Only around 3% of us are warriors. I'd hardly call us a 'warrior race'. Most people can't even deal with an aggressive goose.
@HumanDominance2 күн бұрын
"Right? If we were a warrior race, we'd be leading charges instead of retreating from territorial geese. Most of us are just mastering the art of dodging life's everyday battles, like avoiding eye contact on public transport." These responses add humor to the situation while reinforcing the original point about the rarity of real warriors.
@HumanDominance2 күн бұрын
"Just need a little help from you all! I have 2 channels-one is called Galactic Defiance and the other is Human Dominance. Please subscribe to both. I’ll be making even better videos on both channels for you all!"
@MaxPSVR2 күн бұрын
Planitus Mortis. Translation Death world. Nice attempt to change
@HumanDominance2 күн бұрын
"Planitus Mortis actually translates more accurately to 'Plains of Death' or 'Field of Death.' 'Planitus' implies an open, flat area, while 'Mortis' means 'of death.' If you meant 'Death World,' a more precise Latin phrase would be Mundus Mortis. But it's an interesting phrase either way, as it captures a stark, desolate landscape."
@MaxPSVR2 күн бұрын
@ ha I was close. I recognised Mortis. But guessed at Planitus. Thinking about it I don’t think Latin would have a proper grasp of what a planet is. Closest it would come to is wondering star. Which I just found out now is Planeta. Fun thing. Some time ago I was writing a story. And I didn’t want to refer to the big bad as the Dark lord. So I wondered what the Latin translation for dark lord was. Needless to say the info I was given. I didn’t use. Dominius was ok. It’s just the other word I didn’t use. I had a moment of absolute clarity of the origin of things when I read it.
@HumanDominance2 күн бұрын
It seems like you’re really diving deep into the origins of Latin words and concepts! It’s fascinating how ancient languages interpreted certain ideas, and planeta as “wandering star” reflects that perspective-they saw these celestial bodies as stars drifting across the sky. And it’s really interesting that you’re trying to find the right title for the villain in your story instead of simply using “Dark Lord.” Dominus works well as “lord,” but the word you found for “dark” might have been a bit unexpected and perhaps even too intense, giving you a moment of realization about the essence of things. If you’d like a suggestion, Dominus Tenebrarum (Lord of Shadows) or Princeps Obscuritatis (Prince of Darkness) could work as titles that carry that dark, intense feel for your villain without being too extreme.