The Korean guy's pronouncation was actually really good. I'm impressed
@dex1lsp9 ай бұрын
He definitely sounds like a Korean-American who speaks both Korean and English natively, so it makes perfect sense that he would pick up German MUCH more readily than a Korean person who doesn't know English (or any other Germanic language).
@Mkbang9 ай бұрын
Ja hat’s recht
@kimsutter29709 ай бұрын
Same
@LinnaLange9 ай бұрын
German and Korean are actually pretty similar pronounciationwise! We both have „clear“ vowels, not like English or other languages
@dannyspl29919 ай бұрын
same with japanese @@LinnaLange
@grauerstarr9 ай бұрын
that korean guy will learn german fast if he wants too. really talented
@enlightenment95819 ай бұрын
to*
@wunschbrunnen6869 ай бұрын
*japanese guy
@marvingeheim85139 ай бұрын
good pronounciation doesnt mean he can learn the words and grammar too
@Nova-tl7zw9 ай бұрын
@@wunschbrunnen686 *korean guy
@staytiny319 ай бұрын
He‘s japanese, the first woman is korean
@tabeaha_da9 ай бұрын
As a German it's so funny to watch and see what they make out of the original expressions and sentences 😂
@bibifrr9 ай бұрын
isso, das is so lustig
@opensocietyenjoyer9 ай бұрын
"kannst du mir das geben streichholzschachtel" brooo
@NAL_VAL9 ай бұрын
@@opensocietyenjoyerNaja viel besser hat’s der Google Übersetzer vermutlich nicht hinbekommen
@opensocietyenjoyer9 ай бұрын
die hatten doch zwei deutsche eingeladen @@NAL_VAL
@slxcy.9 ай бұрын
So Lachkick bei der Japanerin bekommen hahaha sie ist so süß und lustig "das Flower vom Himme chechechen“ 😭😭
@jeniferleal20049 ай бұрын
I like how the Brazilian woman can't hold back her laughter. Simply representing us Brazilians huauahah
@alvarovaladao9189 ай бұрын
Verdade! Ela é ótima
@marianaoliveira37719 ай бұрын
Foi o que eu pensei sksksksk mt brasileiro ela morrendo de rir kkkkkk
@TheGrandpaCreative9 ай бұрын
Who she is?
@fabricio47949 ай бұрын
@@TheGrandpaCreativekaylee...the bad Brazilian...when kaylee is in ..não vai prestar...
@jankutac97539 ай бұрын
You put an East Asian who doesn't know much English in the first place, and it doesn't matter who you put next; they're enough to mess it completely up:-D
@geminimixer76759 ай бұрын
🇯🇵 : "That's flower", " Its a river, zoo, sksskksj, oven up" 😂😂
@myfaithfulGod9 ай бұрын
lmao
@elson.19909 ай бұрын
That's why I didn't wish to finish this video.
@jjkj84218 ай бұрын
😂😂😂
@장형규-v6z8 ай бұрын
정말 웃겨요 ㅎㅎㅎ
@bolinhoparodias9 ай бұрын
I think the line should start with the France or the Brazilian girl, because although german has nothing to do with romance languages, german is closer to romance languages than it is to asian languages, especially because japanese lacks sounds like f, r and open vowels. French and Portuguese speakers have an easier time trying to pronounce other sounds because they have a lot of sounds comparing to korean and especially japanese. The Korean boy did a good job, though
@mr.cebuano28439 ай бұрын
Well at least the western germanic group who belongs to the germanic group is related to the romance group through indo-european .
@Togass-br6ip9 ай бұрын
Bolinhoparodias 🤓☝️
@Idkpleasejustletmechangeit9 ай бұрын
The reasoning for this is that Romance (Italic) and Germanic are two branches of the same language family (Indo-European). Other languages that belong to it are stuff like Greek, the Slavic languages, Albanian, the Celtic languages, Iranian, Hindi (among other languages from northern India), etc. Japanese meanwhile is a Japonic language (together with the Ryukyuan languages and Hachijo), Korean is a Koreanic language (alongside Jeju and Yukjin), Chinese is a Sino-Tibetan language (alongside 400 other languages, including Burmese, the Tibetic languages, the Karenic languages, the Tamangic languages, Bai, etc), etc.
@identity75369 ай бұрын
German has two sides. One is actually more or less a romantic language for poetry and the like. But those words are rarely shown in such shows for some reason. The more harsh version of german most hear is the one that is most often is words from either praktical or military contexts. There is a distinction tho not officially defined as far as I know between the contexts words were always used in. Which is very very german in way XD Military, work or you could say efficiency german for industry or otherwise the fast and clear giving of knformations is most of the times the types of words that are so clear cut and aggressive or just unrelaxed sounding ones. Which for a battlefield or a factory and yelling them so someone get‘s what you wanna tell them is very useful. But there are words at the same time for civilian or cultural contexts that are waaaaaay to long and with lot‘s of S and U sounds in them along soft vowls and the like. They seem like the opposite abd they are often. Cause they are what the workers talked ablut after work when sitting around and drinking beer or walking home. The chill side of things is very long and slow and soft in comparison to the „zackig“ (edged or hardcut in german) words for quik delivery or orders or information in a stressed situation. It‘s really weird and I may do a bad job conveiging what I try to explain but it‘s something no one seems to really talk about regarding our language
@Idkpleasejustletmechangeit9 ай бұрын
@@identity7536 "Töte den Soldaten!" Sounds angry and the way people would expect German to sound like, but "Ermorden Sie bitte den Armeeangehörigen" sounds less so, despite both meaning "Kill the soldier". That could be used as an example. It's like how English can sound fancy or pretty boring depending on how eloquently you phrase your sentences (with the eloquence of words usually depending on if they come from Middle French or from Old English). Another thing would of course be the tone of your voice. Saying "I like cats" in an aggressive voice will make people think you sound aggressive, so of course aggressively saying "Ich mag Katzen" will too.
@devoutin9 ай бұрын
The second sentence must be "Kannst du mir DIE Streichholzschachtel geben?" But the Video is very very funny! 😂 The men who need to say "Streichholzschachtel" is funny! Wow, the pronouncation from "Ich liebe es wirklich, Schmetterlinge zu beobachten" is really good !
@alexjo44839 ай бұрын
Just the text was wrong. They said it right
@TheLittleDeath19 ай бұрын
Why didn't they choose "tschechisches Streicholzschächtelchen".
@liloruf28389 ай бұрын
*man not men
@steakiefrags18669 ай бұрын
@@TheLittleDeath1 That's just evil
@TheLittleDeath19 ай бұрын
@@steakiefrags1866 I know *veg*
@cohenherzig89649 ай бұрын
Honestly the mans pronounciation was really good, especially on the last sentence.
I‘m sure I heard „Schreiholzkatze“ (scream-wood-cat)😂😂😂
@elkati31625 ай бұрын
@@BMYGE I won't ever be able to say it any other way from now on. At our next bbq: "gib mir mal die SCHREIHOLZKATZE!" :D
@justaweirdtherianonyt5 ай бұрын
lol
@melikaa.62204 ай бұрын
It’s more like schreirotze 😅
@Shen_9 ай бұрын
ich liebe es ja wie die beiden deutschen Mädchen komplett verzweifeln, wenn der Satz so verstümmelt wird. Der Koreaner hat allerdings eine sehr schöne Aussprache.
@maggnet48298 ай бұрын
Tut schon echt weh. 😂 Sind aber auch fiese Sätze.
@daskodalakatzchen87346 ай бұрын
Ich würde wirklich gerne sehen was die mit unseren deutschen Dialekten tun würden😂
@nayba1006 ай бұрын
Ganz ehrlich ich spreche die Sprache fließend, aber ich würde selber Wörter wieder vergessen. Das können sich nicht mal deutsche wirklich nicht merken :')
@DeadFairyCat4 ай бұрын
Wenn der Satz verstümmelt wird 😂
@PapierKlee144 ай бұрын
@@nayba100Was genau können sich Deutsche nicht merken? Wenn du meinst was Wörter bedeuten oder wie die Grammatik ist, dann sollte man als Muttersprachler das nicht wieder vergessen. Wie gesagt spreche natürlich nur von Personen die ihr Leben lang in Deutschland aufgewachsen sind!
@magdawszeborowska8 ай бұрын
Im impressed how korean guy pronounces german words so well
@FaunaFanny3 ай бұрын
Same
@maxbas20189 ай бұрын
"Kannst du mir das geben Streichholzschachtel?" I wonder what went wrong a that part with subbing lol
@mushu-the-cat9 ай бұрын
probably google translate. if i translate your comment to english it says “can you give me the matchbox” but i was wondering the same thing.
@josee20004 ай бұрын
The grammar in the sentence was wrong, so she corrected it. The word "geben" should be at the end of the sentence. Also she corrected "das" to "die" so that she was using the correct noun gender for the word "Streichholzschachtel"
@Nachtschicht17 ай бұрын
The korean guy got the german sentence astonishingly good and I'm pretty sure that he knew the word "Schmetterlinge", maybe from a movie or anime or song or whatever, because he pronounced it so perfect. All at all a very funny video.
@YNM197 ай бұрын
"Streichholzschachtel" actually are three words combined: "Streich" = to brush, "Holz" = wood and ""Schachtel" = box. Just the first two combined mean "Streichholz" = a match. So the German words are not arbitrarily long or complicate but they make sense and are combined if the thing we are talking about actually is one thing.
@southpark1you06 ай бұрын
intead of doing like traditional Chinese and making a unique character for everything, we take what words already exist. imagine if chinese had a character for entire sentences. that would be too much.
@leticiaostibr9 ай бұрын
"Is it a choreography?" And people say germans don't have sense of humor...
@alinasmith57379 ай бұрын
We don't have no humor, we just have a pretty sarcastic, dark, dry kinda humor.
@leticiaostibr9 ай бұрын
@@alinasmith5737 my point exactly. I'm Brazilian living in Germany and I think the stereotype "Germans don't have sense of humor" is so unfair. The girl on the video, her timing was perfect.
@fabricio47949 ай бұрын
No...germans dont have
@alinasmith57379 ай бұрын
@@fabricio4794 clearly you've never been to Germany 😂.
@Idkpleasejustletmechangeit9 ай бұрын
@@alinasmith5737 stop lying. That's like saying birds communicate.
@FavsGranted9 ай бұрын
OMG.... herrlich, das hat mich aufgemuntert. Schon lange nicht mehr so gelacht. Deutsche Sprache, schwere Sprache. You did great guys. 😂🫶
@mehdiyasami18649 ай бұрын
To be fair, they could use more easier sentences.
@checkcommentsfirst33359 ай бұрын
@@mehdiyasami1864 Oder einfach nur vereinzelte Wörter.
@yoshi64689 ай бұрын
Ich habe mich totgelacht
@undeadwerewolves94639 ай бұрын
@@yoshi6468ich auch 😂👏🏻
@Magyeusch9 ай бұрын
Kannst du mir das geben Streichholzschachtel? I'm not sure if that is just a grammar mistake or you're actually talking to someone called Sreichholzschachtel😂
@undeadwerewolves94639 ай бұрын
I noticed she fixed the grammar when she spoke it instead of reading it out as it was written lol
@falex90709 ай бұрын
Kannst du mir die Streichholzschachtel geben is the correct grammar
@jelyaxoxo25589 ай бұрын
HAHAHA ich hab nicht darüber nachgedacht, dass der Satz Sinn machen würde, wenn jemand "Streichholzschachtel" heißen würde 😂😂😂
@nataliegesker34428 ай бұрын
If a kid called Kalender why not Streichholzschachtel 😅
@LeoOfficial08 ай бұрын
It would mean:"Can you give me that, matchbox"😂
@triz83999 ай бұрын
the Brazilian making up new words and correcting the pronunciation was hilarious 😂 something I noticed: when USA people come to Brazil they no guess the words even if the writing is really close to english, and if we say something in english with brazilian accent they also find hard to understand, while to Brazilians if you say something close to a portuguese word our brain will make all the associations to comprehend it. I guess when the language is very focused in the sound of each letter and don't have a lot of variation in those is hard to guess by assimilation.
@wesleylukav30109 ай бұрын
A mesma coisa parece acontecer falantes de espanhol, não conseguem entender muito bem um brasileiro falando, mas nós conseguimos entender até bem espanhol, mesmo sem aulas de espanhol.
@bean_xy9 ай бұрын
same in german actually, if you use the same words (there are dialects with different worda) we understand even the worst accents
@wololo86229 ай бұрын
Chances are, they're not even trying to understand for some reason. It's quite different in the UK; people generally make an effort to understand even the trickiest accents most of the time
@seanthiar9 ай бұрын
If US American come to the UK they have difficulties to understand people, too and English is the native language of the Brits.
@grace-yz2sr9 ай бұрын
US-Americans in general have less exposure to foreign languages than many other nations, that's why they tend to struggle.
@mynona24919 ай бұрын
They've gone easy on you. She could've also pulled out the "Tschechisches Streichholzschächtelchen" 😂
@maxsimes9 ай бұрын
what are you talking about bro, these sentences were way too hard, especially for people who dont know a word in german. they shouldve started with just one word.
@mynona24919 ай бұрын
@@maxsimes Yes, and the word should've been : "Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft"
@maxsimes9 ай бұрын
@@mynona2491 ein echter witzbold bist du
@mynona24919 ай бұрын
@@maxsimes 90* nach vorne beugen und pressen, dann geht der Stock vielleicht raus 💔
@maxsimes9 ай бұрын
@@mynona2491 sorry, wollte nicht rüberkommen als hätte ich einen stock im arsch. Hoffe du kannst mir vergeben. Ich finde einfach den witz "haha deutsche wörter so lang" nicht so lustig, ich hätte mich besser ausdrücken sollen.
@Yume_Ger9 ай бұрын
I'm from northern Germany and I couldn't stop laughing the whole video long! 😂 What they created was just perfect!
@ChristaEgler9 ай бұрын
Ich versteh dich😂
@PhilipposACosta9 ай бұрын
If this game is played with only one person, I still think they would not guess the answer.
@finneich51059 ай бұрын
Honestly the guys pronunciation was so good you could understand/guess every single word it's a shame he forgot every word the second he got to the next
@brunosoares69018 ай бұрын
A Brazilian and a Japanese woman talking in German using choreography is very hilarious.
@user-sm6gj3gx3b4 ай бұрын
She is not jp
@brunosoares69014 ай бұрын
@@user-sm6gj3gx3b In the thumbnail she appears with the Japanese flag, so I assumed she was Japanese
@vicarrighi9 ай бұрын
the "Streichholzschachtel" part killed me LMAO 😂😂😂😂😂 please do this again, its so funny 🤣
@jasperzanovich25049 ай бұрын
Could have been even worse with a small one, "Streichholzschächtelchen".
@Marcel_Borutzki9 ай бұрын
Es war unerträglich as a german 😅😂
@fabricio47949 ай бұрын
@@Marcel_BorutzkiDitch your language and embrace English
@carlpanzram70819 ай бұрын
@@fabricio4794NIEMALS!
@Flo_199 ай бұрын
„Kannst du mir das geben Streichholzschachtel“ ist ja nicht mal ein richtiger Satz😂😂😂
@Cantinhodoxavier9 ай бұрын
In this video Kayllee just give the perfect exemple of brazilian "GAMBIARRA" 😁😃
@titooos33419 ай бұрын
quem e kayllee?
@Joao_Vitor159 ай бұрын
@@titooos3341 a brasileira (mulher de branco) ela se chama kaylle
@b-h-t9 ай бұрын
Gamberi? Garnelen? 🍤 😋 yummy
@miristtotallw9 ай бұрын
What is gambiarra? Is it a lifestyle/cultural thing associated with Brazil or did you repeat a word she pronounced wrong?
@queziamarques19607 ай бұрын
@@miristtotallw "Gambiarra" is when you need to solve a problem (usually in objects) and you improvise something so it looks similar or can be used until you buy a new one. In this case, she didn't have the whole word, so she added a word to complete it and deliver the complete sentence.
@RayvenGuard9 ай бұрын
Oh no, the desperation when it all turned into gibberish 😂 These really were some pretty difficult sentences, though. I love how in the second one they went from trying to pronounce a sentence to a word to just a part of the word, and it still went all wrong. Meanwhile, the third one turned into sign language for some reason 😅
@bangberryy9 ай бұрын
I like that the „Kannst du mir das geben Streichholzschachtel?“ was wrong but the girl in green translated aka said it the right way 😭🤚🏻 THANK YOU DANKE!! right way: „Kannst du mir die Streichholzschachtel geben?“ hahahah aus Schachtel wurde Kotze 😂😂😂 ich crack up completely omggg hahahahahahah
@ameliacalixtamoreira82549 ай бұрын
Please do more of these with Brasilian Portuguese
@GuyFawkesA9 ай бұрын
Já fizeram
@ameliacalixtamoreira82549 ай бұрын
@@GuyFawkesA O que eles lançaram hj nn foi em português se for outro que vc tá falando me manda o link por favor
@@ameliacalixtamoreira8254não dá pra colocar link aqui nos comentários, mas se vc entrar no canal deles vai ter um vídeo de 2 dias atrás que eles fizeram com o português brasileiro
@Anthony-mh6zb8 ай бұрын
the sentences are too long
@D4N1L0_7 ай бұрын
Wayyy too long
@D4N1L0_7 ай бұрын
You can't give them words like "Streichholzschächtelchen"😂😂
@wolfgangvan-uber65156 ай бұрын
@@D4N1L0_That can be potentially harmful
@sol12026 ай бұрын
I agree.
@Officer_Wasabi5 ай бұрын
Yeah I wish they would have started a bit easier and made it progressively harder. But still a great concept for a video!
@paulwalker16879 ай бұрын
I think it would have been better if they would have lined them up in a way that French & Portuges are first and Korean and Japanese after them. It would have been easier maybe to pass the sentence. But nice video anyway.
@myfaithfulGod9 ай бұрын
or maybe not because no matter what the Japanese girl just finds German words long and difficult, so she would just end up forgetting the words in the middle of the sentence
@DarsusD9 ай бұрын
its weird because as a german i find japanese pronunciation pretty similar to german so it shouldnt be that hard imo
@vee2589 ай бұрын
@@DarsusD Well, you're somewhat right. For Germans Japanese pronunciation is not that hard because they use a lot of sounds that we use too. But the difference is that we use more sounds than the Japanese do, so it doesn't work the other way around.
@Kbinger068 ай бұрын
It's ironic how When different language speakers struggle together it shows common ground and understanding in eachother 😘 Interesting to see!
@alphagator33739 ай бұрын
the pronounciation of the koren man was pretty good. thats one of the hardest parts in speaking/learning german!
@Pingu_19299 ай бұрын
As someone who speak 3 languages (Portuguese,German and English) this video gains an extra layer of complexity and is just so fun
@Elenuur6 ай бұрын
2:54 he repeated that gibberish perfectly the exact way he heard it, he is so good 🥲
@alexandrekonstanskyayala64919 ай бұрын
Kaylee's friend here in Brazil wishes her success 🇧🇷❣️
@tsukuyomi10189 ай бұрын
Essa moça é figura pública?
@fabricio47949 ай бұрын
@@tsukuyomi1018deveria
@iannesbit90489 ай бұрын
Do this format again please it’s hilarious!!!!! Next time though just long words but not sentences, that’s perfect
@ivaidemari60168 ай бұрын
The Japanese girl is so cute ^_^ And the Korean guy's pronunciation of "Ich liebe es, Schmetterlinge zu beobachten" is really good indeed. 😮😊
@kilanspeaks9 ай бұрын
It’s safe to say that it’s always going to be as fun as watching a car crash whenever German words are involved 😅 I’m A2 in German but I’d definitely fail as well 🙃 What I do appreciate is the Brazilian girl’s attitude, she’s always positive despite everything was basically a disaster rofl😂
@miristtotallw9 ай бұрын
As a native German speaker (and a language enthusiast) I must say that they did amazing. In person I try to be uplifting but I'm actually very critical in my head. (I just don't think that bringing up EVERY mistake someone made is always the right way to motivate people to learn more.) But I was honestly amazed how well they did in some parts. How they did the hard parts like "z" or "ch" and really tried (so much that they forgot the easier parts). I usually see a lot of people doing the easy parts and half-assing the hard ones, which is totally valid since you will be understood far better, but it is really cool seeing people doing sounds that obviously don't even exist in their language. Also the game could have been just as fun if not more so if they didn't give them long sentences PLUS difficult words, imo. But I liked the video a lot. And yes, the Brazilian girl celebrating the last one as a victory was lovely! Especially since she was keen on repeating the melody of the sentence which is also a detail often overlooked.
@elena39416 ай бұрын
im german thanks for learning our language !
@deepbluehue39 ай бұрын
It's SO IMPORTANT to understand the context of the words to REMEMBER them ! From the first trial : If she had pointed at the BLUE of her shirt and pointed AT the sky ( Up ) and then pointed at her mouth ... The second girl might have comprehended what the words were to remember them ( the blue in the sky ) promising ~Even if the last word might have never been understood the first parts perhaps ...
@ameliacalixtamoreira82549 ай бұрын
Adoro que a Brasileira inventa tudo também faria isso 🤣
@protonico28219 ай бұрын
Thanks for bringing Brazil to this
@1968konrad8 ай бұрын
Its fascinating to watch them pronouncing these complicated words that accurately.
@ckindle949 ай бұрын
Love seeing Kaylee, she has such a great personality 😄
@thiagooliveira5839 ай бұрын
Those videos are so cool hahah keep doing more of them pls
@brunnocesar14119 ай бұрын
I’m brazilian and I think german is a fascinating language. I already did a few lessons on Duolingo, but it’s so difficult. I’d like to learn german someday.
@niroquenta70489 ай бұрын
Me as a german: Crying in a corner.
@RaskoTheAngryGerman3 ай бұрын
I am a German too
@David-bk4tg9 ай бұрын
this is so cute and funny, long time I saw a video that made me laught so much haha
@SamtheI9 ай бұрын
Love it. German seems really difficult to learn especially the long words. They had to learn them separately from the sentences 😅
@PatG-xd8qn9 ай бұрын
The long words are simply nouns and adjectives but that are written without a space in between It does the same with numbers. 55 555 gives: fünfundfünfzigtausendfünfhundertfünfundfünfzig But it's just as if you wrote Fiftyfivethousandsfivedhundredandfiftyfive in one word Another example can be cargo plane which becomes Frachtflugzeug in German, Fracht being cargo and flugzeug being a plane
@CrolyGiart9 ай бұрын
i watched a few polyglot youtube videos and all of them say that german is relatively easy to learn compared to other languages. especially when your native language is english. and my english father says the same. the language is very phonetically consistent. which makes it easy. just learn how every letter is pronounced and you are good to go.
@fabricio47949 ай бұрын
@@PatG-xd8qn its and old language,should be replaced by English....all that Guys in Scandinavia should do the same...Their Language sucks...
@patrickm39819 ай бұрын
Compound words were also a feature of the English language and some of them still exist in modern English. For example "fisherman" is such word and it works the same way as German compound words are built. The most general term is at the end and the word(s) connected in front define this term in more detail. Therefore a "fisherman" is a "man" that "fishes". Another example would be compound words based on "day" like "monday" or "hollyday". The only difference is that in German this chain can be extended, to define a word even more. For example "Easter Monday" is "Ostermontag" ("Eastermonday"). Therefore it is a lot easier to read such long German terms than it seems because they can be split into the individual words.
@turquoise89169 ай бұрын
We often just put words together. “Glove” for example is translated to “hand shoe”. But because it’s a single word it seems longer.
@marcsi059 ай бұрын
This series is really great, please do more and create a playlist for it 😂😂😁😁
@danielschroder27258 ай бұрын
the second sentence wasn't even written correctly in the video
@b3be4life5 ай бұрын
Right, I was so confused
@PapierKlee144 ай бұрын
Habs jz erst gesehen: "Kannst du mit das geben Streichholzschachtel?" 😂 Klingt wie Yoda.
@maniac66559 ай бұрын
Holy Moly xD Stille Post Deluxe 🤣 yes german is a somewhat hard language but more on the vocabulary side of thing. I didnt thought it would be so hard to vocalise it since imitating dialects and languages comes natural to me 😅
@gabricamargo9 ай бұрын
This was the best idea for videos, Awesome World!!
@alphakakcmeddlakadoofahkii33628 ай бұрын
5:11 Yo, that's hot a correct German sentence on the screen 🤨
@zakdan22547 ай бұрын
It kinda hurts when you are a native german speaker. 😂
@Pro_Addi7 ай бұрын
4:57 u made a misstake in your sentence. There is written "Kannst du mir das geben Streichholzschachtel?" but its wrong in grammar because we have der,die,das and not only the. Also the verb geben has to be behind the substantive. The correct sentence would be: Kannst du mir die Streichholzschachtel geben? wich translates to: Can u give me the Matchbox. Also in 9:10 u made the adjective "wirklich" in the sentence up bc she said: "Ich liebe es, Schmetterlinge zu beobachten"
@caelinart9 ай бұрын
i love the german girl!! She seems so cool xD the way she repeats it fast again in a different tone 1:18 with a laughter, is sooo common behavior in school!
@xXxCherylxXxMoxXx9 ай бұрын
not the girl in white saying she's the problem when it's obviously the one in black brutally butchering every sentence by just making random sounds 😭😂
@annidaskuken34879 ай бұрын
6:02 the sentence written isn’t even correct 😭 this is soooo weird to watch as a german
@llinzera9 ай бұрын
10:24 never laughed that hard in my entire life 😂😂😂, I literally stopped to catch a breath 🤣
@Velvettia8 ай бұрын
They discovered a new language 😂😂
@jjkj84218 ай бұрын
10:39🤣🤣🤣🤣🤣🤣❤ these two
@thepassenger64999 ай бұрын
Watching this as a german: "NEINNEINNEINNEINNEINNEINNEIN!!" Great video, guys! 😆
@HR-cp5ek9 ай бұрын
Niederländisch ist meine Muttersprache und Deutsch ist einfach für mich! Dutch is my native language and German is easy for me, I'm good at German!
@CrolyGiart9 ай бұрын
yeah, they are extremely similar. makes sense if we look at history :D. dutch to me as a german sounds basically like a combination of english and german after one or two rounds of alcohol :D. probably the same with german for dutch people.
@HR-cp5ek9 ай бұрын
@@CrolyGiart Aber ich kann wirklich auf Deutsch mit dir reden! Und ich verstehe wahrscheinlich fast alles, was du sagst. Ohne den Google Übersetzer zu benutzen.
@checkcommentsfirst33359 ай бұрын
@@HR-cp5ek Nicht schlecht. Studiere, wohlgemerkt als Deutscher, in Maastricht und lerne Holländisch momentan.
@elson.19909 ай бұрын
Ich bin in San Francisco geboren und in Hongkong aufgewachsen. Beide Sprechen sind einfach für mich. Ich liebe beide. 😀 Ik ben in San Fransisco geboren en in Hong Kong gegroeid. Beide talen zijn makkelijk voor mij. Ik hou ervan. 😀
@PaddeeBA3 ай бұрын
1:27 Her expression changing killed me lmfao
@MerkwuerdigerHannes9 ай бұрын
schreiholz hat mir ja gut gefallen xDDD super gute sendung hier. hab mich schon ein paar mal beömmelt 🤣🤣🤣
@robertreif58979 ай бұрын
As a german watching this video was too funny for me! I need more
@SahinK.9 ай бұрын
ok now that it's a language i speak i see why it's so funny... i'm wheezing 😂
@njubnjub9 ай бұрын
watching this as a german is so much fun xD
@antoniushirsenfeld41149 ай бұрын
Haven't laughed that hard in a while xp. Thank you so much for this video, please more of this with other languages
@MayaTheDecemberGirl9 ай бұрын
For me German pronounciation is really easy (although it's not my mother tongue). So it's so strange to hear that already a first person, each time, couldn't repeat it. It was funny how much they twisted these words.
@r..12407 ай бұрын
1:30 it's so dramatic for no reason 😂😂😂
@MiigsMusic4 ай бұрын
The (very good) dude trying to pronounce Streichholzschachtel is almost like i sounded as a German trying to say "Chuchichäschtli" which is swiss German for a small kitchen cupboard😂
@Roman-jp6tj9 ай бұрын
Very similar to broken phone game. My favourite videos so far.
@onnasenshi77399 ай бұрын
in germany the game is called silent mail / stille post
@myfaithfulGod9 ай бұрын
in brazilian portuguese we call this game 'telefone sem fio' (wireless telephone)
@hannahk13069 ай бұрын
Chinese Whispers in the UK (I have no idea why!)
@Alroc28609 ай бұрын
this definitely deserves a sub. Streichholz had me dying of laughter
@apenasK.9 ай бұрын
É tão prazeroso saber que nossa representante recebe tantos elogios! E eu concordo que os receba, afinal, é merecido!
@LB02069 ай бұрын
4:50 I was so confused when reading the sentence, before she corrected it verbally😅
@elson.19909 ай бұрын
Yeah, just "geben" should be at the end.
@rodrigogoncalves30249 ай бұрын
Para falantes de linguas neolatinas, alemão é um tormento.
@LyegePrado9 ай бұрын
Nem é! Amo!!
@rodrigogoncalves30249 ай бұрын
@@LyegePrado Mas com certeza é pq vc sabe falar ou tem alguma base pelo menos. Sair do zero pra quem dala alguma língua neolatina é muito difícil. Se vc fala português, da pra entender muita coisa do espanhol , italiano e alguma do francês, mas do alemão é dose...
@dolydoly56799 ай бұрын
Sim kkk
@LyegePrado9 ай бұрын
Bom, eu não nasci sabendo. Logo, é totalmente possível de aprender. É fácil?! Não. Mas depois que a gente pega a base, tudo fica mais fácil. É assim com qualquer idioma. E, sim, pra gente que tem um idiota neolatino como materno, já sabemos a base de todas as outras. Por isso, é mais fácil.
@ChiLou18 ай бұрын
This truly amazing how people can make entire sentences up and somehow convince others that what they are saying makes total sense.
@Amlvrr9 ай бұрын
as a german ive been giggling and laughing at this so hard😭😭 they did good
@anastasia-fr1gn8 ай бұрын
I love this group of people. I couldn’t stop laughing at the confused expression of them trying to figure it out.
@lucasp80479 ай бұрын
Please, keep doing these videos they are so funny 🤣
@wemej45459 ай бұрын
The guy is super talented, his pronunciation is very good
@Kategan8 ай бұрын
I couldn't stop laughing throughout all video XD their faces when they were hearing what others were telling them lmao
@MuayThaiSabaiSabai9 ай бұрын
That girl in white is always like ‚let‘s make something up‘ 😂😂😂
@konfuzius46999 ай бұрын
The sentence, "Kannst du mir das geben Streichholzschachtel", was in the wrong order on the screen. The right sentence would be, "Kannst du mir die Streichholzschachtel geben". Changing the order in this way changes kinda the meaning.
@DasTamii9 ай бұрын
I like how the second one isn’t even right written in the left corner 😂
@gus9849 ай бұрын
this is so funny if youre a native german speaker!! HAHAHAHAH
@amaltex_779 ай бұрын
This dynamic is really cool. you are making many people rich, spread culture around the world.
@JuzzMe-xu4mu9 ай бұрын
Do more languages please! These videos are fun. 😂❤
@182eumesmo1828 ай бұрын
Eu amo esse vídeo. Choro de tanto rir😂😂😂 as meninas japonesa e brasileiras melhor dupla ❤
@airbagradiohead9 ай бұрын
Please more videos like this. It's so funny to watch. 😂
@undeadwerewolves94639 ай бұрын
This is an absolute joy to watch as a German learner haha 💖👏🏻 really great job everyone I’d like to try this game with friends! 😂
@iisiimplycuteirisii32596 ай бұрын
No cause the second I tapped on this video I started dying.. 3:18 THE WHAT TOO 🖐️😭😭 I loved the Japanese & Brazilian girl they were probably the funniest
@iluminuz9 ай бұрын
I started watching these videos and fell in love. I've been laughing like crazy ahahah
@silvanacirilodeoliveira00019 ай бұрын
Essa garota Brasileira é a melhor eu estou rindo😅😅 até agora com ela , muito divertido eu não queria que acabasse ela se saiu muito bem 🇧🇷🇰🇷👏👏👏😂😂😂 5todos foram ótimos 😂😂😂
@BryanAKA9 ай бұрын
I have a suggestion: I think it would be a cool idea to have participants repeat the sentence in turn, guessing with each person so that the guesser is closer to the origin and has a higher chance of guessing the sentence. If the sentence is still not guessed, it will be solved at the end. But it's still a very nice video, I liked it ^^
@mynameisari18 ай бұрын
It felt like the Korean girl wasn’t even trying. The rest did really well especially the Korean guy.
@sabrinastockle74106 ай бұрын
I've never laughed through tears for an entire video. Thank you for this entertainment😂
@christianlembke34109 ай бұрын
Can't believe the Korean guy never spoke German before
@wabsibabsi5 ай бұрын
0:44 she pronounced the Das Blaue perfectly
@mittelego10987 ай бұрын
The Korean guy is really good
@aweirdperson56689 ай бұрын
The flower, yo hear me, chowchowchow 😂 I love this, I can’t stop laughing