📲 Save 40% on LingQ Premium 12-Month Plan!: tinyurl.com/rxfhmw6y 🆓 My 10 FREE secrets to language learning: tinyurl.com/yn82p4ub ❓How do you usually prepare for a trip abroad? Let me know in the comments!
@zhihe-iw4br5 ай бұрын
how to make conversation with you ? can you open your e-mail in public?
@Sorgao5 ай бұрын
steve is still on fire at this age, inspiring legend
@StrawberryDiaries-jg9dv6 ай бұрын
You’ve inspired me to learn 20,000 new words. Im learning russian and german currently and ive been so busy but i finally have free time
@Eric-le3uu6 ай бұрын
20,000! I have about 22,000 Known Japanese words in my LingQ account, over a 4 year period :)
@BrainInAVat75 ай бұрын
Well, he’s starting at 9000, and Turkish is very inflected
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
Lingq just doesn't count them properly. 20,000 may actually be half of that or less.
@metehanbucan5 ай бұрын
i'm 24 years old turkish native and i have 12,000 :(
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
@@metehanbucan, as a native speaker, one frequently underestimates how many words one actually knows. Just being surrounded by the language every day by going to school for a decade, by watching TV etc, you pick up so much ... Also, it's not only about the absolute number. Knowing each word intimately, in all sorts of different contexts, that probably makes up the biggest part of understanding a language.
@lindaestrella94365 ай бұрын
@user-nm3ug3zq1y Definitely, it's a great app but it's a bit annoying that in some languages, when a word goes alongside a particle it doesn't mark the word you did before, and sometimes you don't even remember if you did it or no
@bestenurdurukan86256 ай бұрын
Umarım güzel zaman geçirirsiniz! Dil öğrenmeye heveslenince sizin videolarınızı izliyorum. Sağolun 😊
@Ellary_Rosewood5 ай бұрын
I'll be moving back to Georgia 🇬🇪 (the country) in a couple of months and am trying to get my level of Georgian to a point where I can communicate and have a deeper connection with the people there than I did before. When I lived there a couple of years ago, I learned the basics and could communicate some simple things, such as ordering food, buying groceries, etc, but I definitely could have put myself out there more when it came to speaking. This time I'm determined to be able to communicate better in Georgian and be able to carry out conversations with the locals. If there are any Georgian speakers here, I'd love to connect! Your language, culture, and country is so beautiful! ❤️
@ozlmuysl84666 ай бұрын
Umarım karşınıza güzel insanlar çıkar ve güzel zaman geçirirsiniz 💐
@user-bi4qy9py2h5 ай бұрын
Türkiye’ye gittiğinizde eminim size herkes çok yardım edecek. Yaşadığınız tüm deneyimler için Tanriya şükredecek bir daha gelebilmek için dilek ağaçlarımıza rengarenk kurdeleler takacaksınız belkide küçük sevimli kasabalarımızda yaşamak için planlar yapacaksınız. Bol şanslar diliyorum. Canım ülkeme güzel insanlarına sevgiler selamlar 🫂
@lifeismeaningful65615 ай бұрын
Hello,l am an English teacher in Turkey.l think that İzmir is one of the cities you are going to visit.l will be so happy to meet you here.Bon voyage...
@DustinSchermaul5 ай бұрын
Good luck with your challenge. You will nail it, I'm sure. Soon I will also start to learn Turkish, which will be the most difficult language I have learned so far, and I can't wait for it.
@LanguageswithErman6 ай бұрын
You are crazy grandpa 🙋🏻♂️
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
He tells you what needs to be done in order to be successful. That's actually the opposite of crazy. But you're not wrong either. 😂
@ihatekillerclowns5 ай бұрын
@@user-nm3ug3zq1y the point of phrasebooks is that the everyday Joe doesn't have the time to learn languages and they just want to acquire a few useful phrases (and hopefully get a few nods of approval from the locals in the process). They aren't going beyond that point to learn the language of the country that they are visiting, generally, they are there for a short holiday and may never return. The general everyday traveler won't have the passion to learn the language (or time), just look at the majority of Uk residents that travel to Malaga, or Americans going to Cancun or tijuana. Steve's great at promoting his product, and he does it well. But, I wish he'd stop promoting it when i feel it really isn't necessary to do so. I think everyone that watches this channel is bored to death of his infomercials. If he wants to spread the love of his language learning on to others, charge a small one time annual fee or lifetime fee. But, as it is with people, it's generally just about the $$$$
@NuraliBeken-k5d2 ай бұрын
No
@clubedereaders22486 ай бұрын
Mr. Kaufman, With all respect. I just wanted to share my perspective on learning 20,000 words in 100 days. While it’s an impressive goal, I find it challenging to measure retention of these words in such a short period. Personally, over the span of a year (365 days), I've read over 760,000 words. This approach allows for a more sustained and deeper immersion in the language, providing ample time for the words to really sink in and become a part of my active vocabulary. Best regards, Bruno.
@KahinAhmed726 ай бұрын
*20,000 WORDS?!* Man! You’re a SAVAGE, Steve! You’re a *MADMAN!* If I had your drive, I probably would’ve taken over the world.
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
Lingq 20,000 is more like 10,000 actual words. Let's say he's between B1 and B2 already and knows half of the words. That would be 50 more new words a day to make the goal. That's roughly reading 10 pages of some novel a day. It's not as much as it sounds.
@saiminayatullah66205 ай бұрын
@@user-nm3ug3zq1y not to mention the fact that Lingq counts everything written without spaces as a "word". In Turkish this means that any agglutinative compound is a "word" (i.e. counting gittiğim and girmiş, gittiğimde and giderken, gidiyor and gitmez all as separate words).
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
@@saiminayatullah6620, omg, absolutely. I use it for Japanese, which uses no spaces whatsoever. Imagine the amount of random pseudo-words popping up all the time, inflating my vocabulary like crazy. Lingq leaves a lot to be desired, if we're honest.
@sebnemcanturk87456 ай бұрын
Ülkeme geleceğinizi duymak beni çok mutlu etti. Ben ingilizce öğretmeniyim ve şu anda dilbilim lisans öğrencisiyim. Dil öğrenimi serüvenim devam ediyor ve sizin düşünceleriniz ve rehberliğiniz benim için çok değerli. Umarım karşılaşırız, Ankaraya bekliyorum 🙏
@silkroadlanguages5 ай бұрын
Hey Steve, excited to hear you'll be visiting Turkey. I've been living in Istanbul for 2 years or so. The most helpful thing I did to get moving more effectively in my Turkish learning was using LingQ. Hope it will be an amazing trip. I love it. Would love to say hello if you pass through Istanbul and aren't otherwise overloaded with things to do! Happy learning and happy travels!
@jackdavids27236 ай бұрын
İyi şanslar!
@menekse31946 ай бұрын
Yay 🎉❤finally we’ll see you in Turkiye!
@valentina_fantasy5 ай бұрын
Great! Super! Dear Steve, many thanks indeed for your videos and sharing your experience. Your scale is VERY impressing. Not 200 words, not even 2,000 - 20,000 !!!!!! I didn't think a human being is capable for it. You are the greatest Role Model for me and true inspiration and motivation. BRAVO!!! MANY THANKS!!!!
@slicksalmon69485 ай бұрын
Phrase books simply represent vocabulary in useful context. I find them enormously helpful.
@Kielimies5 ай бұрын
I'm fond of Hippocrene's Turkish Phrasebook by Charles Gates due to the grammar summary in the beginning of it.
@rimenahi5 ай бұрын
İnşallah iyi zaman geçirirsin.
@Kheliks5 ай бұрын
Turks are friendly and Turkish has flexible word order. Just use basic words&verbs hand gestures enough to begin. Nobody expect u to speak well. Speak like Yoda or baby or tarzan. Language learnin is a long journey desire+dedication+practice are needed
@Zeshan-u9t6 ай бұрын
Don't use such silly thumbnails,your content is good enough to click without it
@zahleer6 ай бұрын
Agreed, my brain malfunctions because our beloved Steve doesn't need them and I link those thumbnails to incompetent youtubers like Mr.Beast and others. Steve's content has value that very few channels have.
@Mmb7935 ай бұрын
I agree. Trying to be like every other KZbin thumbnail is not cute.
@ZainabKhalid165 ай бұрын
I agree too
@muhyadindahir31885 ай бұрын
Clickbait thumbnails are not good
@ENTERESANBIRSORU5 ай бұрын
even if you're right , you have to be respectfull . especially to your elders
@bOstik2105 ай бұрын
Great topic to address Steve. Thanks as always
@xemantik6 ай бұрын
iyi tatiller steve amca :D
@dufifa6 ай бұрын
I remove names, cities and make up words from known words in LingQ. So I keep only real words and there tense forms ot plural forms. I became almost imposible to overcome 16K words
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
That makes sense. With 16,000 actual words known, the number of new words you encounter in any real life source would be lower than 1 percent. It's time then to dive into actual literature, science-heavy writing and stuff like that in order to push yourself further.
@Ifaii9l5 ай бұрын
thank you for this video, I need it
@Carol613476 ай бұрын
As alway Steve you inspire me, sharing your experience in language learning keeps me on track, thank you so helpful and motivational 🫶
@nishanmagar20246 ай бұрын
My ONE and ONLY KZbinr about LANGUAGE LEARNING! 💕💖❤️
@dragos240alt2 ай бұрын
I may be 3 months late, but even though Steve's channel is a great resource, it shouldn't be the only resource. The goal is to reach out as far as you can to gain enough understanding to understand the language.
@samp11175 ай бұрын
Just because the number goes up in linq doesn't mean you know the words and can say it off your tongue.
@kitenne49445 ай бұрын
It counts your passive vocabulary, not your active vocabulary.
@ardarify5 ай бұрын
Verb endings in turkish has a system, once you know the system you can easily conjugate all the verbs and also there is no exception, there is no masculin/feminin, there is no articles (le,la,les etc)
@johnclark84246 ай бұрын
Hello Steve. Thank you for your video. Your videos are always so motivating. I like you am preparing for a 3 month trip to Turkiye. I'm learning Turkish since 2 years, atleast one hour a day. It's only now that it's starting to come together. My girlfriend is Turkish and tries to help but having a spouse who is a native speaker is not always a plus. For explanations I find Chat GPT very useful. "CHAT please breakdown this phrase". Anyway Steve. Iyi yolculuklar. Istanbul'da görüşürüz olabilir.
@lacrimosa8706 ай бұрын
İstanbulda "görüşebiliriz." instead of görüşürüz olabilir. I know, it is weird :D Enjoy your trip! İyi yolculuklar!
@kitenne49445 ай бұрын
The only problem I have with chatgpt is that its breakdowns are often inaccurate, at least with less common languages. For example, I’m learning Nepali but there aren’t many resources for it so I asked chatgpt to break down some lyrics from a Nepali song I liked, but when I double checked the results by starting a new conversation and asking the same question it gave me a completely different translation.
@PimsleurTurkishLessons5 ай бұрын
you can speak basic level Turkish in a month by listening 1 lesson per day from my first list. each lesson is 30 minutes daily conversation with English explanation
@antonigasior20856 ай бұрын
I saw that Vietnamese has been added to LingQ recently. I would love to dive into learning it soon. I think it would be interesting to hear about your experience with this language and culture, even though you didn't succeed at acquiring it.
@-nf9vt5 ай бұрын
As much as it seems hard Turkish is a great language and easy language. For any one interested you can learn it via Immersive translate
@aysgl26665 ай бұрын
i am a big fun of you. than you for sharing your super valuable experiences 😍
@yusra51005 ай бұрын
Kolay gelsin, iyi çalışmalar Linguist dedem 🙃
@placebo_75055 ай бұрын
Merhaba Steve can you make Lingq prices special for Turkey? Even with the current 40% discount, it's too much. We can't buy it. There is a huge economic crisis in Turkey.
@yuzugulmezbirgariban52575 ай бұрын
Good luck along your journey 🎉
@sandychan4805 ай бұрын
Hello Mr. Kaufmann: Missed the opportunity to hear you in person at the mini- language conference last Sunday. Had to stay home with a bad flu.
@UnimportantAcc6 ай бұрын
20k words in 120 days = 166 words/day!!! personally i do not count different forms of one word to be separate words, but i guess it may depend which language ur targeting
@davidbrisbane72066 ай бұрын
Most different forms of a word shouldn't count as separate words in my opinion. I think most language standards bodies think the same. LingQ is pretty unique in the way it counts words. I have learned German, so if I know that the verb "arbeiten" means to work, then I know the six singular & plural forms of the verb over the six tenses and three modes as different words? That 108 words! Plus of course "Arbeiten" is a noun and it counts as a word, plus all the adverbs and adjectives that derive from it. That's a shitload of words! Steve is likely to learn 2,000 words as a target that most people would recognise as a new words
@UnimportantAcc6 ай бұрын
@@davidbrisbane7206 I think this is a very fair assessment. Thanks for the insight on German! 😂 I'd assume it's far far easier to treat the different forms simply as separate words programming wise. I cannot see it being worth the time on investment for the LingQ team to add all those rules and exceptions for every language they support. I suppose it makes barely any difference to the end user anyway. Other than as Steve says, a higher 'new word learned' count would be more motivating. Which leads to more user retention... yeah, I don't think they'll be changing it haha
@KnightOfEternity136 ай бұрын
Turkish has a lot of forms per word, but anyway Steve has a very good memory
@BrainInAVat75 ай бұрын
LingQ counts as it does due to technical limitations, but a useful side effect is that it allows word count to serve as a better proxy for actual level because it encodes information about grammar knowledge. The truth is learning one form of a verb doesn’t mean you are actually able to use other forms.
@mikhailsalamanca24053 ай бұрын
My personal holy trio is duolingo, youtube and phrasebooks(both books themselves and serfing on web for grammar).
@davidbrisbane72066 ай бұрын
Phrase books give you confidence. They do work. I've used them. There are however quite a few problems with phrase books. One is that there are a lot of responses that can be given to a phrase and a lot of them won't be in the phrase book. Another is that people speak colloquially, and so this response will likely not be in the phrase book. Yet an other problem is that phrase books become dated pretty quickly and so you might sound funny to the locals when you speak, which might make you feel like not using the phrase book. Another problem is that phrase books generally don't teach you any grammar, so you won't get a feeling for the language when it is spoken and so can't really intenalise new things you hear. I e. The input isn't plus one difficulty in terms of language acquisition. Another limiting problem with phrase books is that they are very limited in the subjects they cover like being in a hotel, asking directions and eating etc. Sure this gets the job done, but its not very interesting to continually be limited to these subjects.
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
In short: Phrase books give you a false confidence.
@davidbrisbane72065 ай бұрын
@@user-nm3ug3zq1y Only if you think they are actually teaching you the language. Phrase books are just tools and they have their place in communication.
@NThomas-xj7bj6 ай бұрын
Thank you for another interesting video, Steve. :) Things in favour for you reaching that 20,000 target. You're a polyglot : you have the experience of learning many languages. You're motivated. Turkish is an agglutinative language so the word count will increase much more than it would in other languages not of that type. My advice would be to look through the phrase book to see how many phrases you already know. Most good phrase books now have audio files for you to listen to which could help. Look at at a different method of learning the language : for example there is a KZbin channel Turkish101.
@tocinoamericano5 ай бұрын
İyi şanslar
@tompalfi12625 ай бұрын
I am just starting to learn Thai which is apparently one of the more difficult languages to ‘acquire’ due to the 5 tones, some unique diphthongs, the need to roll your r’s (which I can’t currently do) and a large number of non-Roman characters comprising their alphabet. Just wondering what is the best way of learning to read when all of the characters are initially unrecognisable and hence meaningless? In particular, do you begin by 1st learning/memorising the new characters or do you begin by using the romanticised version…… or perhaps some other way? I am using the Ling app since Thai is not currently available on LingQ. Any advice gratefully accepted.
@unwrittenbook5 ай бұрын
As there is nothing on LingQ right now, I highly recommend the KZbin channel Comprehensible Thai. They have sooooo much videos from zero to advanced and I find it so easy to pick things up from their videos :)
@Slewo5 ай бұрын
This is great advice and challenge accepted.
@Vasilyas5 ай бұрын
As a native Turkish speaker, I've seen many other natives struggling to speak their native language, it's a hard language but I'm sure you'll figure it out, good luck Steve.
@jackbombay14235 ай бұрын
Moral of the story: word count is just a measure of how hard you work, not a goal.
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
Not even that, if it's managed as arbitrarily as at Lingq.
@jackbombay14235 ай бұрын
@@user-nm3ug3zq1y Why arbitrarily? I never used LingQ.
@jackbombay14235 ай бұрын
@@user-nm3ug3zq1y How so arbitrarly? I never used that app.
@flutterin45955 ай бұрын
That is why it's much more simple to understand language which is similar to your native language, bcs it means that you can easily obtain more words in it
@jetjegoesdutch79336 ай бұрын
Going back to Greece in September,. Thank you for the tips!! I find the reaction of Greek people most motivating to be honest. last year everybody in restaurants and such were so encouraging and saying bravo haha.. Doing my best to get as much words in as i can. But my goal is still to speak the language in stores and restaurants and asking directions and all that as the chance of me talking about greek history or culture is ways off for me still. Every year a bit better... Maybe with some ouzo i will do better haha. I do also think it will help that i will be going on this trip by myself. Greetings from Holland xxx Juliette
@jimmorrison26576 ай бұрын
I am learning Greek too. I need to go there soon. Good luck with your studies👍
@Thelinguist6 ай бұрын
Yes, the Greeks, on Crete and in Athens were vey tolerant of my efforts and encouraging.
@jetjegoesdutch79335 ай бұрын
@@Thelinguist Aaahw thank you for answering me.. I am going by myself for the first time in my life. I will just see it as a study trip. Notebook with me everywhere i go. I am going to Corfu this time. I've been to Crete too and to Cyprus, Rhodes and many times to Kos (about 11 times i think).. Needless to say i loooove Greece haha.. Have a lovely weekend xxx Juliette
@jetjegoesdutch79335 ай бұрын
@@jimmorrison2657 Hello and happy friday.. O how nice that you are learning Greek too.. how do you study if i may ask? Are you doing a course with a teacher or by yourself with an app of some sort?? I wish you good luck too.. .. If you know where you'll be going in Greece please let me know. I am going to Corfu this time. A somewhat smaller island and i will rent a scooter for a couple of days to explore. Have a freat weekend xxx Juliette
@jimmorrison26575 ай бұрын
@@jetjegoesdutch7933 Hi Juliette. That's sounds great. I have been to Corfu when I was younger. I probably won't be going back for a few years though. I roughly follow the Refold method, which is basically just as much immersion as possible. I watch videos and read books. I started reading the famous 5 in Greek, then Sherlock Holmes, and now a Greek author. What about you?
@alanguages6 ай бұрын
Steve, Your passive knowledge will explode in Turkish just by studying the roots and suffixes. Although you won't be active in all of the thousands of words to learn, you will have a passive knowledge of many of them. I no longer rely using the dictionary one word at a time. Affixes and Roots are the way to go. Considering many of that will be transferable to another sibling language.
@DUYINHNHAT-vq9oe5 ай бұрын
Let me ask, when listening, should we look at the vocabulary? I was really confused in the listening section without looking at the vocabulary because I couldn't hear anything at that time. I'm a beginner and I really need your advice
@stefanreichenberger50915 ай бұрын
I think phrasebooks are more useful if you already have some understanding of the language. Then you can analyze the phrases that are written there and expand your vocabulary.
@zahleer6 ай бұрын
What's up with all of these religious comments calling out Steve? What's wrong with you people? Oh my Lord Steve🛐your mightiness trascends space and time, I follow your word and I'll forever be your servant 🛐🛐
@ThorIsBoss6 ай бұрын
The way lingQ counts words is probably the best way imho. You need to be able to recognize a verb( for example) when you see it in each form. In some cases they are regular, others are irregular and there are exceptions. Some different forms are completely different words for example класть/ положить in Russian. There is no other way to count words that makes any sense. I am still a little iffy on what "known" means. I can read and recognize far more words than I can hear for example. But that is ok, I pretty much only count the ones I can recognize during reading and it is definitely a helpful metric.
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
It makes it tricky to compare languages. 20,000 in Chinese vs. 20,000 in German would put you at a wholly different level.
@HalfgildWynac5 ай бұрын
For languages that have more forms that English and especially those that have dozens of forms, that way eventually stops making much sense in terms of progression. Not all forms are equally tricky and not all of them are equally useful. You can be able to recognise the form even if you've never seen it before and are unlikely to see it again. Languages like Turkish or Japanese are very regular compared to languages like English, French, Russian, Spanish or Swedish. Russian does not boast ten cases or complex conjugation systems but we have participles (more common in writing but still). They behave like adjectives, so you get 12 different endings free of charge.:) A verb like ЧИТАТЬ "read" has an infinitive, 2×3 present-tense forms, 2 imperative forms (chitai, chitaite) and 4 past-tense forms, 13 endings in total. It also has a converb, and four participles (chitayushchiy, chitavshiy, chitaemiy, chitanniy). Theoretically, you have a converb and 48 participle forms. In reality, participles would be less common than using the verb normally (especially in speech)-and if you are comfortable with adjectives, then participle endings are nothing new to you. A random native speaker likely never heard all 48 forms (in particular, oblique cases of chitanniy "the one that was being read"). In that sense, "mastering" yet another rarely used and absolutely regular form of a verb does not give you much boost in terms of understanding the language. Your first forms that are like that-yeah, they definitely do. After a few hundred, you can probably produce or recognise them on any verb in your sleep. Even withing the language, learning the present and the past forms are important, while those 48 forms are largely different endings that you already know. English is the opposite of that: for instance, the meanings of "give in", "knock up", "take off", "look after", "cut it out" do not follow from the meanings of their parts in any predictable way; the first time you encounter them, they are new words to you.
@ThorIsBoss5 ай бұрын
@@HalfgildWynac I see your point but I do not know what other metric could be used. The good thing about the rarely used forms is they may not appear nor get added. I can mechanically conjugate regular verbs easily in Russian so I agree knowing one is kind of like knowing a bunch. I would still say perfective vs non perfective are separate words. If you know those two forms, you can usually generate most of the other forms if regular. That said, I am ok with counting them all as it feels like progress, even if a little deceptive.
@PimsleurTurkishLessons5 ай бұрын
it should accumulate known words and suffixes differently. so that; cat=1 word cats=1word +plural suffix but when it accumulates so that; dog=1 word dogs=another 1 word cat=Another 1 word cats=another 1 word so it accumulates totally 4 words. but it should accumulate 2 words and 1 plural suffix
@PimsleurTurkishLessons5 ай бұрын
Turkish grammar is all about suffixes. so it should accumulate root words differently and each suffix differently. for example; gelemeyebilirmiş=i heard that he may will not be able to come. - gel=come e=able me=not y=buffer letter between 2 vowels ebil=may ir=will miş=i heard that (no subject suffix means subject is s/he/it - gelemeyebilirlermiş=i heard that they may will not be able to come. -ler=They subject pronoun
@am2dan5 ай бұрын
Study the phrasebook. Confidently ask for directions to the station. Listen to the native speaker emit an incomprehensible stream of words.
@twezsa6 ай бұрын
Bol şans.
@zekiyezeynepsahin94495 ай бұрын
ourism business?Hello Steve from İstanbul, Turkey What part of Turkey areyou planningto go? If youk think 3:36 of Fethiye, a town on the Aegean coast, my daughter and her husband may help you. They are in the t
@wtotino5 ай бұрын
Combien d’heures par jour pensez-vous consacrer au turc pendant ces 100 jours pour ajouter au moins 11’000 mots connus dans LingQ ?J’apprends le turc en utilisant LingQ tous les jours depuis 11 mois à raison de 1h30 à 2h minimum par jour dans LingQ. Avant d’utiliser LingQ, j’avais acquis des bases grammaticales du turc. Je totalise 15000 mots connus « seulement » en m’imposant de ne travailler que le turc ( aucune autre langue) et LingQ est la ressource que j’utilise quasi uniquement partagée entre beaucoup écouter / lire et un peu écrire / parler.
@dr.musabektes5 ай бұрын
i offer old trt programs.. e.g 1980s.. you can listen pure Tufkish. trt is turkish radio television.
@Salah_-_Uddin5 ай бұрын
I thought it is easy to learn language where it is spoken. But you said it is not. I learned Hindi, and I understand Hindi. When I speak, they know that I'm not a native speaker due to masculine and feminine genders in Hindi. If I go to the Hindi-speaking environment, I'll improve it because I already know it. What you says is if you don't understand the language and you want to learn it where it is spoken. In this case, it doesn't work.
@ProMasterH5 ай бұрын
Is re reading a book in spanish worth it? Because I'm already familiar with the context
@squaretriangle92085 ай бұрын
I'm very impressed by your motivation but I think everyone needs a very strong motive to stick with learning a specific language either you live there or need it for your job or have a partner or a part of your family or close friends speak this language otherwise you will simply lose interest because you said yourself there are languages in abundace... e.g. if you will visit Turkey or Croatia each year for your summer holidays to keep up learning more would be natural immersion, more social contacts, more interest on your behalf in history, culture, literature etc. in general otherwise your interest will fade over time
@gabriellawrence65986 ай бұрын
I disagree that every flexioned version of a word is a separate word. I'm curious about what Steve thinks about the Easy Languages network.
@AzrentheLanguageNerd5 ай бұрын
How long does it take to reach 100 words in a day? 3 hours?
@AJBonnema6 ай бұрын
I have been studying on Lingq for about 4 years now (Finnish), but I find it hard to control the number of "known" words, because it is not really up to me. When I read and listen at some point I will recognize that I probably recognize a word in both printing and when listening and that is when I change the word to known. Doing this for at least 2 - 4 hours a day gets me about 10 known words a day, not a 100. I really have no idea how to put a number on known words and consistently achieve that every day. 100 words a day seems like torture to me, and I am not sure I can even achieve that. I do hope that you will indeed make a following video where you can help me set a number and achieve that, because I do not know how to get that achieved. I appreciate the video and I would really like a better progression in my Finnish.
@KnightOfEternity136 ай бұрын
Why do you even care about that? Just continue reading. Your brain has some fixed ratio of words learned per words readen, which largely depends on your memory power. If you want to learn more every day, you have to read and study more as well. Steve may have this ratio higher than you and me. I don't think you can find an easy way to change the ratio itself. Also, Lingq counts each form as a separate word, so word count looks better for synthetic languages (like Turkish or Russian) compared to analytic ones like English.
@Yegino5 ай бұрын
İstanbul'daki binalar depreme dayanıklı değil. Orada uzun süre kalmak güvenli değil. (Buildings in Istanbul (Constantinople) are not earthquake resistant. It's not safe to stay there for long.)
@forkes18865 ай бұрын
Constantinople?
@Yegino5 ай бұрын
Yes. Istanbul = Constantinople
@c.tamircisi6 ай бұрын
Biz ortalama yüz kelime ile konuşuyoruz. 20 bin kelime bilen son Türk Zeki Müren'di sanırım.
@user-bi4qy9py2h6 ай бұрын
Abartmayalım lütfen 🙏 kırsal kesimlerde bile bu kadar az kelime kullanılmıyor. Birde buna yöresel halk dili eklenince ortaya şölenimsi bir durum çıkıyor. Anlamıyorum neden kendi kendimizi bu kadar çok eleştiriyoruz ki 😕
@gwynbleidd_doethbleidd5 ай бұрын
@@user-bi4qy9py2hanadolu cahilliği
@placebo_75055 ай бұрын
Sen öyle konuşuyorsun diye herkezi de kendin gibi sanıyorsun galiba.
@c.tamircisi5 ай бұрын
@@placebo_7505 Önce "herkes" yazmayı öğren, ondan sonra laf sokmaya çalış.
@placebo_75055 ай бұрын
@@c.tamircisi Google ses özelliğini kullandım. Kendi öyle yazmış. Ayrıca laf sokmadım, kendi yazdığını sana yazdım. 100 kelimelik kişilik.
@Szzzzx6 ай бұрын
Harika!
@matildawolfram46874 ай бұрын
The student needs to develop his or her own individual learning system adapted to your daily routine, area of activity, rhythm of life, interests, etc. First of all, you need to understand what problems are preventing you from learning a foreign language effectively. There is a lot of good material for learning a language on the Internet, but many people don't know how to use it as effectively as possible. However, the practice of Yuriy Ivantsiv "Polyglot Notes. Practical tips for learning foreign language" will help you structure and organize your individual language learning process, allow you to find a method of language learning that will be interesting and unencumbered. Also, subscribe to this channel, because here the author puts very useful videos on learning a language! Thank the author of the channel for the great work in the creation of training videos!
@Zoxuk2 ай бұрын
They do work.
@gambarusso5 ай бұрын
Thank you
@umuthassan40105 ай бұрын
Bol sans,kolau gelding.
@umuthassan40105 ай бұрын
Bol sans kolay gelsin
@Kimetsufamily5 ай бұрын
Can I use japanese form zero to learn japanese
@artandculture-z5t5 ай бұрын
I AGREED !!!!!
@賴文茹-y1w2 ай бұрын
Trot out , 搬出,請出,推出...Reading a novel spurs me on to acquire vocabulary."
@languagebaddie5 ай бұрын
Only a hyperpolyglot gigachad could pull this off aka Steve
@TemurSolief5 ай бұрын
the tinyurl link is not working
@peterlaws16535 ай бұрын
excellent
@didierlambertzanger7134Күн бұрын
Lingq is very difficult to use
@voda20235 ай бұрын
Maybe I will learn 1 Turkish word in 20000 days, but I'm not sure yet...
@mehmetkaptan48655 ай бұрын
I m Turkish i m not sure if i know 20 000 words 😂😂
@poetzschc5 ай бұрын
Steve counts yapıyor and yapıyorum as two words. I would count them as one word. I think with 4000 words as I count it you are on B2 level.
@furkandikbas5 ай бұрын
hello grandpa , I would like to travel you to Turkey
@matheusneves6886 ай бұрын
Abraços do Brasil Steve
@madelinevicioso79806 ай бұрын
I want to learn Italian
@forkes18865 ай бұрын
6:46 it isn't the best language to learn history 😅
@ELVIS1975T5 ай бұрын
Hello Steve. I’m waiting for you in Istanbul. I can help you face to face or online about anything related to Turkey or Turkish. As you requested before, I sent you an e-mail. I hope you saw it.
@davidbrisbane72066 ай бұрын
If I learn the same word 20,000 times, does that count as learning 20,000 words?
@MichaelJames3465 ай бұрын
Hallelujah!!! I’m blessed and favored with $60,000 every week! Now I can afford anything and support the work of God and the church. For Your glory, LORD! HALLELUJAH!
@HannahVictoriaAdventure5 ай бұрын
That’s fascinating! I’m always keen to learn about people’s successes. I’d love to hear more about your achievements.
@MichaelJames3465 ай бұрын
This is what Ana Graciela Blackwelder does, she has changed my life.
@MichaelJames3465 ай бұрын
After raising up to 60k trading with her, I bought a new house and car here in the US and also paid for my son’s (Oscar) surgery. Glory to God.shalom.
@EmilyGrace2005 ай бұрын
I know Ana Graciela Blackwelder, and I have also had success...
@EmilyGrace2005 ай бұрын
Absolutely! I have heard stories of people who started with little or no knowledge but managed to emerge victorious thanks to Ana Graciela Blackwelder.
@vyli15 ай бұрын
The more I see these videos, the more I realise that Steve is just jumping between languages never being able to do anything useful in any of them and then looking for excuses how that's not a problem at all. The moment something starts to be a little hard in one of the languages, he jumps to yet another language. This is exactly what all the other fake polyglots on KZbin do. This content is no different to that. Steve has no more insight into language learning as anybody else. And if anything, it is also a display of how the LinQ product that he keeps promoting here is completely useless. He has not learned a single language using that tool. How can you claim it's helping anybody to learn anything, if you can't learn a single language using that tool?
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
Please tell us from what you deduce that he didn't learn a single language. I've heard him participate in unguided discussions in several languages. Being critical is fine, but it should be justified and fair.
@vyli15 ай бұрын
@@user-nm3ug3zq1y he learned some languages when he was younger. Like Japanese. He rarely presents actual speaking abilities of the languages he's learning via linq, but when he does, it's always poor. Look, from what we've seen him do with the languages, he's presented rather easy sentences full of grammatical errors (for the languages that I understand) and horrible pronounciation. So he's unable to say even very simple sentences correctly for most of the languages. He does speak some foreign languages well, like Japanese and if I recall correctly, I think German (maybe I'm mixing him up with other person), but those he had been learning for many years and also many years ago. Not with LinQ.
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
@@vyli1, okay, I think now I see better what you mean. By knowing how to speak a few languages well for decades, he's giving the impression that it was due to the benefit of Lingq. I'd hold against this that he often states that input is the most important aspect and you need a ton of it, but not really the *only* aspect. Maybe knowing and doing are not quite the same in his case, and nowadays he just focuses on the input aspect while ignoring the output aspect completely (like never actually practicing certain patterns in a focussed fashion or writing and talking much). Yeah, and he's not the youngest anymore, which probably plays *some* role. Furthermore, getting loads of input takes time. Put getting accurate with your expression on top of that, it becomes very unlikely to reach an actual C2 level in more than a few languages. I am definitely having my hands full with two foreign languages, one of them being English. So you're basically pointing out that the whole "polyglot" business on KZbin is a bit of a hallucination, and if you'd really take a closer look, most of those people would turn out to he mediocre at best in most of their languages?
@vyli15 ай бұрын
@@user-nm3ug3zq1y Yes, there are many polyglots who are simply fake. Their skills are at A1, A2 level at best in most of the languages presented. Same with Steve, most of the languages he's claiming to be studying he understands at A1 or A2 levels. It's not even about not being able to speak. No matter how much he'd attempt to speak, at A1 or A2 level nobody is going to produce miracles. I do agree, that until around B1-B2 level it is most important to learn how to understand the foreign language content and not produce it. But Steve is unable to understand the foreign language content for most of the languages that he presents in his videos. He has these videos where he talks in I don't know how many languages, to amass views and impress viewers, but in fact, if he were to have a live conversation in these languages, he'd not be able to comprehend anything. I think Steve even admitted as much at least for some of the languages, such as Polish. After his trip to Poland, he admitted that he didn't understand as much as he thought he would and that basically his Polish was useless. That's because he got too convinced of his LinQ only approach, that simply doesn't work. One needs to also study grammar, study vocabulary also on its own. Nowadays we have many people who claim, that to learn a language, all you need to do is to have access to comprehensible input and just receive a lot of input. I don't understand why anyone would give this advice. This is a horrible advice for someone who just started learning a given language and Steve's personal results of using this method should be enough of an evidence to put the case to rest (of course it won't). You mention Steve's age. I do agree that it might play even a significant role. However jumping between languages is certainly not helping him to improve in any of the languages ;o) I've been learning 3 foreign languages (and one can tell from my comments, that English is one of them ;o) ) and while of course input was an integral part of my learning journey and I couldn't get to this level of fluency in English without it, always I started learning some basic vocabulary first, some basic grammar first and went from there. In my Japanese language learning story, I have tried to do the comprehensible input thing for years without any success (with some learning of vocabulary on the side). It went nowhere. The best progress I have made was when I started to actually study grammar. Ever since, I was finally able to understand much better the content that I was reading and watching and I was finally able to start having some conversation with actual Japanese people without utterly embarrassing myself. This idea of only watching content without any actual study using the traditional study methods is completely flawed. But you can't make a KZbin video about it, because then you can't sound all smart about how everyone is doing it wrong, but your way is the one and only correct way and you'll finally learn the foreign language that you've dreamed of learning if you buy your useless product.
@user-nm3ug3zq1y5 ай бұрын
@@vyli1, I also watched the video, where Steve admits that his Polish didn't pass the real life test. However, from where do you get the knowledge, that his comprehension is equally bad in other languages he studies? Or is this just a suspicion, coming from the blunders you hear him do? Little anecdote from myself. I have really no trouble understanding or writing English, and I use my English every day in some way or the other. However, I rarely *speak* English - maybe once a year if even that. And when I lately had to ... Omg, you wouldn't believe the mistakes I made, with the simplest things. Also my accent was super thick. Then, after a few days, I was grooved in; my accent was not as bad anymore, the vocab came more quickly, the mistakes were fewer. Just judging from the occasional statement, I think it might do Steve wrong to assume he sucks as much at a language as his momentary blunders suggest. Of course one can also see the problem with all the polyglottery: How many languages can you really have and keep at hand, if you've also got other things to do? Probably two or three max. One more thing: Steve specifically says that he usually starts a new language with a textbook, so that he first gets an overview of the grammar. Accordingly, it's an exaggeration to say he *only* cares about listening to stuff with lingq. In my understanding, "comprehensible input" is no contradiction to grammar learning. Comprehensible comes from comprehend - understand. If you understand the words but don't understand how they interact (aka you don't know your grammar), you do actually *not* understand, and therefore you're not applying comprehensible input. What did go wrong with your own attempts? Did you more "immerse" yourself instead of listening using your brain and really understand? (Because *that's* a mistake I see many people do.) However, blaming the method for that would be unfair, because that's not what comprehensible input means.
@loveloreal5 ай бұрын
Have we seen any evidence of his language learning?
@Sokrabiades5 ай бұрын
100 words a day??
@erikandersen18285 ай бұрын
i don’t think that any vietnamese people would think that you mean cảm ơn if you say come on ,so in fact you have not learnt any vietnamese in 2 weeks
@AussieAnnihilation6 ай бұрын
What happened to Hindi?
@Thelinguist6 ай бұрын
back burner since I decided to go to Turkey.
@rayian58916 ай бұрын
20000 words is ridiculous. You mean you've seen 20,000 words or you know them as in know them by heart. Anyway, I've read that we can be quite conversational with about 3000 words.
@FabrizioRomario6 ай бұрын
Hi Steve😊
@loveloreal5 ай бұрын
Do you intentionally say "iphone" in every video? Ive been wondering