위대한 대한민국 의 한글 을 발전시킨 위대한 언어 학자님들에게 감사를 언제나 표함니다 이한글의 교육으로 대한민국 국민들의 지능은 세계 제일로 발전되고 계속 발전할것입니다 하늘 위에서 위대한 조상님들이 내려다 보고 계십니다 자랑스럽게 미래로 달립시다
@달선홍-b6o4 жыл бұрын
좋은 역사적 의미 있는 강의하셨네요. 이 동영상을 한국 국민이라면 한번은 꼭 봐야한다고 생각이 되네요. 고맙습니다.
@영변약산3 жыл бұрын
설명 참 잘하십니다!!! 늘 건강하시고 행복하십시오!!! 세종대왕 할배요, 너무 고맙습니더!!!!!!!
@바다-n3y4 жыл бұрын
존경하시는 선생님께: 건강하시고 행복하세요! "훈민정음"은 모두 아시다시피 우리 위대한 대한민국의 선조 세종대왕님은 우리 대한민족의 백성에 대한 배려와 관심을 철저히 표현하기도 합니다. 이상 이 길근(올림)
@정현민-c6f3 жыл бұрын
없어진 문자가 아니라, 잠시 쉬게 하는, 여유 문자(필요한 때를 위해 보관 중인)라 여기시지요. 근사한 강의, 훌륭하고 인상적이었습니다.
@youndseo3 жыл бұрын
와우...너무 감사합니다. 이런 아름다운 강의도 있네요.
@오예-e2u3 ай бұрын
명 강의입니다. 세종대왕은 지구상에 단 하나밖에 없는 과학자이시네요.
@ssy502 жыл бұрын
집에서 소주 한잔 하면서 시청 했어요~~ 귀에 쏙쏙 들어오고 재미있네요~~👍
@북두칠성-m2s Жыл бұрын
세계 언어의 시작이 아닐까요..지혜로운 우리나라 말을 청소년 국민들에게 다 전파하고싶습니다..멋진 강의 잘들었습니다.
@박동배-m6f2 жыл бұрын
한글의 소중함을 다시 생각해보게 되었습니다. 감사합니다.
@채영제-w8c4 жыл бұрын
좋은 강의네요.
@투더리-v4e3 жыл бұрын
감사하고 고맙습니다 !
@김문주-h6q3 жыл бұрын
경상도 방언에 유독 많이 남아 있는게 특이 하네요 고향어르신들이나 할머니들이 일상에서 익히 쓰던 발성표현법
@당나귀-h2g3 жыл бұрын
선생님.. 너무 좋은 강의 잘 들었습니다. 감사합니다.
@kmkj52813 жыл бұрын
한글강의 많이들었는데 이런색다른강의는처음이네요 감사합니다
@sourceland1113 жыл бұрын
아름다운 밤이네요.
@giovanninaa3 ай бұрын
고맙습니다! 진정한 역사 언어광복을 바랍니다! 왜 가 지맘대로 폐기한 한글을 되찾아 사용하게 되기를 간절히 바랍니다!
@김동식-h6r3 жыл бұрын
한글을 발명하신 세종대왕님 정말 대단하심니다 혹시외계인을 고문해서 나온게 아닌지 ㅋㅋ
@시루-q2u2 жыл бұрын
정말 강의를 잼나게 잘 하시네요. 다음강의가 기대되네요
@한들댁의내방가사이야5 ай бұрын
내가 아는 93세 할머니는 지금도 아래아를 쓰십니다. 좋은 강의 잘 들었습니다. 9월 3일부터 대구간송미술관에서 훈민정음해례본 원본 전시를합니다. 많이 보러오세요
@ulusgyore65263 жыл бұрын
얼굴도 이쁘신데 철학도 이쁘시네요. 더 좋은 자료 소개 해주세요.
@p.donutchris23702 жыл бұрын
진짜.. 현대에와서 살아나진 않더라도, 최소한 '전세계 공용 발음기호'로써 훈민정음의 자음모음28자와 연서, 병서와 같은 일부 사라진 규칙들이 다 살아나서, 정말 세종대왕님의 의도대로, 존재하는 모든 소리를 글자로 표현해낼 수 있는 것이야말로 '발음기호'로써 최고 아니겠습니까..? ... Y와 E, F와 P, L과 R 같이 구분 못하는 것이 원래는 구분이 가능했다라는 사실이 정말 저를 화나게하네요. 참 안타깝습니다 정말로요..
@splitk61602 жыл бұрын
한글을 바꾸지 않아도 한글을 가르칠때 해례본도 기본으로 가르치면 좋겠습니다. 두뇌를 깨우치는 심오한 해례본이네요.
@소연당-v5x3 жыл бұрын
무조건 없어진 4글자 살려야합니다. 우리 글을 정확히 제대로 사용해야하니까요. 우리민족! 대단한 민족입니다.
@sklee70713 жыл бұрын
훈민정음에 있는 7언절구로된 "결"부분은 조선시대 공부하는 방법을 보여 주는 것. 7자로 외우기쉽게 요약한것. 지금 조선왕조 순서를 태정태세문단세 예성연중인명선 하듯이 외우는 것. 뜻으로 해석하는 게 있고 초성을 한자로 표시한것 왕조순서외우듯이 뜻이 없이 그냥 외우는 것 등 여러방법으로 7자로 외우면, 외우기 쉽기 때문에 조선시대 양반들이 어떻게 공부를 했는 지 알 수 있는 방법.
@식빵집사3 жыл бұрын
한글이 가림토 문자에서 왔다고 합니다. 세종대왕도 새로 만든게 아니라 옛날부터 쓰던 글자를 다시 사용했다고 합니다. 어쨋든 세종대왕님께서 옛날 것을 다시 사용할 수 있도록 재정립 하셨다는 것도 대단하지요. 1860년대 부터 서양으로 부터 주로 미국에서 선교사들이 와서 사람들에게 성경책을 읽게 해야 하는데 한자로 가르치려니 난감했다 합니다. 그 때 선교사들이 세 번 놀랐다 합니다. 첫째, 글이 있어서 놀라고 둘째, 배우기가 너무 쉽고 과학적이라 놀라고 셋째, 이렇게 좋은 글을 쓰지 않고 내박쳐 둔거에 놀랐다 합니다. 헐버트 선교사가 한글이 너무 좋아 띄어쓰기를 하고 완전히 일반화 시켰다고 합니다. 또 일본에서도 구한말에 조선을 정탐키 위해 스파이를 10명인가 보냈는데 그 중에 일본가서 보고한 보고서에 한글에 대해서 말을 했대요. 조선의 글자는 영어 알파벳 같이 서로 짜맞추면 글이 된다 정말로 신기하다고 보고했답니다.
@sklee70713 жыл бұрын
조선시대 세종은 표준말을 강요한게 아니고 각 지방마다 발음을 찾기위해 노력함 각 지역의 음대로 표시하기위해 노력함. 순경음이라든지 모음중에도 예제에 보면 특이한 것이 있음. 특이한 지방에서만 사용하는...ㅣ밑에 ㅡ가 있는 발음도 예제에 있고 28자에는 없지만 발음을 표시하는 순경음 병서음 등 여러가지를 발음대로 쓰기위해 자음을 조합해서 사용하려고 노력함.
@헤라-x1t3 жыл бұрын
단순하게 발전 한다 하지만, 그래도 옛것을 사용할수 잇엇으면 더 많은 글자 표현을 할수 잇어서 ,,, 좋을것 같아요
@이젠갈아야지3 жыл бұрын
제주도에서 아래 아는 오로 발음합니다 닭-돍 그래서 돍새끼는 계란을 뜻하죠 맘국이 아니라 몸국
@구인덕-m6r2 жыл бұрын
칠음 사성 원리로 정리된 우리글입니다.
@유병욱-e5o3 жыл бұрын
이성계가 함경도 사람 이라서 그렇지 않겠습니까.... 전주이씨지만 할아버지 아버지가 다 함경도 분이면 세종께서도 그렇게 쓰셨겠죠 ㅎㅎ. 왕가의 말투가 그러면 함경도 말이네요.. 동북면
@truthfree3 жыл бұрын
훈민정음 원전 그대로 하면 세계어가 될 수 있을 듯이요. 영어로 표현안되는 것들이 너무 많거든요
@동자격 Жыл бұрын
없어진 글자를 지켜고 보완을 해왔으면 외국어 배울때 더 좋았을텐데.. ㅎㅎ; 글구 한글이 더 완벽하지 않을까 하는 생각.. 일제강점기 때 빼앗기고 잃은 것들이 많은거 같아 안타깝고 그 시기에 살았던 분 생각하면 슬프네요..ㅜ
@취풍당당-w7t2 жыл бұрын
고맙습니다 그런데, 고전 한글 자판의 활성화와 쓰임을(타 언어 혹은 개 짖는 소리등) 창제당시의 글씨로 알려주세요 퍼트릴 자신은 있습니다
@조정기-m9c3 жыл бұрын
비난할생각 없어요 강상원박사님 꼭 들어보세요
@한기석-t2u3 жыл бұрын
훈민정음을 더 연구하여 현재 사용하지않는 4 자를 되살리고 '합용병서' 방법을 찾아 내면 외국어 표기 를 정확하게 할수 있을것입니다. 일본학자들이 개입하여 망쳐놓은 훈민정음을 되찾는 연구가 반드시 이루어져야합니다. 세종대왕이 창제한 훈민정음이 반신불수가 된것입니다. 외국어를 잘하기 위해서라도 잃어버린 훈민정음 활용법을 찾아내는 노력이 반드시 이루어져야 합니다.☆☆☆☆☆
@류현수의생명의강2 жыл бұрын
천부경을 이야기를 하시니 한문 자체가 천부경을 설명하기 위해 기록한 글이라는 것도 이해 하시겠네요. 제가 올린 앞 글에는 훈민정음의 발음이 중화족의 발음과 비슷한 것에 대해 보편적으로 이해 할 수 상황만 설명했었습니다. 그러나 이야기가 천부경까지 올라가면 진짜 동북아의 문자나 발음이 배달이 구심점이라는 것도 이해할 수 있고요. ㅎㅎㅎㅎ 음양오행 = 한문 다섯 오 자에 달린 음양중수의 뜻을 음양중수의 다섯번째 해야 할 행동이하는 것을 왜곡한, 천명지위성= 성품 성 자에 달린 천리부명 의 왜곡입니다. '하늘조물주의 부름에 따라 목숨 걸어야 할 성품'이라는 천리부명 그것을 그냥 '천명은 성품에 있고' 라고 해버리니 ~~ 또 우리나라 문서에는 없는 삼태극은 무극인 하늘로, 끝이 없어야 하는 생각의 하늘과 반극인 땅으로, 마지막 끝까지 돌이켜야 할 성품의 땅과 태극인 사람으로, 하늘조물주의 명령인 그 자기중심적 인간 본성의 성품을 악이 전혀 없이 선만 가득한 그 신의 성품으로 변화되기 위한 그것에 목숨거는 그 의지의 극대화로서의 사람이라는~ 삼극을 왜곡한 겁니다. 하여튼 훈민정음해례본에서 발음 아닌 천지인의 원리와 각 자모음 창제원리를 연구하는 학자로 제가 알지 못하는 발음의 문제를 이리 멋지고 속 시원하게 풀어 설명해주셔서 감사합니다.
@바람-g1m3 жыл бұрын
ㅎㅎ 어려워도 없어진 글자 다 쓸수 있엇서면 개울에 흘러가는 물소리를 졸졸 줄줄 말고도 더잘흘러가게 쓸수가 있었겟네??ㅎㅎ
@hl1aqz4 жыл бұрын
제책에 보시면 됩니다 하늘 • 는 세상의 모든 소리를 담고있는 소리요 . 하늘 기호입니다. 눈으로 그소리를 볼 수있는 시대입니다. 철학이 아닙니다. 하늘 점. 으로 말해야합니다. 과학으로 풀어쓴 훈민정음 저자왈. 입문 한글은 언어가 아닙니다. 언어과학으로 설명해야합니다. 과학으로 설명해야하는데 경험으로 설명하네요.
@마크툽-v3b3 жыл бұрын
주시경선생의 한글과 세종대왕의 훈민정음의 차이점
@24hrCenter3 жыл бұрын
33년에 일제에 의해 강제로 없어진 문자들은 일본인들이 발음되지 않는다는 이유로 없앴다고하죠. 독립했으니 되살릴 연구를 하는건 국어학자의 몫입니다. 그냥 외면하는건 학문의 자세아니니 부디 살리는 노력이 가시화 되어야한다고 봅니다. 그죠?
@truthfree3 жыл бұрын
외래어 발음기호라도 훈민정음으로 표시하면 좋을 것 같아요.
@안형덕-g5t3 жыл бұрын
한류 열풍. 한글이 세계 공용어가 되고 대동 세계로 가는 길.
@michaelkahn87443 жыл бұрын
훈민정음은 우리나라말을 소리나는대로 적기 위해 만든 글자인 것으로 압니다. 그리고 우리나라 말은 어떻게 보아도 중국어와는 하등의 상관이 없어보입니다. 그런데도 최근에 어느 분이 훈민정음은 중국글자의 발음기호로 제정된 것이라고 주장하는 것을 보고 어이가 없었읍니다. 선생님께서는 이러한 이상한 학설들을 반박하셔서 잠재워 주셨으면 합니다. 그리고 우리나라말을 우리글로 적을 수 있게 된 것은 아이러니 하게도 중국에서 조선이 독립하여 대한제국으로 출발한 때부터이며 이때 처음으로 한글로 공문서를 작성할 수 있게 되었지요. 중국이 우리민족을 중국인으로 동화시키려고 그토록 애썼지만 이것이 실패로 돌아간 이유는 오로지 훈민정음이 있어서 우리말이 보존될 수 있었기 때문이었습니다. 그때문에 중국은 한글을 없애려고 조선땅의 일체의 공문서는 중국어로만 작성하도록 강요하는 등 오백년이나 죽어라고 애써왔지만 일반 민간에서 한글이 쓰이는 것 까지 막을 수는 없어서 소용이 없었지요. 그런데 하다 하다 안되니까 이제는 세종대왕은 중국 명나라 영토인 조선땅의 분봉왕이니 중국이 종주권을 가진 조선에서 나온 한글의 종주권(특허권?) 역시 중국에 있고 그러니 한글은 중국인이 만든것이라는 우스꽝스러운 주장도 나온 모양입니다. 하하하
@김진환-y4m2 жыл бұрын
나라말 소리가 중국과 달라 아니라 나랄 소리가 나라 가운데 서도 다라 라고 해야합니다
@petertskim3 жыл бұрын
아니! 나는 왜 쌍ㅎㅎ 이 외없나 했는데, 세종님이 만들어 놓걸 왜 안쓰고 "예" fact ㅎ홱트 를 팩트 라고 읽는지 모르겠어요 도대채? 미사일 따드를 싸드라 하고 13 떨틴을 써틴이라하고, 어짜피 소리글잔데 시대가 지금은 영어를 쓰는(잘하지도 못하면서) 시대이니까,
@ChangMoses3 жыл бұрын
나는 서울에 대학교입학하기전에는 포항을 벗어나본일이없는 토백이 경상북도늠이다. 처음 오니까 사투리에 대헤서 말이 많았다. 고등학교 국어에 고어라 카면서 가르키는것들은 우리한테는 고어가 아니라 현대어인것이 대부분 이고 지금 교수님 이야기들어보면 경상도 말 이야말로 5~600 년전부터 굳세게 사용해온 진정한 대한민국 의 뿌리 아닌가. 경상도 사투리 운운 하지마라 경상도 말은 진정한 우리나라 표준말 이다.
@해방세대3 жыл бұрын
100년 전 한국어?_1920년대 우리말 발음은 지금과 얼마나 달랐을까? kzbin.info/www/bejne/ml7Ln3qlfJiWaqs
@서호천-f6s2 жыл бұрын
이 민족은 쉽게 만족 허지 않고 더나은 것을 찾는 습성이 있다 낙량 고분의 그 글 모양은 기이 하다 또 이두가 있고 가림토문이 있고 그한자의 기본 틀이 만들 어진것이다 그 아주 옛적 에 지금의 서해 바다 중앙에 흐르는 큰 강이 있었고 먹을 것아 풍부 하여 큰 마을이 현성 하였고 그 조개 무덤은 그시대를 말하는 것이다 노아 홍수때에 같이수몰 하였고 그 유민이 중국 내륙으로 나아가 지금의 중국이다 엄밀하게 보자면 모두가 우리와 같은 민족이고 자손이라 할 수 있다 그 거북의 등글자는 그 후손이 그 바다에 수몰한 조상을 그리면서 용왕께 드리는 제사이고 신지문 이라 한다 거북이가 전달 하는 것으로 믿는 것이다
@한글특허세종대왕2 жыл бұрын
한글 특허로 한글이 공통어된다. 한글 특허로 제2의 세종대왕 이태순. 한글 특허로 문맹자 없는 한글 공통어. 5세아기 하루에 한글 선생만든 한글 특허. 문자올림픽 한글특허로 한글 최고 빨리 가르친다.
@류영걸-m8j3 жыл бұрын
고대부터 문자 있던 글자를 정리화한 것이고 우리언어가 세계모국어란 사실을 알게 됩니다 그리고 우리말이 중국하고 달라 라는 말을 오해 하고 있습니다 중국말이란 이씨조선 천자가 사는곳 경기도 가 중국입니다 천자동네가 사는 중국말입니다 이사실에 진실을 알아야 우리말에 훈민정음이 진실에 접근하는겁니다 모르면 말도 안된다고 하겠지요 진실을 모르면 진실도 가짜가 됩니다
@퍼퓨머리코칭3 жыл бұрын
일제시대때, 일본것들 전혀 발음이 안되는 걸 사용못하게 한 걸 또, 왜곡허네... 이런 사이비 역사가들은 혼이나야 함. 지금도 한국어 영어 전혀 발음이 안되는게, 일본원주민임 앞으로 이 네가지 발음을 부활시키면, 전세계의 발음이 다 표현될 수 있다.F V 등등 곧 그리될 것이고, 발음이 어려운 일본애들은 열도로 다 이주해랏
@jayj33343 жыл бұрын
지금 사용하는 우리말은 신라어라고 하는데 경상도 말이 맞겠군요 일본말은 고구려어 ????????
@한미숙-k7q3 жыл бұрын
훈민정음은 세종대왕께서 창조하셨다지만 가림토문의 36자가 있고 고유철학이 담겨있으니 우리역사에 쩔어있는 모든것이네요. 한나라에 하나의 문자를 만들기도 드문일인데 여러개의 운자라니!