Рет қаралды 463
This two-hour CE for court interpreters and legal translators was held 2/18/23. Instructors Margaret and Marco Hanson of Texan Translation shared their experiences in the freelance language services business with attendees from around the United States, representing a dozen spoken languages.
Topics
1. Introduction: Congratulations, you're your own bookkeeper! What does that entail?
2. Your fine print: determining rates and terms that the market will bear.
3. Creating a paper trail before the assignment.
4. The power of prompt, detailed invoices.
5. Follow-up, reminders and escalation for late payers.
6. Worst-case scenario: taking legal action against a client.
The training was pre-approved by several state judiciaries for continuing education units (live attendees only), and is posted here for those who missed it. No certificate of attendance can be issued for watching the recorded session.