Americans: Laughing weirdly vigorously Japanese: "Must be looking for his mother."
@humphreywolfe4 жыл бұрын
So basically in Japan we need to laugh to find our mother. Got it
@scooppoop84354 жыл бұрын
HAHAHA HAHAHAHA HAHAHAHA translates to MAMAMAMAAMAMAMMAMAMAMAMAMAMANAAMA
@chainuser74013 жыл бұрын
@@scooppoop8435 lolll
@ta3bak3 жыл бұрын
*queue kira laugh* :>
@Kira-hg3rr3 жыл бұрын
Lmao
@xyzLqrs4 жыл бұрын
so okaasan is mum and haha is mother. done!
@takietutajo74704 жыл бұрын
XD yeah
@heatherrose97094 жыл бұрын
okaasan is more formally used to address another person’s mother, while haha is addressing your own mother.
@xyzLqrs4 жыл бұрын
Heather Rose Thats what mum and mother is doing.
@demonicflame6324 жыл бұрын
@@heatherrose9709 actually it's the opposite
@sergpodolnii39624 жыл бұрын
@@demonicflame632 According to the dictionary definition she's actually right. I'm myself buffed with her explanation because 御 ("お"ご") prefix usually converts words into their respective honorific form.
@kkn_d71944 жыл бұрын
*Okaasaan* sounds more polite and respectful. So will give vote to this instead.
@MoonJumpMania4 жыл бұрын
That's because you're used to thinking that words that repeat syllables are childish due to the way kids speak in english. For example a kid could say that he wants to go "pee pee" and you automatically think it's childish
@andrewliu31114 жыл бұрын
Sensei please ignore all these negative comments. This was very helpful and I know that you will only improve as you do more videos! Keep it up
@tuvavatu70414 жыл бұрын
it was very helpful. but the structure could have been better organised with less "ammm", "likeeeee" and pauses as it makes harder to keep track of the thought. maybe having a script in front would make it a better flow. It is not negative comment, it is a constructive critique, which could help become better
@kimhaines74496 ай бұрын
I don’t believe these are necessarily mean comments. I have seen this “teacher” before, and she can competently explain the subject. In this video, something else is going on. The explanation and the examples given by her are to long with a back and forth explanation. Something else is up in this video.
@maugustyniak4 жыл бұрын
Sure she uses filler terms, but she is pretty good at English, which is clearly her second language. She may also not be fully at ease with speaking to viewers. She is very proper. She's not some exhibitionist airhead.
@lilylilianna62234 жыл бұрын
I thought about it from the beginning of learning Japanese. Thank you so much for the clarification!
@monikasabine62234 жыл бұрын
I always have thought haha was informal and okaasan was formal 😅
@HarshRajAlwaysfree3 жыл бұрын
animes showing some strict mother-offspring scenes often use "haha" mostly a character who is rich and strict mother or some old age scene of a big family
@BabySonicGT3 жыл бұрын
I assumed that too since haha seemed like “mama” or “papa” but I guess not
@YurijVolkov4 жыл бұрын
I really liked the information component of this video, but guys 10 minutes for a few new words - it's A LOT of time. It's not a live video, if you can, please make a few takes but do next video without "em, ah, eh" and without pauses for a think over what to say next. Thank you for your work!
@HaruSkage4 жыл бұрын
I agree, this video could be more concise.
@boltronics4 жыл бұрын
I was thinking this too. These are great topics and great videos to have so we really appreciate them. Most people on KZbin stutter all the time but they edit it out to save time for the viewers. A little editing to remove those and the redundant sentences would make these perfect. Thanks for all your work!
@isaiahscobel4 жыл бұрын
basically お母さん (おかあさん)Basically is mother and 母 (はは)Basically is just mom This also can be diffenciated by Okaasan = *Mother* haha = *mom*
@kreizix4 жыл бұрын
bro, I got so confused by the thumbnail. Was like why would you say mother instead of “haha” then I saw the title. Thought ya’ll were taking a piss
@RobertWarren814 жыл бұрын
おOOさん sounds more formal. 5 years and I had no clue this was casual.
@jamesvelazquez10044 жыл бұрын
5 years what ?
@RobertWarren814 жыл бұрын
@@jamesvelazquez1004 you would make a hell of a detective. 5年間ぐらい日本語を勉強しています。
@HarshRajAlwaysfree3 жыл бұрын
@@RobertWarren81 shouldnt it be "しました" (shimashita) at end ? "します" (shimasu) will mean you will study it 5 years more or not ?
@RobertWarren813 жыл бұрын
@@HarshRajAlwaysfree only if you quit and are no longer studying in which case it wouldn't be ongoing て form. Then it would be 勉強しました。 I used to study but don't anylonger. Where as what I said is I'm studying and continue to do so. I do see I forgot to te form it. Fixed
@HarshRajAlwaysfree3 жыл бұрын
@@RobertWarren81 oh that makes sense
@tonythetiger50294 жыл бұрын
When addressing your own mother, like talking directly to her, which would you use??
@KindaRandom.4 жыл бұрын
You would use okaa-san
@Notdarksheep523 жыл бұрын
tiger tosn
@anastasiaa61074 жыл бұрын
I'm a bit confused... My teacher (not native speaker) tought me that Okaasan is more polite way to say mother and you use it when you mention other's people mother or when you talking directly to your mum, because this word shows respect. But when you talking ABOUT YOUR mum to other people you use less formal word - haha - to show your modesty.
@acapellaseto4 жыл бұрын
Anastasia Agapova idk I don’t really trust this person she seems very unprofessional with the constant “uhh umm ehh” like wtf? I would probably ask someone else like Risa
@anastasiaa61074 жыл бұрын
@@acapellaseto but she is obviosly a native speaker, so how can we not trust her?
@MARMARmarty4 жыл бұрын
Anastasia Agapova Both your teacher and the video are correct I think. I’ll explain how I understand it. Okaasan shows respect TOWARDS THE MOTHER. So you say it to your own mom to respect her and say it when referring to other people’s moms to respect them (the mom). In this second case you are showing the other person respect THROUGH EXTENSION of the respect towards their mother. This makes the usage polite. Or if you are speaking with your friend and refer to your mother as okaasan, you are putting your friend on the same level as you THROUGH EXTENSION of raising (showing respect towards) your mother. This makes the usage casual. I hope that makes sense. I’m sorry if it doesn’t.
@anastasiaa61074 жыл бұрын
@@MARMARmarty so according to yours and this vidio's explanation, my teacher was wrong when she told me that I can't use word Okaasan when I mention my mother talking to my friend. That's the moment that i am confused about. My teacher told my that you have to use Haha (and can't use Okaasan) talking about your mother to your friend, but this video says the opposit.
@MARMARmarty4 жыл бұрын
@@anastasiaa6107 I think maybe it can only be used with a SUPER close (almost like family) friend (one that you are also close with the other members in each other's families too). OR maybe only very young people use it because they tend to be more casual. I think maybe your teacher said that because foreigners are more unlikely to be put in a situation where it would be okay to call your mom okaasan with a friend. I think this is good advice because it's "better safe than sorry". (I am not a teacher though, so maybe there are other people that can answer better than me.)
@IlRecensoreDelirante4 жыл бұрын
Thank you for this video, you're good, but I suggest you to cut the pauses while you're talking in order to remove the dead parts.
@oraculox2 жыл бұрын
Probably not the best forum, but, made me think of the word "sensei". I´m from Argentina and my Okaasan was completing her Mastering in Japan, and commented on her experience with the word sensei in that academic enviroment, there is much dominance underlined in it. As sensei could mean Master more than Teacher. And through my mother career, she always "rattled the cage" of "senseis" by outsmarting them, and suffered extra for it, and in Japan her "sensei" was extra ticked off by her, I think, by beeing a foreign female.
@GildersGambit3 жыл бұрын
"Ka-Sa" is umbrella. I've heard various anime's use the word "Okassan", without pronouncing the "O". Is this common?
@rev3rze5723 жыл бұрын
Im a beginner but I think yes. The "O" prefix means Honourable which is like a more respecting usage. At the same time, not using it establishes a sense of familiarity. (Someone correct me if im wrong cuz Im not sure XD)
@nullbeyondo Жыл бұрын
@@rev3rze572 Wow お (O) has always been the alphabet that I always see discarded in informal conversations for some reason! For example, おはよう (Ohayou), I'd also see people just straight saying "はよう" (Hayou). So the "O" like you said seems to be more respectful/formal. While without the O, it actually sounds friendlier to my ears (or maybe that's just me).
@yashpd26534 жыл бұрын
Nice video Hiroka-san! 😊 Keep improving..
@hamimahmohamedali4 жыл бұрын
Okaasan is more polite to me..
@BabySonicGT3 жыл бұрын
U can’t change what’s polite or not
@nullbeyondo Жыл бұрын
No, it is not. Learn more japanese and when you get used to the language, you wouldn't even need me to tell you how dumb what you said is.
@legolas1ify4 жыл бұрын
Mmmm. 😂 haha ,... I’m crazy in love with this haha 🤣,.🤣🤣🤣🤣🤣🤣🥶
@anishirouei964 жыл бұрын
Then we also have "ofukuro" and "oyaji". These terms are commonly used by males though, right?
@crazy4574 Жыл бұрын
How would you talk to your own mother should you Okaasan
@delaunthirdgill-ross76674 жыл бұрын
Great video!
@therealboomshlamian7002 жыл бұрын
母 is my favorite game series sadly the 3rd one never came out in the us it’s sad
@gkfujiwaraesquibel79983 жыл бұрын
Me who only knew the word "Chichi" as Goku's wife: MY WHOLE LIFE WAS A LIE
@marroka0004 жыл бұрын
Thank you for the clarification The parts in 2:10 and 8:10 are so funny! 😂😂
@nohararin54593 жыл бұрын
But what about "okacha" Sorry if it dosnt make sense but i have heard it a lot!
@nullbeyondo Жыл бұрын
I think you forgot ん which is a very slight "n" sound.
@mfarid71153 жыл бұрын
Thanks
@maugustyniak4 жыл бұрын
I wonder how many of the commenters actually pay for this on the service's website.
@bookwork2674 жыл бұрын
can we have Risa back plis
@alijafari11384 жыл бұрын
What's the difference between REAL Japanese and FAKE one? I don't understand that.
@xX_Qu1ckSc0peZzHD_Xx2 жыл бұрын
Wdym
@minacamoglu14193 жыл бұрын
Thanks a lot!
@brianj4363 жыл бұрын
Watashi no shin'yū no okāsan wa hontōni atsuidesu.
@NeroDeamon4 жыл бұрын
watch at 1.5 speed and quit whining!! jesus
@ashishr4768 Жыл бұрын
If you say Haha for mother in japanese then how do u laugh in Japan, answer is "hahaha". So how would you say My mother laughed "hahaha" and my mother's mother laughed "hahahahaha? :)
@Love2Banime4 жыл бұрын
i find it weird is that most use "okaasan" than "haha" (ie video games/jrpg and anime). Same with "otousan" and "chichi". "Ka" should also be explained as a proper punctuation.
@_sessu4 жыл бұрын
Every other thing she says is uh... umm...are these not scripted?
@acapellaseto4 жыл бұрын
_sessu yea I don’t really like how she talks so slowly
@_syzygy_4 жыл бұрын
Or maybe she struggles to be fluent? You should appreciate it nonetheless tbh
@acapellaseto4 жыл бұрын
Norangel G I’m not fluent in English either but if she wants to be a language teacher that’s the least that we should expect from her
@_syzygy_4 жыл бұрын
@@acapellaseto thats what id expect from someone im giving my money to. This is all free content so not about to act like an asshole and be unappreciative when theyre giving me this much content because.
@NeroDeamon4 жыл бұрын
idk about you guys but i like it. it feels more like a conversation than a boring class session. but that's just my opinion
@edwardgremory20314 жыл бұрын
And what's the difference between "ani" - "aniki" and "ane" - "aneki" ?
@中山健太郎-o5k4 жыл бұрын
@Eduardo Cruz Domínguez "ani" and "ane" are formal but you can't call your brother or sister "ani"/"ane". Basically, it's same as "haha" "aniki" and "aneki" can be used both as noun and for calling your brother/sister, but it's very casual like bro/sis. Plus, it's not so common in real conversation(especially for calling them), even though they are often used in dramas, movies, novels etc. "oniichan/oneechan" and "niichan/neechan" are common in real as casual words
@edwardgremory20314 жыл бұрын
@@中山健太郎-o5k Doumo arigatou!!
@mserpent4143 жыл бұрын
はは? Am I correct?
@HarshRajAlwaysfree3 жыл бұрын
I was like in day 5 since i started learning japanese those informal sentences really gave me some damage there
@pradeepksao4 жыл бұрын
Spelling of "SHOULD" is wrong in the thumbnail. Thank me later😊
@HarshRajAlwaysfree3 жыл бұрын
is it later yet ? Im still waiting when I should be thanking
@arbividz3 жыл бұрын
is it later yet? I'm still waiting when I should be thanking
@16-BitGuy2 жыл бұрын
and what about haha no oya?
@Margarita_Blankenheim Жыл бұрын
But what about Kaasan?
@arireview45104 жыл бұрын
I miss Risa but aah I want to marry this one too lol
@AmineBoumediene4 жыл бұрын
So Nelson Muntz was speaking Japanese all along hmm....
@sofiabibbo60084 жыл бұрын
i like it
@vionelucia3 жыл бұрын
I heard the "haha" in Dororo Anime,,, (Hyakkimaru calling or reffering to her mother "haha")
@jaizelannestrada2 ай бұрын
Chihiro called her Mom Okaasan in the movie Spirited Away
@Sam-wf8wo4 жыл бұрын
What about ‘ママ’?
@vaidehidevidasg53244 жыл бұрын
It means mom.. Google Translate show me this 😅
@WANDERER00704 жыл бұрын
Cute girl but very SLOW teacher No ofense
@shushuyu4 жыл бұрын
her mum is not like THAT but SHE will be like that haha, see what i did dar?
@blurthepirate11068 ай бұрын
Okaasan gomenasai okaasan ?
@kimhaines74496 ай бұрын
I’m not sure what is going on with the person in this video, but something clearly is. The examples were too long. The explanation was long and all over the place, almost like a stutter and annoyingly repetitive. Like she didn’t have it all together. Redo please.
@kumbangngang80353 жыл бұрын
I watch anime they pronounce it "haha uei"?
@SouthGuy-ty3cl4 жыл бұрын
Gotcha xD
@kaylieramos6313 жыл бұрын
She looks like rm mother
@dynamicjaethought77883 жыл бұрын
Kusa, naruhodo ne.
@MACMETALFACE3 жыл бұрын
Yo
@giovannimattei.4 жыл бұрын
"Haha" = casual "Okaasan" = formal You're welcome
@DanielFraser012 жыл бұрын
que ha dicho esta mujer de mi madre? >:v
@johnclarke13194 жыл бұрын
Again the music drives me nuts! can't concentrate, it is a mood altering effect.
@neutralan88694 жыл бұрын
What is her name i wan a neet her or at least follow her on insta or something
@hiraethari4 жыл бұрын
shoud
@ikinoktace12804 жыл бұрын
sii
@wildcuro4 ай бұрын
I have to fast forward the video because you're talking so slow
@AltDel3 жыл бұрын
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH
@akashaher803 жыл бұрын
How to spell Hindi name ' Chandrakala' in Japanese please help