que fort sóc catalana de Barcelona ( amb familia a l Anoia) i em costa molt d'entendre ( segons qui parla), és un dialcte molt diferent! que interessant...deu tenir molta menys influencia del castella...potser per ser una illa
@metalnordeste89982 жыл бұрын
Bon vespre, Petit Sucre Blau! Doncs, a mi també com brasiler catalanoparlant em costa prou d'entendre el menorquí,el mallorquí, el eivissenc encara no he escoltat. Més fácil per a mi, el català barceloní i el valencià. Petons des de Madrid 😘
@ningunores9100 Жыл бұрын
"l'eivissenc no l'he SENTIT"
@mariromanllull5700 Жыл бұрын
@@metalnordeste8998 con todos mis respetos , cada sitio de españa tiene su dialecto , para que los españoles nos podamos entender , tendríamos que hablar el castellano , es mi humilde opinión .
@mariromanllull5700 Жыл бұрын
Hola , de corazón digo , caga sitio de españa tiene su dialecto , qué fácil sería hablar todos en castellano , que de seguro , si , si nos entenderíamos .
@mariromanllull57004 жыл бұрын
Soy menorquina y no pienso perder las costumbres de nuestra lengua viva nuestro dialecto soy de ciudadela y viva Menorca no hay que perder nuestras costumbres porque tenemos un un dialecto propio y hay que defenderlo
@pangordo77694 жыл бұрын
Yo soy de Mallorca y me encanta vuestra cultura
@metalnordeste89982 жыл бұрын
Bona vesprada, Mari! Sóc brasiler i m'agradaria xerrar es menorquí, coneix algú manual per aprendre sa llengua? Bessades des de Madrid!
@stone9361 Жыл бұрын
doncs potser començar per parlar la llengua no?
@mariromanllull5700 Жыл бұрын
@@stone9361 por desgracia tengo que dictar por voz , porque el teléfono no me escribe en menorquín , por cuestiones obvias , tengo que decirlo en español , siempre defenderé el menorquín , pues es mi lengua , también el español . Viva Menorca . Viva España ..
@ningunores9100 Жыл бұрын
Defensar la llengua en castellà :(
@antoniosavalgarcia024 жыл бұрын
Expresions molt curioses!
@ningunores9100 Жыл бұрын
expreSSions. Instal·la el corrector ortogràfic i gramatical Languagetool.