《Hymne à l'amour / 愛的讚歌》Édith Piaf - Cello cover 大提琴版本 『cover by YoYo Cello』【歐美懷舊歌曲系列】

  Рет қаралды 9,106

吳登凱YoYo Cello

吳登凱YoYo Cello

29 күн бұрын

《Hymne à l'amour》是由法國作曲家Marguerite Monnot譜曲、香頌天后Édith Piaf所填詞並演唱的一首法語歌曲,華語翻作《愛的讚歌》。這首歌創作於1950年,被視為是法國流行音樂史上最具代表性的歌曲之一。
Piaf的作品總是充滿情感和激情,她的音樂往往反映了她個人生活中的戲劇性事件和深刻的愛情體驗。《Hymne à l'amour》的創作背景同樣源於Piaf的個人生活,特別是與美國拳擊手馬歇爾·塞爾丹(Marcel Cerdan)的一段悲劇性的戀情。
塞爾丹是當時的一位著名拳擊手,他和Piaf在1948年相識後隨即展開一段浪漫的愛情故事。然而,這段戀情在1950年因為一場空難戛然而止。塞爾丹在飛往紐約與Piaf相會合的途中,飛機因失事墜毀,他也因此撒手人寰。
Piaf在聽到這一消息後心碎不已,於是將這沉痛的悲痛與失落轉化為了音樂。《Hymne à l'amour》 成為了她對愛情、痛苦和忠貞的深情致敬。歌曲的歌詞和旋律充滿了Piaf特有的情感力量,反映出她在愛情中經歷的各種情感,Piaf深情的嗓音也完美地襯托了Monnot輕柔而優美的音樂,在歌曲的高潮部分充滿呈現出強烈的情感衝擊,很難不讓人觸動心弦。
《Hymne à l'amour》的成功使得它成為法國音樂文化的象徵之一。這首歌曲被廣泛翻唱,並在全世界獲得了極大的聲譽。Piaf的演繹方式和Monnot的卓越創作共同創造了一個經典,至今仍然在世界各地引起共鳴,成為法國音樂史上的永恆珍寶。
YoYo 將原歌曲中宛如撕心裂肺的副歌作改編,成了一段甜蜜的旋律,為整首曲子注入了溫馨的氛圍,希望您喜歡這個改編。
(華語歌詞)❤❤❤
藍天可能崩裂
大地可能塌陷
但只要你愛我 這些都不重要
我已瘋狂至無法自拔
只要愛漫佈晨間
只要我的肢體在你的指尖下微顫著
所有問題都不再重要
我的愛人 全因為你愛我
*我願走到世界盡頭,我願染成金黃髮絲
假如你期盼如此
我將摘下月兒,我將擷取財富
假如你期盼如此
我願放棄故鄉,我願背棄友人
假若你要求如此
人們可能嘲笑我的作為,但我將做任何事情
假如你期盼如此
假如你期盼如此*
若有一天生命將你我分離
若你逝去 遠離了我
只要你愛我 這些都不重要
因為我也會隨你而去
我們將永遠相愛
無盡的藍天裡
再多的難題以拋置九霄雲外
親愛的 你相信我們彼此相愛嗎?
願上帝結合相愛的人們
❤❤❤❤
大提琴:吳登凱YoYo
攝影總監.剪輯調色:Santon.W
文稿:西風
更多 吳登凱 YoYo
Instagram: / yoyo_cello
Facebook: / yoyocello
您慷慨解囊的贊助是YoYo持續創作的動力來源
歐付寶|payment.opay.tw/Broadcaster/D...
PayPal|paypal.me/wuyoyocello?locale....
匯 款|
銀行: 國泰世華(013)
戶名:吳登凱
帳號:115506188182
❤❤❤❤
"Hymne à l'amour" is a French song composed by Marguerite Monnot, with lyrics written and performed by Édith Piaf, often referred to as the "Queen of Chanson." The song was created in 1950 and is considered one of the most iconic pieces in the history of French pop music.
Piaf's work is known for its emotional intensity and passion, often reflecting dramatic events and deep romantic experiences from her personal life. "Hymne à l'amour" shares this background, stemming from Piaf's own experiences, particularly her tragic relationship with American boxer Marcel Cerdan.
Cerdan was a renowned boxer of the time. He and Piaf met in 1948, sparking a romantic affair. However, their love story came to a tragic end in 1950 when Cerdan died in a plane crash while flying to New York to meet Piaf. The plane crashed en route, ending his life prematurely.
Piaf was devastated by the news of Cerdan's death and channeled her deep grief and loss into music. "Hymne à l'amour" became a poignant tribute to love, pain, and loyalty. The lyrics and melody resonate with Piaf's characteristic emotional intensity, capturing the full spectrum of emotions she experienced in her romantic life. Her soulful voice complements Monnot's gentle yet beautiful music, building up to a powerful climax that evokes strong emotional reactions in listeners.
YoYo transformed the heart-wrenching chorus of the original song into a sweet melody, creating a warm and gentle atmosphere throughout the entire piece. Hope you also like this cover.
Lyrics (French)❤❤❤
Le ciel bleu, sur nous, peut s’effondrer
Et la terre peut bien s’écrouler
Peu m’importe, si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l’amour, inondera mes matins
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
Peu m’importent les problèmes
Mon amour, puisque tu m’aimes
J’irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J’irais décrocher la lune
J’irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n’importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour, la vie t’arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m’importe, si tu m’aimes
Car moi, je mourrai aussi
Lyrics (English) ❤❤❤❤
The blue sky over us can collapse on itself
and the ground can (really) cave in.
Little matters to me if you love me
I couldn't care less about the whole world
As long as love floods my mornings
As long as my body will tremble under your hands
The problems make little difference to me
My love, because you love me.
I will go to the end of the world
I will dye my hair blond
If you ask me to
I will go take down the moon
I will steal a fortune
if you ask me to.
I will renounce my country
I will renounce my friends
if you ask me to.
One could really laugh at me
I will do anything
if you ask me to.
if one day life tears you away from me
if you die then you will be far from me
what does it matter if you love me
because I will die too.
We will have for us, eternity
in the blue of all the immensity
in heaven, no more problems
my love do you believe that we love each other
God, reunite those who love each other.
lyricstranslate.com
❤❤❤❤❤❤
Cello: YoYo Deng-Kai, Wu
Photography.Video: Santon. W
Description: Wester Wu
More information about YoYo:
Instagram: / yoyo_cello
Facebook: / yoyocello
Your donations are welcomed and needed. I appreciate your support!
(Remittance)
CATHAY UNITED BANK (013)
SWIFT CODE: UWCBTWTP
Beneficiacry: DENGKAI WU
Account No.: 115087073299 (For USD)

Пікірлер: 24
@user-kj5wh4qh4b
@user-kj5wh4qh4b 27 күн бұрын
登凱老師詮釋曲子的情感,是如此的柔軟,如此令人心碎💔,低沈的琴弦讓人心酸,心情跟著旋律一起忽上忽下起伏, 我竟不知不覺的聽著就眼眶盈淚😢😢😢登凱老師演奏的音符真的會鑽進我的心中,鑽進回憶裏~太喜歡了❤❤❤
@peter-chou
@peter-chou 27 күн бұрын
👍太感謝“西風”詳盡的執筆寫了《愛的讚歌》的來歷,包括了一個愛情悲劇故事😭。看完說明後,我僅能補充法文歌詞了! 幸好YO YO 大師在副歌的曲段上把撕心裂肺的悲傷改編成甜密的旋律,要不然我們當中有些人恐將雙眸濕眶了!這一曲段也恰突顯了YO YO 對編曲有著驚人的功力❤️ 愛的讚歌法文歌詞: Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la Terre peut bien s'écrouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour innondera mes matins Tant qu'mon corps frémira sous tes mains Peu m'importe les problèmes Mon amour, puisque tu m'aimes J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la Lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais Si un jour, la vie t'arrache à moi Si tu meurs, que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrais aussi Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel, plus de problème Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
@user-mk8jz7sh9o
@user-mk8jz7sh9o 24 күн бұрын
聽你的音樂心都變美了。
@user-nm8nw3st3j
@user-nm8nw3st3j 27 күн бұрын
喜歡這個溫柔的改編
@user-mh4yy9tl7m
@user-mh4yy9tl7m 27 күн бұрын
還是登凱老師拉的琴 好聽,很溫柔❤❤❤
@user-fu7mt1hz3h
@user-fu7mt1hz3h 27 күн бұрын
超級喜歡的❤ 還是木頭的大提琴,演奏出來的旋律最動聽😊也最耐聽❤稍稍彌補周二HAUSER在台北演出不是拿傳統大提琴的遺憾😢
@fu-meijhang9156
@fu-meijhang9156 27 күн бұрын
登凱老師的琴音是我聽過這世界上最動人,最深情,最溫暖最溫柔的琴音,登凱老師是世界上大提琴演奏最棒的老師
@namychen
@namychen 26 күн бұрын
太好聽了👍👍👍❤❤❤
@vivienliao1182
@vivienliao1182 27 күн бұрын
Touched
@Zeng_Zeng
@Zeng_Zeng 25 күн бұрын
副歌改編得好美🥹 將失去的痛轉換成溫柔的想念
@fune6181
@fune6181 27 күн бұрын
溫暖又感動人心的琴音 😊
@Miko-ix9so
@Miko-ix9so 26 күн бұрын
雖然是小額贊助,希望合為最實際的支持動力!
@jennabourdeaux4831
@jennabourdeaux4831 27 күн бұрын
So beautiful 😭🙌🏽🥳
@user-kh6xv8td3s
@user-kh6xv8td3s 26 күн бұрын
👍👍👍
@tungteo1190
@tungteo1190 27 күн бұрын
Thanks
@liuyen9862
@liuyen9862 27 күн бұрын
好美❤ 謝謝!
@NoelPena-ln7jn
@NoelPena-ln7jn 27 күн бұрын
LINDO, LINDO.
@l8311
@l8311 27 күн бұрын
喜歡
@oriat9360
@oriat9360 27 күн бұрын
Beautiful
@user-pz8yf9cq8l
@user-pz8yf9cq8l 27 күн бұрын
❤❤🎉🎉
@Miko-ix9so
@Miko-ix9so 26 күн бұрын
謝謝!
@yoyo_cello
@yoyo_cello 11 күн бұрын
謝謝贊助!!ㄝ
@user-lw7qe7lb4c
@user-lw7qe7lb4c 27 күн бұрын
@user-vd4em1ub5w
@user-vd4em1ub5w 27 күн бұрын
😇🍀❣️👍
Maysha -  L'hymne à l'amour
3:46
W M PRODUCTION
Рет қаралды 31 М.
О, сосисочки! (Или корейская уличная еда?)
00:32
Кушать Хочу
Рет қаралды 8 МЛН
小路飞姐姐居然让路飞小路飞都消失了#海贼王  #路飞
00:47
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 94 МЛН
Indian sharing by Secret Vlog #shorts
00:13
Secret Vlog
Рет қаралды 51 МЛН
5 Pieces by Hans Zimmer \\ Iconic Soundtracks \\ Relaxing Piano [20min]
20:28
Spring Waltz (Mariage d'Amour) Chopin - Tuscany 4K
12:40
Classical Relaxation 4K
Рет қаралды 15 МЛН
HAUSER: 'Alone, Together' from Dubrovnik
26:26
HAUSER
Рет қаралды 11 МЛН
Максим ФАДЕЕВ - SALTA (Премьера 2024)
3:33
Akimmmich - TÚSINBEDIŃ (Lyric Video)
3:10
akimmmich
Рет қаралды 166 М.
Қайрат Нұртас - Қоймайсың бей 2024
2:20
Kairat Nurtas
Рет қаралды 888 М.
Diana Ismail - Kezdeser (Official Music Video)
4:01
Diana Ismail
Рет қаралды 837 М.
Kalifarniya - Hello [official MV]
2:54
Kalifarniya
Рет қаралды 3,6 МЛН