Don't let me Don't let me この世の全部が Don't let me, don't let me. Everything in this world 真っ暗なまんま融解 真っ暗なまんま未来 Is still melting, pitch-black. The future's still pitch-black. Don't let me Don't let me この世の全部が Don't let me, don't let me. Until I come to hate everything in this world, 嫌になるまで 愛そうとか猛毒みたい Let's love each other like a deadly poison. 喰らっちゃって Drink it down 0:52 さあTOXY TOXY TOXY C'mon, TOXY TOXY TOXY あなたはいつまで僕に How long will you keep coming back 会いに 会いに 会いに To see me, see me, see me, 来てくれるのかな なんて I wonder? 無い物ねだりは止めにしなって You've gotta stop asking for the impossible. 真っ当な生を謳歌して Rejoice in living a proper life. 孤独なTOXY TOXY TOXY A lonely TOXY TOXY TOXY 僕らはいつまで損な How long will this worthless 愛に 愛に 愛に love, love, love, 振り回されていくのか keep sweeping us along with it? 誰にも解らぬ輪廻 メリーゴーランド No one truly knows the merry-go-round of reincarnation. さあ今日も終わる 劇場で So today, too, ends at the theater. 明日を眺めるだけのストーリー A story of looking only at tomorrow. 1:40 ああ『命は大事に』って宣った Ah, "life is precious," I declared 傍から墓 まだノーセーブ From next to my grave, still not saving 生活にオートセーブなど無いのにさ Even though there's no auto-save in this life. 終末時計の様に Like a doomsday clock, 針が指す 人生23:00 The hands of my life point to 23:00. 損じゃないしいいか It's not over yet, so it's okay, そんじゃまだいいか If it's like that, it's still just fine. 1:54 Don't let me Don't let me この世の全部が Don't let me, don't let me. Everything in this world 真っ暗なまんま融解 真っ暗なまんま未来 Is still melting, pitch-black. The future's still pitch-black. Don't let me Don't let me この世の全部が Don't let me, don't let me. If until everything in this world 嫌になるまで 愛せないから消毒したい Becomes detestable, I'll be unlovable - then I wanna sanitize. 2:12 ねえTOXY TOXY TOXY Hey, TOXY TOXY TOXY あなたはいつから僕に Since when did you stop coming 会いに 会いに 会いに to see me, see me, see me, 来てくれなくなったのかな I wonder? 無い物ねだりは止めにしたって I've stopped asking for the impossible 真っ当な生は死のようです Living a proper life is like dying 孤独なTOXY TOXY TOXY A lonely TOXY TOXY TOXY 僕らはいつまで損な How long will this worthless 愛に 愛に 愛に love, love, love, 振り回されていくのか keep sweeping us along with it? 誰にも解らぬ輪廻 メリーゴーランド No one truly knows the merry-go-round of reincarnation さあ今日も終わる 劇場で So today, too, ends at the theater 明日を眺めるだけのストーリー A story of looking only at tomorrow 2:58 蠱毒さ TOXY TOXY TOXY It's kodoku [1], this TOXY TOXY TOXY 僕らはいつまで奇っ怪な How long will this bizarre AIに 愛に 哀に AI [2], love, sorrow, 振り回されていくのか keep sweeping us along with it? 誰もが味わう輪廻 メリーゴーランド Everyone will get a taste of the merry-go-round of reincarnation さあ今日も終わる 激情で So today, too, ends in a fury 明日も紡いでいくさ 独り I'll weave tomorrow, all alone [1] Kodoku is a mythical poison created by placing a bunch of insects in a jar and letting them kill each other. The fluids of the last surviving bug could be used to curse, control, or simply kill anyone who was poisoned with it. [2] Both "love" and "sorrow" can be pronounced the same way... as "AI".
@varvraka10 ай бұрын
Thank you!!
@theendisnevertheendisneverthee10 ай бұрын
as someone who loves this song and was considering commissioning someone to do the translation, thank you for your work 🙏🙏🙏
I don't know what this song is about since I don't speak Japanese but it sounds nice, also: MV is illustrated by panda so once I get to know the lyrics of this song I'll probably make it my entire personality for a few days
@wozwald.mp411 ай бұрын
You can get the lyrics on the description and translate it on google translate !!
@HarukoSan11 ай бұрын
@@wozwald.mp4 Google translate is absolutely horrible for translating Japanese. Try Deep-L and you'll get a very vague general idea of the words but it's the closest to accurate you can get.
@Human-san10 ай бұрын
fr
@flippityfluff99269 ай бұрын
I could be wrong but I feel like this song is about being a functional alcoholic. He knows alcohol is toxic (the shots of him working at a lab suggests he’s someone knowledgeable in chemistry, which might be part of the reason he’s conscious of the toxic properties of alcohol), but it’s his only escape from real life, and even though it has not affected his job it causes him to ruin his relationships with others…or that’s how i read into it lol.
@HarukoSan9 ай бұрын
@@flippityfluff9926 i think you're right on the money. Ironically this was my interpretation for my english cover of the song
For myself: machi chuu wo burabura to hai yotte kurakura to gotaku wo perapera to ieji ni tsuku hakudan wo giragira to hibana wo chikachika to nantonaku iraira to matowari tsuku Don't let me Don't let me konoyo no zenbu ga makkurana manma yuukai makkurana manma mirai Don't let me Don't let me konoyo no zenbu ga iya ni naru made aisou toka moudoku mitai kuracchatte saa TOXY TOXY TOXY anata wa itsu made boku ni ai ni ai ni ai ni kitekureru no kana nante naimononedari wa yame ni shinatte mattouna sei wo ouka shite kodokuna TOXY TOXY TOXY bokura wa itsu made sonna ai ni ai ni ai ni furimawasareteiku no ka dare ni mo wakaranu rinne meriigourando saa kyou mo owaru gekijou de asu wo nagameru dake no sutorii aa "inochi wa daiji ni" tte notamatta soba kara haka mada nou seebu seikatsu ni outo seebu nado nainonisa shuumatsu tokei no you ni hari ga sasu jinsei ni juu sanji sonji yanaishiiika sonja mada ii ka Don't let me Don't let me konoyo no zenbu ga makkurana manma yuukai makkurana manma mirai Don't let me Don't let me konoyo no zenbu ga iya ni naru made aisenaikara shoudoku shitai nee TOXY TOXY TOXY anata wa itsukara boku ni ai ni ai ni ai ni kitekurenaku natta no kana naimononedari wa yame ni shita tte mattouna se wa shi no youdesu kodokuna TOXY TOXY TOXY bokura wa itsu made sonna ai ni ai ni ai ni furimawasareteiku no ka dare ni mo wakaranu rinne meriigourando saa kyou mo owaru gekijou de asu wo nagameru dake no sutourii kodoku saa TOXY TOXY TOXY bokura wa itsu made kikkaina ai ni ai ni ai ni furimawasareteiku no ka dare mo ga ajiwau rinne meriigourando saa kyou mo owaru gekijou de asu mo tsumuideikusa hitori
I love how recognizable Nilfruits' e- guitar accompaniment is in his songs. It's just so unique to him!
@kpanck919210 ай бұрын
from google translate LMAO Wandering around town Drunk and dizzy The entrustment is fluent Heading home The bomb sparkles The sparks flicker Somehow irritated It clings to it Don't let me, don't let me - everything in this world The pitch black melts away, the pitch black future Don't let me, don't let me - everything in this world It's like a deadly poison to love until you hate it I got eaten. Come on TOXY TOXY TOXY! How long will you be with me? To see you, to see you, to see you- I wonder if he'll come? Stop begging for things you don't have. Enjoy a true life! Lonely TOXY TOXY TOXY! How long will we be at a loss? To love, to love, to love Will it be swayed? The reincarnation merry-go-round that no one understands Now today will end at the theater A story that just looks at tomorrow Ah, I said, ``I cherish my life.'' From the side to the grave, still no save There's no such thing as auto-save in life. Like the doomsday clock The needle points to life at 23:00 It's not a loss, okay? Is that still okay? Don't let me, don't let me - everything in this world The pitch black melts away, the pitch black future Don't let me, don't let me - everything in this world I can't love you until I hate you, so I want to disinfect you Hey TOXY TOXY TOXY! Since when did you come to me To see you, to see you, to see you- I guess he stopped coming. I told you to stop begging for things you don't have. True life is like death Lonely TOXY TOXY TOXY How long will we be at a loss? To love, to love, to love Will it be swayed? The reincarnation merry-go-round that no one understands Now today will end at the theater A story that just looks at tomorrow Toxic TOXY TOXY TOXY How long will we be strange? To AI, to love, to sadness Will it be swayed? A merry-go-round of reincarnation that everyone can enjoy Now today will end with passion I'll continue weaving tomorrow as well, all by myself
ありきたりな言葉しかお伝えできない自分の語彙力の無さに頭抱えそう…声からして絶対神曲なんだなと確信しました。フルで聞いた後にまた好みの曲を見つけたとそれからずっとリピート再生してます。don't let meと猛毒みたぁいと食らっちゃっての言い方が特に好きすぎて聞く度にニッコリしてます。あと個人的になんかミステリードラマのEDに流れてそうな曲調だなと感じました( ? )
@yoru_grt11 ай бұрын
普通に1000万回再生以上されてもおかしくない良さがこれにぎっしり詰まってる🥺
@AngelicKittie05 ай бұрын
Often times people try to tune their songs to sound as realistic as possible but the sound of the intentionally glitching voice was fascinating to me. I’ve revisited this song many times.
Решила послушать песню так как увидела стиль панды, а все песни которые он анимировал мне очень понравились. Может перевода я и не знаю, но звучит так классно!
"LOVE CAT" 그림이 생각나네요. 처음에는 당신이 BIZ인 줄 알았어요. 굉장해요 정말 멋지네요. TOXY 에 충격을 받았습니다.
@わし-h9g10 ай бұрын
画面の端でくるくるしてる⚠️マーク可愛過ぎんか
@あ-t5y6j2 ай бұрын
大好きな絵師さんとすっごい好きな声が合わさったら最高なんだな、、
@ゆきだるま二世10 ай бұрын
広告から来ました…なんだこれ、最高…………………
@krsk-w6j10 ай бұрын
広告から来ました 好きすぎます!!!!!広告ありがとう
@桜-d7y10 ай бұрын
今気付いたんやけど、この曲1日に何回も聞いてるんや
@なが-x4o6 ай бұрын
1:25のところイヤホンつけて聴くと左側から鯨木さんのうす笑い声が聞こえる、、
@うにた-b4k7 ай бұрын
めちゃくちゃハマるなぁって思ったら煮ル果実さんで納得した
@パンケーキ-z9g11 ай бұрын
Your voice is perfect! Really love Nilfruits music and Panda has become one of my favorite illustrators as of recent!!! This was an amazing job done❤❤❤