Elliott Smith en Facebook: / elliott.s.p.smith Esta y más traducciones de Elliott Smith en: elliottsmithyla...
Пікірлер: 21
@singingknives38564 жыл бұрын
There's a certain haunted beauty to this song that I can't get over
@esthefannydominguez24672 жыл бұрын
Elliott era completamente arte. Me siento tan dichosa de decir que él es mi artista favorito. Y sé que perdurará.
@rafarodriguez60673 жыл бұрын
Fuiste un artista en toda la extensión de la palabra elliott , gracias por tanto , perdón por tan poco .
@Engelnox1 Жыл бұрын
Coincido que no se le ha dado el reconocimiento que debiera.
@Eliotuser2 жыл бұрын
y aqui admirando a alguien que ya no esta, pero nos brindo estas bellas canciones
@gabote822 жыл бұрын
Madre mia ,Que pedazo de artista , porque será que tipos como este se van tan rapidi?
@a_betancourth2 жыл бұрын
"Qué broma de mierda" es una traducción perfecta Mucho mejor que las posibles "Qué maldita broma" o "Qué puta broma"
@hardfolk Жыл бұрын
Lo amo
@rollervaldivia3 ай бұрын
Sus letras y su íntima tristeza sobre el dolor de amar es demasiado honesta en su poesía.
@Engelnox1 Жыл бұрын
Que cosa más hermosa!!!
@elchunchosurero6179 Жыл бұрын
Sublime.
@Aparato_Branding Жыл бұрын
Thought you'd be looking for the next in line to love Then ignore, put out and put away And so, you'd soon be leaving me Alone, like I'm supposed to be Tonight, tomorrow and everyday There's nothing here that you'll miss I can guarantee you this Is a cloud of smoke trying to occupy space? What a fucking joke What a fucking joke I waited for a bus to separate the both of us And take me off far away from you 'Cause my feelings never change a bit I always feel like shit I don't know why, I guess that I just do You once talked to me about love And you painted pictures of a never Neverland And I could've gone to that place But I didn't understand I didn't understand, I didn't understand
@jg11x112 жыл бұрын
He throws in the song Bright eyes from watership down in this # if you listen close