If English Was Like German! Funniest German Words | Evan Edinger

  Рет қаралды 1,613,761

Evan Edinger

Evan Edinger

Күн бұрын

What if English was like German? Here's some funny sketches and German words I've found! :D
Merch: ► evanedinger.tumblr.com/merch
SUBSCRIBE for new videos every week! goo.gl/65evwQ
Thanks to my amazing housemates!
Luke: / lukeisnotsexy
Josh: / joshwinslade
James: / @jampkin
Bliss: static.pokebattler.com/pokemo...
Thank you so much for watching! Hope you enjoyed it!
If you're new to my channel and videos, hi! I'm Evan Edinger, and I make weekly "comedy" videos every Sunday evening. As an American living in London I love noticing the funny differences between the cultures and one of my most popular video series is my British VS American one. I'm also known for making terrible puns so sorry in advance. Hope to see you around, and I'll see you next Sunday! :)
Merch: ► evanedinger.tumblr.com/merch
Patreon: / evanedinger
Second Channel: / evanedingertravel
Tumblr: / evanedinger
Twitter: / evanedinger
Instagram: / evanedinger
Snapchat: EvanEdinger
Facebook: / evanedinger
Twitch: / evanedinger
How I make my videos!
Camera - Canon 70D: amzn.to/1k3d7i1
Lens - Sigma F/1.8 18-35mm: amzn.to/1KyNviy
Microphone - Sennheiser MKE600: amzn.to/1WiNC9L
Microphone - Zoom H4n: amzn.to/1RvJmkG
Lights - Soft boxes: amzn.to/2c6os1X
Memory Card: amzn.to/1RGzGEh
Editing software - Final Cut Pro X

Пікірлер: 14 000
@evan
@evan 6 жыл бұрын
Herzlichen willkommen neue deutschsprachige Zuschauer und Abonnenten!
@Eternal_Otter
@Eternal_Otter 6 жыл бұрын
Evan Edinger It's really interesting to see the view from other people about our language. Had much fun to watch! Schöne Grüße aus Deutschland!
@Draco-oq2ve
@Draco-oq2ve 6 жыл бұрын
Hey cooles Video man du kannst echt gut Deutsch 🖒 Liebe Grüße aus Deutschland
@maxb9663
@maxb9663 6 жыл бұрын
Sehr unterhaltsames Video :D
@lunalight2154
@lunalight2154 6 жыл бұрын
Ich lach mich schlapp!!! 😂
@Darkmaster5629
@Darkmaster5629 6 жыл бұрын
Was ist mit Aufzug
@katrinjosie
@katrinjosie 5 жыл бұрын
scream "fotze" in a restaurant and see what happens
@crimge-uk7jm
@crimge-uk7jm 5 жыл бұрын
WWIII 100% DELUXE X
@basillah7650
@basillah7650 5 жыл бұрын
Worse words exist such as calling them shitheads.
@alextaylor3939
@alextaylor3939 5 жыл бұрын
It will not end well
@julip.9353
@julip.9353 5 жыл бұрын
you better not (I'm from Germany)
@schmangomango5571
@schmangomango5571 5 жыл бұрын
Julianne Pracht ach echt!!!😀
@frn_gig
@frn_gig 5 жыл бұрын
Wait a second, we have 48 different adjective endings .... Wow
@maike1995
@maike1995 5 жыл бұрын
Das wusste glaube ich fast kein Deutscher
@itsme______1
@itsme______1 5 жыл бұрын
Haha ich musste das video erstmal stoppen un zu gucken ob das wirklich so ist😂
@ketsu4435
@ketsu4435 5 жыл бұрын
@@maike1995 us realizing: wait german is real shit
@kaiteiog480
@kaiteiog480 5 жыл бұрын
Lmao Communist u said we
@juliacx
@juliacx 5 жыл бұрын
Deutsche zu sein ist schon praktisch, man kann diese 48 Adjektivendungen einfach und muss die nicht erst lernen xd
@PiousMoltar
@PiousMoltar 4 жыл бұрын
The fact that "foliage" in German in simply "green stuff" is hilarious and kinda blew my mind.
@Aedony
@Aedony 4 жыл бұрын
I'm german and I wouldn't use it to describe foliage. Only to describe a salad that I don't wanna eat :>
@stephrobinson5277
@stephrobinson5277 3 жыл бұрын
@@Aedony Yes exactly. It has a negative connotation, so you would use it for vegetables that you don't fancy eating.
@LeaveMeAloneWhyAreYouHere
@LeaveMeAloneWhyAreYouHere 3 жыл бұрын
Wow
@nininyoko13
@nininyoko13 3 жыл бұрын
@@Aedony greenery maybe?
@juttapresnell3104
@juttapresnell3104 3 жыл бұрын
Grünzeug is usually everything from the garden to put into the bio trash or the compost. It’s usually not used for foliage that’s still attached to live plants but cut off or dead.
@roiroije243
@roiroije243 4 жыл бұрын
German learner here and my German friend told me; "If you can't think of the noun, just remember zeug." It's more helpful than it sounds in times of crisis.
@teppichverkaufer9047
@teppichverkaufer9047 3 жыл бұрын
Or „Dingenskirchen, Dingsbums, Dingens or simply Ding“
@Swifty07
@Swifty07 3 жыл бұрын
Beides Absolut richtig! Zeug und Dingens sind toll! Und wenn sie das auch alles nicht einfällt: sag einfach Baum. Wasisz das? Baum. Wie geht’s dir? Baum. Baum ist die Antwort auf alles
@juji7263
@juji7263 2 жыл бұрын
@@Swifty07 für zurückgebliebene Leute😐
@Irobert1115HD
@Irobert1115HD 3 ай бұрын
and if its a plant its gruenzeug wich translates as green stuff.
@ohmiasi2538
@ohmiasi2538 6 жыл бұрын
"Kopfkino" is actually mostly used when someone mentions something disgusting and you just instantly see it in your head. So, Germans around you might start screaming: "Nooooo! Kopfkino!" in that case.
@rubbymcrubrub1369
@rubbymcrubrub1369 6 жыл бұрын
yeah thanks for pointing that out that actually kinda bothered me how he got that wrong.
@minigruftie
@minigruftie 4 жыл бұрын
Right. What he described is "Gedankenkarussell" in german. Thougts-carousel - same thoughts round and round in your head.
@tysqii
@tysqii 6 жыл бұрын
I'm german and that was probably the funniest video I've ever watched, the thing is as a german you dont realise these funny things because its normal but if you think about it you cant stop laughing xD
@katrinaa.5574
@katrinaa.5574 6 жыл бұрын
Blxck Ist echt so😂
@celinehautmann7354
@celinehautmann7354 6 жыл бұрын
Oh ja 😂😂
@jonathanmildner9544
@jonathanmildner9544 6 жыл бұрын
Hast recht
@HannahSteinmann-ee9ub
@HannahSteinmann-ee9ub 6 жыл бұрын
Hab ich mir auch gedacht😂
@RiaKay91
@RiaKay91 6 жыл бұрын
Same here~ Es ist echt super lustig das als Deutsche zu sehen :'D
@Pacl-zn6il
@Pacl-zn6il 4 жыл бұрын
Another great one is „ Nervensäge“ The word literally translates to being a hacksaw on your nerves. Beautiful isn’t it? It describes a person who is constantly teasing you and is annoying. A pain in the neck, basically.
@7OwlsWithALaptop
@7OwlsWithALaptop 4 жыл бұрын
It's kinda Ironic that he describes the word "Fernweh" with "wanderlust" seeing as that is also a German word.
@somerandommen
@somerandommen 2 жыл бұрын
Wanderlust is a mutual word, it didn't start in either language
@binaryalchemy82
@binaryalchemy82 2 жыл бұрын
@@somerandommen Wanderlust was used in the 19. century in Germany and Swiss. And it was used in songs and these songs crossed the border. And it was then first used in English 1902.
@ButterflyEnte
@ButterflyEnte Жыл бұрын
@@somerandommen also if you know german it‘s pretty obvious that it is a german word because „wander“ and „lust“ are each germen words
@somerandommen
@somerandommen Жыл бұрын
@@binaryalchemy82 Correct, that would make it a loanword, meaning it belongs to both languages.
@somerandommen
@somerandommen Жыл бұрын
@@ButterflyEnte Lust is a Dutch word which both languages loaned. Wander comes from West Germanic and Old English.
@saintsku
@saintsku 5 жыл бұрын
Schlag -> punch + Zeug -> thing/stuff = Schlagzeug -> drums
@slicetheduck
@slicetheduck 5 жыл бұрын
Weather Report xD
@adorapendragon
@adorapendragon 5 жыл бұрын
@2019lakshmi H Furzen ;)
@davidswag3896
@davidswag3896 5 жыл бұрын
You are soooo dumb broo .schlag means hit you dumb fuck
@Orangecataura
@Orangecataura 5 жыл бұрын
@@davidswag3896 Punch or hit are quite the same thing, idiot
@davidswag3896
@davidswag3896 5 жыл бұрын
@@Orangecataura du kannst auch mit deine füße schlagen oder ?weil heutezutag sagt man "boxen" für "punch"
@maxcasper1468
@maxcasper1468 6 жыл бұрын
My favourite word is "umfahren". It means drive around something or drive over something. Good luck learning german.
@medeaworbs6970
@medeaworbs6970 6 жыл бұрын
Max Casper it is pronounced differently though. If you mean it as in "run somebody over" you pronounced the "um" more, or you add a "ge" - umgefahren. As in: Du hast die Katze umgefahren! (You ran the cat over) 😶😂 Now that I write this it seems to be more complicated than it usually is in Everyday life. 😀
@me.33m
@me.33m 6 жыл бұрын
And you seperate it differently :D Like, "I run somebody over" is "Ich fahre jemanden um" and the German for "I drive around something" is "Ich umfahre etwas" This language must be really hard to learn, my respect to all who learn it!
@kidinthekelp5570
@kidinthekelp5570 6 жыл бұрын
Meret L my respect to all those too. Still don't get the grammar. And it's my native language. So... xD
@syxac1275
@syxac1275 6 жыл бұрын
Max Casper @showerthoughts #twitter If u steal a tweet, have class and don't claim it as your own
@ShugoTenshiHanyuu
@ShugoTenshiHanyuu 6 жыл бұрын
Wir müssen den Radfahrer umfahren...
@spiyider3190
@spiyider3190 4 жыл бұрын
English: Vehicle, German: Fahrzeug (Drive Thing) English: Drums, German: Schlagzeug (Hit Thing) English: Airplane, German: Flugzeug (Fly thing)
@phoebs69
@phoebs69 4 жыл бұрын
English: Vehicle Dutch: Voertuig ( drive thing) English Airplaine Dutch: Vliegtuig (fly thing) Most German words are similar in Dutch
@spiyider3190
@spiyider3190 4 жыл бұрын
@@phoebs69 yea, bc Dutch is a mix of German, English and french
@aureliuszeta3037
@aureliuszeta3037 4 жыл бұрын
It sounds so dumb translated to English But I love it so much 🤣🤪 Why use lot word when small word do trick?
@Lea-im3wr
@Lea-im3wr 4 жыл бұрын
Hit Thing 😂when you just realised how cool your mother tongue is!
@ninao8460
@ninao8460 4 жыл бұрын
@@spiyider3190 Thats not how it works. Dutch, German and English are all Germanic languages, so they tend to be similar (more obvious when you look at British instead of American), French is not even in the same language group. We have some "borrow words" from German, French and English (mostly English now because we copied a lot of new words, like computer related stuff). But we have our own words&language we don't just use 3 different ones combined.
@KelbenArunsun
@KelbenArunsun 4 жыл бұрын
One of my personal favorite words in the region, that im living in is: Verschlimmbessern.... When someone tries to fix something but makes it worse, by doing so... Kaputtreparieren is also a synonym for that ^^
@littleyorokobi3797
@littleyorokobi3797 4 жыл бұрын
Bei uns wird das so genannt: Du hast es kaputt repariert
@simont3686
@simont3686 4 жыл бұрын
😂Kaputtreparieren ist jetz mein neues Lieblingswort.
@joda7697
@joda7697 4 жыл бұрын
Verschlimmbessern ist mein zweiter Vorname.
@theverge8210
@theverge8210 3 жыл бұрын
😂😂
@Galaxy-je7vz
@Galaxy-je7vz 5 жыл бұрын
I am german. Now... after this video... i have to say that you changed my way to see our language. Well done.
@anybody4744
@anybody4744 5 жыл бұрын
Galaxy I am from Lithuania. I don't like German language. Stupid.
@j.d.1536
@j.d.1536 5 жыл бұрын
Any Body cool and I don't like the lithuanian language :) stupid.
@anybody4744
@anybody4744 5 жыл бұрын
J.D. German is some stupid pussies. Or should I say Germanistan? Poor Germans. I am proud Lithuanian. Here are everyone from Lithuania and not foreigners. Lithuanians will show you Germans how to be successful.
@spirit959ful
@spirit959ful 5 жыл бұрын
Im all ears now what did Lithuania ever create that anyone will attach to Lithuania. All ears buddy all ears :)
@j.d.1536
@j.d.1536 5 жыл бұрын
Any Body oh yeah with your 2.8 million people who lives there you will show germany what success is ;) dude my neighbour city has more population than your country... why is german for pussies?! did u ever tried to learn german?!
@julianstaniewski1371
@julianstaniewski1371 6 жыл бұрын
Jeeez i’m german and i’ve never laughed that hard
@lunalost
@lunalost 6 жыл бұрын
Julian Staniewski same😂😂 vorallem bei zeug das ist einem selbst nie aufgefallen haha
@velo7067
@velo7067 6 жыл бұрын
Ich kam bei seiner Redegeschwindigkeit kaum hinterher 😂
@lunalost
@lunalost 6 жыл бұрын
Velo ._. Bei mir gings aber bei DIE Pille und die ganzen Wörter mit "Zeug" bin ich garnimma klar gekommen.
@velo7067
@velo7067 6 жыл бұрын
Melina Ostermeier 🤗
@parzivalzzz
@parzivalzzz 6 жыл бұрын
Is halt echt so😂😂 Aber jetzt hab ich mal gemerkt wie albern unsere Sprache eigentlich ist.
@tocotronicon
@tocotronicon 3 жыл бұрын
German me: i wonder what words he will choose, we have so many funny ones Evan: FOTZE! Me: 👁️👄👁️
@illus1on704
@illus1on704 5 жыл бұрын
ich glaube dass das mit der f..ze nicht richtig verstanden wurde XD
@Zero-po9nj
@Zero-po9nj 5 жыл бұрын
Ehm doch
@chocolatelover7325
@chocolatelover7325 4 жыл бұрын
Du gehst auch zum Lachen in den Keller oder
@joda7697
@joda7697 4 жыл бұрын
Ich mein es ist vielleicht nicht die beste Idee das Leuten beizubringen, die kein deutsch können und das dann möglicherweise genau so benutzen wie demonstriert...
@jocle4805
@jocle4805 3 жыл бұрын
@@chrischros4205 woooosh
@tsschallenger3470
@tsschallenger3470 3 жыл бұрын
@@chrischros4205 Es war als Spaß gemeint (ein ziemlich schlechter, aber Leute werden sich wundern wieso sie einen tritt bekommen)
@SaraSmiles29
@SaraSmiles29 6 жыл бұрын
Where do you cook the water? Kettle? No? THE WATERCOOKER!
@rabeabechtel5487
@rabeabechtel5487 5 жыл бұрын
Gott wenn ich mir vorstelle das sie jemanden in Deutschland Fotze nennen würden😂😂😂😂 Das wäre nicht sehr schlau 😂😂😂
@singxlxrity9811
@singxlxrity9811 5 жыл бұрын
So wahr
@herrlarifary
@herrlarifary 5 жыл бұрын
Da hat er was falsch verstanden😂😂😂
@gospr4y
@gospr4y 5 жыл бұрын
@@herrlarifary Er hat danach Böse gelacht, ich glaube das ist extra😂
@swagrid5185
@swagrid5185 5 жыл бұрын
Also ich wüsste nicht, was schief gehen könnte
@scolren
@scolren 5 жыл бұрын
Genau das😂
@alloveragain8592
@alloveragain8592 5 жыл бұрын
One of the words which i love is "Heißklebepistole" -> hot glue pistol xD
@ThetaDev256
@ThetaDev256 4 жыл бұрын
Why? Its exactly the same as in English, only as a compound word.
@ysosudden775
@ysosudden775 4 жыл бұрын
@@ThetaDev256 But it sounds so good
@misguided_ghost
@misguided_ghost 3 жыл бұрын
sounds better than hot glue gun but i guess they are pretty similar
@nezyil7169
@nezyil7169 5 жыл бұрын
das Video ist viel lustiger wenn man deutsch kann 😂
@joda7697
@joda7697 4 жыл бұрын
Jup
@ruki4585
@ruki4585 3 жыл бұрын
Ja 😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣
@syfico
@syfico 3 жыл бұрын
Thanks to Duolingo, I could understand this sentence without a problem. Yay!
@joda7697
@joda7697 3 жыл бұрын
@@syfico Gut gemacht. Ich bin stolz auf dich! 🖒
@Laura-pq8mt
@Laura-pq8mt 3 жыл бұрын
Definitiv xD
@marthal.4190
@marthal.4190 5 жыл бұрын
Wichtiges, leider vergessenes Wort: Ohrwurm!
@jsk8301
@jsk8301 5 жыл бұрын
Und ehrenmann
@elliewinter1611
@elliewinter1611 5 жыл бұрын
@@jsk8301 lmao
@felixrudolph6489
@felixrudolph6489 5 жыл бұрын
Stau - stehende Autos
@evilstermegaman
@evilstermegaman 5 жыл бұрын
@Martha L. What about the sensepicture? 😂🤣
@astrisperspecto4130
@astrisperspecto4130 5 жыл бұрын
Fernweh.
@imactuallyasheep
@imactuallyasheep 5 жыл бұрын
Flugzeug Fahrzeug Spielzeug Zaumzeug Grünzeug Bettzeug Werkzeug Strickzeug Malzeug Schreibzeug The list goes on :D
@imactuallyasheep
@imactuallyasheep 5 жыл бұрын
@@hasantahsinerdas3394 Bombenflugzeug
@pickleneck526
@pickleneck526 5 жыл бұрын
trauzeuge, zeugen jehovas, zeugungslos.
@aribeyersdorf5061
@aribeyersdorf5061 5 жыл бұрын
sChLagZeUg drumset hit - thing
@yungdoze071
@yungdoze071 5 жыл бұрын
Ich-versteh-nix-von-diesem-Zeug
@missjackson3101
@missjackson3101 5 жыл бұрын
BÄRENKATAPULT
@Felipe1977
@Felipe1977 5 жыл бұрын
Kummerspeck is not the stuff you eat when you're sad, it's the weight you put on because of it... Depp 😂😂
@derlindts4341
@derlindts4341 4 жыл бұрын
That's right. Therefore the better translation of "Kummerspeck" is "grief flab".
@fibonojomano5369
@fibonojomano5369 4 жыл бұрын
To be honest, „hand shoes“ makes perfectly sense: It‘s like shoes(same functionality) but for hands. :)
@piaimiolczyk
@piaimiolczyk 4 жыл бұрын
I think handsocks matchs better😁
@thegaytay4327
@thegaytay4327 4 жыл бұрын
@@piaimiolczyk That's what I was gonna say!
@ninao8460
@ninao8460 4 жыл бұрын
@LoLoahuu @@thegaytay4327 In Dutch it is the same as German, and I wondered a couple times why it was not socks. I think it is because the used to be made out of stronger materials such as leather, and we also have waterproof gloves (better when doing a snowball fight or wintersports).
@amelialalllalala3914
@amelialalllalala3914 3 жыл бұрын
I think socks is better
@resourceress7
@resourceress7 2 жыл бұрын
Hmm, related to Hadschuh, I thought the word for toes must be Fußfinger, but I guess not.
@liliahkr2588
@liliahkr2588 5 жыл бұрын
Endlich Mal jemand der die deutsche Sprache nicht schlecht macht
@gingerfool
@gingerfool 5 жыл бұрын
genau
@theo_riginal1334
@theo_riginal1334 5 жыл бұрын
So ist es
@dek3582
@dek3582 5 жыл бұрын
Die Sprach ist aber scheiße...
@minusdroge1542
@minusdroge1542 5 жыл бұрын
@@dek3582 Diese Sprache ist mit die besonderste Sprache der Welt
@kerstinschoffel9425
@kerstinschoffel9425 5 жыл бұрын
IchBinHuhn wtf nein
@Sam-ub5vb
@Sam-ub5vb 6 жыл бұрын
That moment when you don't know if Evan, master of puns, is fooling innocent Americans into calling girls Fotze and getting punched in the teeth or if he himself was tricked.
@alexahelmich
@alexahelmich 6 жыл бұрын
I'm at that part rn and seriously hope he's reading these comments. // I just commented about it as well
@nina-nl8vz
@nina-nl8vz 5 жыл бұрын
2:12 - most people say "Warteschlange" Wait+Snake= Waitsnake 😂
@williamduke9630
@williamduke9630 4 жыл бұрын
The "toothmeat" just killed me, that's WAY too technical xD
@hebneh
@hebneh 4 жыл бұрын
If “tooth meat” means “gums”, what do they call the meat inside the tooth?
@HexenkoeniginVonAngmar
@HexenkoeniginVonAngmar 4 жыл бұрын
@@hebneh I think you mean the "Zahnbein". It translates to "toothleg". The part going into the gums is called the "toothroot".
@hebneh
@hebneh 4 жыл бұрын
@@HexenkoeniginVonAngmar I mean what is called the "tooth pulp" in English, which I always thought sounds horrible because to me this emphasizes somehow that it is extremely sensitive to pain.
@HexenkoeniginVonAngmar
@HexenkoeniginVonAngmar 4 жыл бұрын
@@hebneh Oh ok so you meant sth else. For that we actually have the same name. Zahnpulpa.
@aureliuszeta3037
@aureliuszeta3037 4 жыл бұрын
It just sounds so gross when you put it that way... I just imagined a meatloaf embedded with human teeth all over yeesh
@milogebert6184
@milogebert6184 5 жыл бұрын
"Kopfkino" is more like when a video plays in your head because someone told you about something you didn't want to imagine and you can't stop thinking about it.
@InstaGram-ii9xv
@InstaGram-ii9xv 5 жыл бұрын
Mia Gebert Kopfkino ist nicht unbedingt negativ
@gospr4y
@gospr4y 5 жыл бұрын
@@InstaGram-ii9xv zb. Wenn jmd etas erzählt, was mega lustig ist, wenn man es sich vorstellt
@tobiasprofifischer10
@tobiasprofifischer10 4 жыл бұрын
That's right
@TheFren
@TheFren 9 ай бұрын
Yep or when you're imagining a situation in your head funnier than it is. Also used as "I really don't want to share what was going on in my head when I just laughed": "why did you just laugh?" - "Kopfkino..."
@saskia_
@saskia_ 6 жыл бұрын
Your pronounciation of Durchfall was spot on, 10/10
@pana5163
@pana5163 6 жыл бұрын
Sao ohhhhh weee alter
@samu_premur261
@samu_premur261 6 жыл бұрын
Stimmt!!😂
@fredricksonthe96th
@fredricksonthe96th 6 жыл бұрын
Genau, wie der alltägliche, deutsche Nerd es sagen würde. :D
@Thatsinteresting44
@Thatsinteresting44 6 жыл бұрын
The explanation was almost even better
@saskia_
@saskia_ 6 жыл бұрын
kt yn Thank you 😊
@LucyLu98
@LucyLu98 4 жыл бұрын
Korean is a bit like this, fish is literally "water meat"
@lissandrafreljord7913
@lissandrafreljord7913 4 жыл бұрын
It is even more like this in the North Korean dialect. Ice-cream in North Korean is "ice cookie," and juice is "sweet fruit water," where as in South Korean, the words for ice-cream and juice derive from the English word ice-cream and juice.
@antisocialsquad4422
@antisocialsquad4422 5 жыл бұрын
Ich finde seine Aussprache teilweise so lustig! 😂 Es klingt wie Deutsch mit Englisch gemischt! (was es eigentlich auch ist...)
@shikastachiron
@shikastachiron 5 жыл бұрын
well "kummer-speck" is not "grief-bacon" (unless you call your love-handles "bacon") kummerspeck is nothing you eat, but weight you gain, if you eat too much because you are sad.
@unknown-jx7tr
@unknown-jx7tr 5 жыл бұрын
shikastachiron true. I guess the word you used in the video as 'Kummerspeck' can be replaced by 'Frustessen' that's the food you eat when ur frustrated, stressed or sad
@feothyr6810
@feothyr6810 4 жыл бұрын
Was looking for this comment - thank you! xD
@lukasbuttner3531
@lukasbuttner3531 5 жыл бұрын
Das mit dem Zeug war mir gar nicht so bewusst XD
@paulinaserr3074
@paulinaserr3074 5 жыл бұрын
Lukas Büttner mir auch nicht 😂
@fk80189
@fk80189 5 жыл бұрын
Mir auch nicht
@Twelwanger
@Twelwanger 5 жыл бұрын
Thing-house:-)
@angizzz
@angizzz 5 жыл бұрын
Same xd
@luisa7177
@luisa7177 5 жыл бұрын
Mir auch nicht😂
@marasophiebiermann3124
@marasophiebiermann3124 5 жыл бұрын
This video is so funny when you are German. Oh God my parents thought I had a problem😂🤦‍♀️
@10-io
@10-io 4 жыл бұрын
"They stick to their rules" Das Mädchen is crying
@maeveharkin5693
@maeveharkin5693 6 жыл бұрын
Now your puns can include two languages
@evan
@evan 6 жыл бұрын
Exactly
@maeveharkin5693
@maeveharkin5693 6 жыл бұрын
Evan Edinger The only reason to learn a language tbh
@joschisaurus182
@joschisaurus182 6 жыл бұрын
Making multi cultured jokes is easily one of the best parts of learning a new language. I'm German, and many young people here speak English rather well - which evolved it's own type of humour. It ranges from including English words, jokes and memes into our language, to speaking English with a deliberately *deep* German accent (many Germans are ashamed of their accent when speaking English, so it's our way to poke fun at ourselves).
@cschita
@cschita 4 жыл бұрын
9:16 I love that conversation xD "Turn on the glowing pear darling!" "Oh, thank you!"
@kristiLB93
@kristiLB93 4 жыл бұрын
I love how nerdy, totally smart, and funny you are!! So funny!😂
@faolair3320
@faolair3320 6 жыл бұрын
Fernweh = Wanderlust Let's translate a german word into another german word xD
@entropyzero5588
@entropyzero5588 6 жыл бұрын
Well, at least Wanderlust aalso makes sense as a standalone English word - after all, both "tho wander" and "lust" are English words themselves.
@samed497
@samed497 6 жыл бұрын
Faolair Leloup That's why you don't use google translate
@kyana4508
@kyana4508 6 жыл бұрын
MY THOUGHTS 😂
@HesseJamez
@HesseJamez 6 жыл бұрын
Not really....Fernweh = wish to travel far away / Wanderlust = joy of wandering/walking
@12tanuha21
@12tanuha21 6 жыл бұрын
Fernweh is the opposite of Heimweh (homesickness).
@IncrediBelleJessi
@IncrediBelleJessi 5 жыл бұрын
"Kummerspeck" is actually the weight that you gain while grieving
@MATAM29
@MATAM29 5 жыл бұрын
Richtig
@JanSeewald
@JanSeewald 5 жыл бұрын
True
@heyedlbeere
@heyedlbeere 5 жыл бұрын
Ohrwurm ist auch ein schönes Wort!
@joda7697
@joda7697 4 жыл бұрын
das im englischen ebenfalls existiert...
@leenahaudio
@leenahaudio 3 жыл бұрын
Did you just say he has nice nipples? Sorry I'm just learning German now lol 😂😂😂
@casper14301
@casper14301 2 жыл бұрын
@@leenahaudio what?
@pachamama526
@pachamama526 6 жыл бұрын
As a german, currently in Canada for 5 months, I noticed earlier today how much i love the german word "muskelkater" (sore muscels after doing too much sport) which is basically a "muscle hangover"
@leonietrzeba6778
@leonietrzeba6778 6 жыл бұрын
Timmy (9) I am a German currently spending a year in the UK and this is so true. I always say muscle hangover now. It isn't a word in English but it's so accurate
@SaraSmiles29
@SaraSmiles29 6 жыл бұрын
Oh god wow.. German here and never thought of the word Kater meaning Hangover. Just thought it's Muscle Cat (which is cute too :p). BUT OMG 20 Years of my life and only now I find out about this :D
@pachamama526
@pachamama526 6 жыл бұрын
SaraSmiles haha you're welcome
@pachamama526
@pachamama526 6 жыл бұрын
Leo Zebra do that it is the perfect word
@raxacoon
@raxacoon 6 жыл бұрын
Omg when you said Durchfall it sounded 1000% German
@fabienneselinger3899
@fabienneselinger3899 6 жыл бұрын
Flitzekacke
@loopydo
@loopydo 6 жыл бұрын
ger du omg bitte nicht
@denovaire
@denovaire Жыл бұрын
omg! but your enthusiasm is just awesome :)
@ichbineinegluhbirne4141
@ichbineinegluhbirne4141 2 жыл бұрын
This video is pure gold
@user-yd5to8qp1v
@user-yd5to8qp1v 6 жыл бұрын
Schlagzeug = Hit thing = drum Spielzeug = Play thing = toy The verb for making a cow sound? Muhen How the crowd expresses that they don’t like something? Buhen Deutsch ist eine schöne Sprache...
@callmesxvage
@callmesxvage 5 жыл бұрын
Darüber habe ich gar nicht nachgedacht haha
@HexenkoeniginVonAngmar
@HexenkoeniginVonAngmar 5 жыл бұрын
Torte: Cake with lots of wipped cream Tote: Dead people Deutsch ist eine wunderschöne Sprache.
@thatoneemoweeb6916
@thatoneemoweeb6916 6 жыл бұрын
Kabelsalat= That tangled mess of wires behind your desk. Edit: thx for the likes, that's the most likes I've gotten! Danke!
@evan
@evan 6 жыл бұрын
BEAUTIFUL
@thatoneemoweeb6916
@thatoneemoweeb6916 6 жыл бұрын
Evan Edinger wow first time a KZbinr has replied to me.
@samjensen392
@samjensen392 6 жыл бұрын
I love this just because it means “cable salad.”
@UlfMonet
@UlfMonet 6 жыл бұрын
I love it! Gonna import this word into Norwegian
@rasmusbrekke9412
@rasmusbrekke9412 6 жыл бұрын
Morleeyyy it is already a norwegian word!
@aysoodaagh3167
@aysoodaagh3167 3 жыл бұрын
This is literally the funniest video I've watched in my entire life😂😂😂 just thanks Evan. You made me fall in love with German 🇩🇪
@atherisch1930
@atherisch1930 2 жыл бұрын
This video is very well edited! I love your content!
@sarahisawkward9594
@sarahisawkward9594 6 жыл бұрын
I never never realised how ridiculous my mother language sounds until non German people point it out
@loopydo
@loopydo 6 жыл бұрын
Oli is awkward same hahaha
@rubbymcrubrub1369
@rubbymcrubrub1369 6 жыл бұрын
I don't think it sound that ridiculous I mean whats the problem with putting words together to describe something I mean that's pretty practical you know ?
@marinacotsterreu
@marinacotsterreu 6 жыл бұрын
It is not ridiculous, it's awesome! I'm not a native but my everyday life is in german (living here, hi!) and i'm "begeistert" about the german language. Sometimes so precise, sometimes so obvious! "Dingsbums", "Zeug"...c'mon! Lovely language!
@stefantherainbowphoenix
@stefantherainbowphoenix 5 жыл бұрын
Oli is awkward Du kannst Wörter nicht einfach wortwörtlich übersetzen. Wie würdest du poppycock übersetzen? Mohnschwanz?/You can't just translate words literally. How would you translate poppycock? Mohnschwanz?
@BisexualPlagueDoctor
@BisexualPlagueDoctor Жыл бұрын
English has rough, through, dough, and fought None of the “ough” sound is the same
@jpg-mw1vc
@jpg-mw1vc 5 жыл бұрын
If somebody corrects you every time,we call him "smart+shiter" (Klugscheisser)
@agermanpotato6009
@agermanpotato6009 4 жыл бұрын
Klugscheißer* xD
@linux1324
@linux1324 4 жыл бұрын
Gar nicht dran gedacht
@greensphinx
@greensphinx 4 жыл бұрын
A German Potato same pronunciation
@isobel7945
@isobel7945 4 жыл бұрын
A German Potato it’s the same thing
@pastelpepe
@pastelpepe 4 жыл бұрын
A German Potato It is klugscheisser in Swiss German.
@EdexYT
@EdexYT 5 жыл бұрын
6:55 Torschlusspanik: "Tor" shouldn't mean "goal", it should be "Tor" for "gate". "Torschluss" shall mean a gate that is closed, comparable to your life ending
@Revia21
@Revia21 4 жыл бұрын
Thank you for recommending duolingo in one of your videos. I was a bit sceptical at first but it really helps me with learning. So thank you! Also I'm german and I had no idea how man adjective endings there are. Damn that's impressive. XD
@LauraPerlitz
@LauraPerlitz 5 жыл бұрын
I'm glad you appreciate our language lego! "Kummerspeck" is actually the weight you gain when you are sad for a long time. "Speck" may mean "Bacon" in German, but we also use it for body fat.
@patrick7807
@patrick7807 6 жыл бұрын
Just googled Fotze... apparently, it means c*nt? good job i googled it before i used it on my german teacher!
@elineberenger6190
@elineberenger6190 6 жыл бұрын
i hope he was joking bc yeah thats what it means dont use it to hit on someone
@melissachesnoski3603
@melissachesnoski3603 6 жыл бұрын
OH NO
@someofliz
@someofliz 6 жыл бұрын
Yes it can be c**t but eben you are in Bavaria it is another expression for the face
@petra1995
@petra1995 6 жыл бұрын
Jesus fuck, I thought the composition was a bit of a far-fetch but I had no idea he was lying x_x
@riotunicorn
@riotunicorn 6 жыл бұрын
He evil laughed at the end of explaining that word. And it was hilarious for me (I'm german)
@meepmaster3863
@meepmaster3863 2 жыл бұрын
I love how German has so many words to describe things that you really can’t in English
@user-bf8ib2ct8k
@user-bf8ib2ct8k 4 жыл бұрын
I'm learning German and happened to find this video and got me laughing from start to finish, thanks for making learning German fun
@AliceWolf
@AliceWolf 6 жыл бұрын
My favourite German word that English doesnt have is "Ohrwurm" - an ear worm (for a song stuck in your head)
@noel7298
@noel7298 6 жыл бұрын
I hate that English doesn't have a word for Ohrwurm because I use that word pretty often
@toastbrotxd2847
@toastbrotxd2847 6 жыл бұрын
I realy like the word eirschalenseulbruchverursacher 😂
@whathasmylifebecome9033
@whathasmylifebecome9033 6 жыл бұрын
I am a native speaker of English, and we say ear worm for a song stuck in your head. I’ve used the term my whole life :)
@phosphordiester7545
@phosphordiester7545 6 жыл бұрын
"Ohrwurm" is "ear worm" or "catchy song" in English.
@sweet_espeon8807
@sweet_espeon8807 6 жыл бұрын
Toastbrot XD Ich liebe das auch 😂 meine Oma hat mir das beigebracht, weil ich immer nach dem Eierknackdingens gefragt habe, und sie wollte es mir erst geben, wenn ich es richtig sagen konnte 😂
@sventobergte845
@sventobergte845 5 жыл бұрын
You wait in a Warteschlange, translates to waiting snake!
@irissupercoolsy
@irissupercoolsy 2 жыл бұрын
Me, a Belgian speaking Dutch, thinking I will laugh at these... But then discovering it's all relatable and almost the same in Dutch 😅😅
@tinglytsasmr
@tinglytsasmr 4 жыл бұрын
This became one of my fav videos!
@dazzle7091
@dazzle7091 5 жыл бұрын
I just realized that with the sentence “die in hell” you acn buy shoes im german
@hildegunstvonmythenmetz6619
@hildegunstvonmythenmetz6619 5 жыл бұрын
Oh my God, you are right. HAHAHAHAH
@amuss7029
@amuss7029 4 жыл бұрын
Why am i laughing so hard right now
@sophiamarinov7742
@sophiamarinov7742 4 жыл бұрын
Fuuuck 😂😂😂
@dontswiminthesea2937
@dontswiminthesea2937 4 жыл бұрын
Omg you could buy almost everything with it 😂
@water9584
@water9584 4 жыл бұрын
xD (took me a second but it's extremely funny^^)
@flohupfer7541
@flohupfer7541 5 жыл бұрын
Hey, i'm from germany and its very fascinating to hear how amused you actually are about words we often use without thinking about them. And after all they sound completely normal to us but if you really think about them they are pretty funny also for us. By the way, great video. Keep going😂😂
@picklesoncucumber4614
@picklesoncucumber4614 5 жыл бұрын
Ich bin auch von deutschland ^^
@raviravioli
@raviravioli 5 жыл бұрын
Me too! 🙋🏼‍♀️
@theoooarts5232
@theoooarts5232 5 жыл бұрын
Da kann ich dir recht geben. Das ist so, als ob du die ganze Zeit Schüssel sagst. Dann kli gt es auch komisch xD
@Andrea-fj5qv
@Andrea-fj5qv 5 жыл бұрын
Gott und du machst dir die Arbeit und tippst das auf englisch 😂😂😂😂
@alextaylor3939
@alextaylor3939 5 жыл бұрын
How about Taschentuch (pocket cloth) It means hankerchief
@eisblatttonks7156
@eisblatttonks7156 4 жыл бұрын
Ever heard a song and now it's stuck in your head the whole time? Well, that's an Ohrwurm!(=earworm).
@manlike2323
@manlike2323 4 жыл бұрын
The first video ever I have voluntarily pressed the like button on... Top content kudos man
@TheApfelschale
@TheApfelschale 5 жыл бұрын
Schnappsidee doesn't necessitate being drunk, it means bad idea in general
@astrisperspecto4130
@astrisperspecto4130 5 жыл бұрын
Not bad. Pure, plain idiocracy. That's what a Schnapsidee is
@ariinan3992
@ariinan3992 5 жыл бұрын
Nein er hat erklärt dass wenn man betrunken ist oft auf dumme Ideen kommt
@finnchrestin9632
@finnchrestin9632 5 жыл бұрын
Niemand benutzt "Treppenwitz" in Deutschland 😂😂
@astrisperspecto4130
@astrisperspecto4130 5 жыл бұрын
Außer um Witze mit dem Thema Treppe zu beschreiben
@LL-md1ov
@LL-md1ov 5 жыл бұрын
Ehrlich gesagt hab ich das noch nie gehört 😂
@TheGamli
@TheGamli 5 жыл бұрын
Das ist eher ein "running gag" if its to late he is around the corner
@humm535
@humm535 5 жыл бұрын
Der Witz hat nen langen Bart.
@tomzolbeck7710
@tomzolbeck7710 5 жыл бұрын
Ist ein Teewitz. Der muss erst ziehen
@chethaii7884
@chethaii7884 4 жыл бұрын
No one: Evan: "Why say Insurance Companies Providing Legal Protection, if you could say qwertyuiopasdfghjklzxcvbnm?"
@Miku-chan.Eida_Lee-Yon
@Miku-chan.Eida_Lee-Yon 3 жыл бұрын
Ich finde dieses Video einfach cool. Freue mich auf mehr.
@enjoyy-your-life
@enjoyy-your-life 6 жыл бұрын
Hahaha im german and i didnt notice that some words are that strange. Its very funny 😂
@astridbruss1781
@astridbruss1781 6 жыл бұрын
Enjoy-your-life i know it's pretty funny
@user-bn1hb3iw8t
@user-bn1hb3iw8t 6 жыл бұрын
samee
@mathesotto2987
@mathesotto2987 6 жыл бұрын
Enjoy-your-life is so 😂😂😂
@maja5949
@maja5949 6 жыл бұрын
Ich hab auch noch nie Treppenwitz gehört😂
@urdad2346
@urdad2346 6 жыл бұрын
Enjoy-your-life ich schon lel
@boobe92
@boobe92 5 жыл бұрын
You know how many germans it takes to change a glow-pear? One. We are efficient and have no humor...
@sandereerenstein2125
@sandereerenstein2125 5 жыл бұрын
Der ist gut 😂👌
@ericmelchert8709
@ericmelchert8709 5 жыл бұрын
I like you xD
@diegurkehd7800
@diegurkehd7800 5 жыл бұрын
xDDD
@gamesforwin2292
@gamesforwin2292 5 жыл бұрын
Junge was ist glow pear xD das heißt lightbulb
@boobe92
@boobe92 5 жыл бұрын
@@gamesforwin2292 thank you Captain obvious...
@josephmiller6831
@josephmiller6831 4 жыл бұрын
I never realize how much fun German could be learning and then I saw your video and it even blew my mind even more how much more fun it would be
@joergsiebeneichler7462
@joergsiebeneichler7462 3 жыл бұрын
Genial! Habe mich vor Lachen weggeschmissen. Darauf muss man erstmal kommen. FOTomodell and ZEitmaschine. Und so passend im Zusammenhang von zusammengesetzten Wörtern und cool vorgetragen. Good luck guys ;)
@talidelabocha9675
@talidelabocha9675 5 жыл бұрын
Als deutscher Muttersprachler denkt man eigentlich nie weiter über diese Wörter nach... Und du hast etwas vergessen: Deutsch kann ziemlich verwirrend sein. Zum Beispiel haben wir für "friend" & "boyfriend" das gleiche Wort: "Freund". ("Friend" & "girlfriend" = "Freundin") Man weiß also nie genau, ob romantisch oder rein platonisch.
@senpaiii6545
@senpaiii6545 5 жыл бұрын
Tali Delabocha Ja man ich hab immer voll die Diskussionen wegen dem scheiß xD
@gamechecker28
@gamechecker28 5 жыл бұрын
Das hängt vom Artikel ab, ein Freund - friend und mein Freund - boyfriend.
@talidelabocha9675
@talidelabocha9675 5 жыл бұрын
@@gamechecker28 definitiv nicht immer. Im Sprachgebrauch sagt man oft "mein Freund", auch wenn man nur einen Freund meint.
@talidelabocha9675
@talidelabocha9675 5 жыл бұрын
@icetox z ich bin 20, in einer Beziehung und habe einen sehr großen Freundeskreis, was auch die Problematik mit "Freund" und "Freund" erklärt.
@talidelabocha9675
@talidelabocha9675 5 жыл бұрын
@icetox z ich glaube, dass du hier erst das Problem gemacht hast. Immerhin gab es einige, die mir bei der Problematik zustimmen. Aber vielleicht hast du nicht so einen großen Freundeskreis, dass du es immer wieder erklären musst.
@TheDustyForest
@TheDustyForest 6 жыл бұрын
wrist in japanese is tekubi which literally just means 'arm neck', same for ankle which is ashikubi, 'leg neck'
@tylerbeaumont
@tylerbeaumont 6 жыл бұрын
"Dr., I hurt my neck!" "You mean your ankle?" "No. Stop being pedantic!"
@KettuKakku
@KettuKakku 6 жыл бұрын
Hello Fiction Do I see a badum-tsch?
@HereIsSuperman82
@HereIsSuperman82 5 жыл бұрын
Ich liebe es wenn jemand mit einem englischen Akzent Deutsch spricht ❤
@seesaw41
@seesaw41 3 жыл бұрын
Ah. There it is. I've been searching for it
@skinnypete9855
@skinnypete9855 6 жыл бұрын
Fernweh=Wanderlust? Even Wanderlust is german...
@thenamen935
@thenamen935 6 жыл бұрын
Andre Müller I wanted to write that down... :(now I need some Kummerspeck)
@elwapsable
@elwapsable 6 жыл бұрын
Whats the meaning of Wanderlust in english?
@JanetFenty
@JanetFenty 6 жыл бұрын
Fernweh ist in englisch wanderlust 😂 klingt komisch ist aber so
@hzurti5042
@hzurti5042 6 жыл бұрын
The desire to hike Wandern=hike lust=desire
@leZickzack
@leZickzack 6 жыл бұрын
The thing is: both words used in Wanderlust exist in the english language with a very similar meaning, too. to wander means the exact same thing as wandern and lust= (sexuelle) Lust
@meliestyle5828
@meliestyle5828 6 жыл бұрын
I never thought that my language is so weird and funny 😂😂😂
@limitetpancake9459
@limitetpancake9459 6 жыл бұрын
sehe ich auch so
@0151Master
@0151Master 6 жыл бұрын
Ja XD
@lynngedankenwelt9947
@lynngedankenwelt9947 6 жыл бұрын
Melie style sams
@ehabelbob6016
@ehabelbob6016 5 жыл бұрын
@@lynngedankenwelt9947 Hallo ich wollte nach Deutschland gehen möge mir helfen
@Ks-sp8sv
@Ks-sp8sv 5 жыл бұрын
Mega geiles Video ist dir sehr gut gelungen 😂👌
@NantokaNejako
@NantokaNejako Жыл бұрын
I just came here from your "Duolingo rant" video and wow, you look so different 😄👍 Thank you so much for loving our German language and for telling the world it's beautiful 😍
@lenchen9084
@lenchen9084 5 жыл бұрын
Fernweh = Wanderlust Did you know that Wanderlust ist also a german word
@marukutoru2296
@marukutoru2296 4 жыл бұрын
I thought that Wanderlust is only a german word. Much greetings from Austria
@learosalie9961
@learosalie9961 4 жыл бұрын
Doppelganger is one as well xD
@razzberry6180
@razzberry6180 4 жыл бұрын
"STILLE HEIMLICH FERNES WEH!"
@whytfdoihavetochooseanaliasnow
@whytfdoihavetochooseanaliasnow 4 жыл бұрын
@@razzberry6180 RAAAADIIIIIOOOOO
@razzberry6180
@razzberry6180 4 жыл бұрын
@@whytfdoihavetochooseanaliasnow ......mein radio 😎
@originalgabbo
@originalgabbo 6 жыл бұрын
Fotze is a really practical word. hear it all the time. recommend.
@Maydaykati
@Maydaykati 6 жыл бұрын
you're going to hell my friend
@TheClawsomeGhoul
@TheClawsomeGhoul 6 жыл бұрын
i can highly agree! please use it everyone
@SelinaENTE
@SelinaENTE 6 жыл бұрын
Ähäm... Yes.. Sure i will use that word!...
@spany2923
@spany2923 6 жыл бұрын
Bitte versuch nachzudenken... Bring ihnen nichts falsches bei... 😂😂😂😉
@schwammi
@schwammi 6 жыл бұрын
Ihr seid Sadististen 😂
@sethaaron510
@sethaaron510 4 жыл бұрын
This is so much joy and fun
@ingevonschneider5100
@ingevonschneider5100 3 жыл бұрын
That was funny as hell. Loved it.
@winterybanana
@winterybanana 5 жыл бұрын
LOL you explained Fernweh with Wanderlust XD But those are both German words XD
@astrisperspecto4130
@astrisperspecto4130 5 жыл бұрын
And both aren't even discribing the same thing You gain Fernweh if you want sickly to travel to another place and see new things. Wanderlust you have if you're taking a long long walk
@winterybanana
@winterybanana 5 жыл бұрын
@@astrisperspecto4130 Ich bin mir ziemlich sicher dass sich wanderlust nicht nur auf Lust zum wandern sondern im übertragenden Sinne durchaus auch die Lust zum Reisen bedeuten kann.
@retropixelshow
@retropixelshow 5 жыл бұрын
Wanderlust ist (wie Kindergarten) ein in das Englische übernommene Wort, das darin jedoch die Bedeutung von Fernweh erhalten hat.
@Katsax3
@Katsax3 5 жыл бұрын
Wanderlust ist tatsächlich auch ein englisches Wort was man nunmal mit Fernweh vergleichen kann :)
@sannymoon
@sannymoon 5 жыл бұрын
Fernweh setzte ich eher gleicht Heimweh 😅😅
@hm6976
@hm6976 6 жыл бұрын
1. Wanderlust is a german word too, love how you used a german word to explain another, lesser known german word 2. My favourite german expression is "grinzen wie ein Honigkuchenpferd" = grinning like a honey-cake-horse (it's basically the same as grinning from ear to ear or a Cheshire cat smile) I think it's adorable 💕
@Futurepointmusic
@Futurepointmusic 6 жыл бұрын
Hannah McComb yes haha I had exactly the same thought.
@chrili4069
@chrili4069 6 жыл бұрын
In fact it is "grinsen" with an s, but you're right that you pronounce it with a 'soft s' (= z).
@coolcat7896
@coolcat7896 4 жыл бұрын
I watched this video along time ago but now that I have learned German it’s more entertaining
@katzehund8335
@katzehund8335 4 жыл бұрын
"Klugscheißen" wäre ebenfalls witzig 😂
@jannikstfl
@jannikstfl 3 жыл бұрын
Stimmt 😂
@TheKeksefresser
@TheKeksefresser 6 жыл бұрын
lol Ich kannte das Wort Treppenwitz gar nicht, dieser Moment, wenn ein Amerikaner dir deine eigene Sprache erklärt :D richtig cooles Video!
@evan
@evan 6 жыл бұрын
Danke Sarah!
@TheKeksefresser
@TheKeksefresser 6 жыл бұрын
Ben Schmitt ja manche Deutsche sagen tatsächlich lol :D ich hab mir das aber erst angewöhnt, seitdem ich in London wohne :D
@Abby-pc8ig
@Abby-pc8ig 6 жыл бұрын
Regenschirm
@MiciFee97
@MiciFee97 6 жыл бұрын
Hahaha ja dachte ich auch hahaha
@MiciFee97
@MiciFee97 6 жыл бұрын
Ben Schmitt ja deutsch sagen lol😂
@miriambe7150
@miriambe7150 6 жыл бұрын
You really nailed the pronunciation of 'Durchfall'. I'm impressed 👍🏻
@evan
@evan 6 жыл бұрын
Thank you I was honestly so proud of it as I said it
@JayA-rx3hi
@JayA-rx3hi 2 жыл бұрын
Evan’s videos are like an addiction 😍
@peter-utrblk
@peter-utrblk 4 жыл бұрын
Sehr lustig, informativ und viel interessantes Zeug in Deinem Video.
@xeniafoe
@xeniafoe 6 жыл бұрын
Fernweh aka Wanderlust aka explaining a German word with another German word xD
@jennse19
@jennse19 6 жыл бұрын
XENOPUS Americans use the word “wanderlust”
@xeniafoe
@xeniafoe 6 жыл бұрын
jennse19 yes but it's originally German
@xeniafoe
@xeniafoe 6 жыл бұрын
MaxPower I never said it was 😉
@xeniafoe
@xeniafoe 6 жыл бұрын
MaxPower if we're gonna get pedantic, then Evan first described Fernweh as "a kind of Wanderlust" and I merely commented on that because they're, as you say, not the same thing.
@victoriafetchenheuer
@victoriafetchenheuer 5 жыл бұрын
Kopfkino wird meistens mit Inhalten verbunden, die man sich eigentlich nicht so gern vorstellt
@mathiasuhl7728
@mathiasuhl7728 5 жыл бұрын
und es ist auch nicht unbedingt "alleine im Bett" ... eher sowas wie ... schau mal die oma beim banane essen ... nein mann Kopfkino ...
@ceciliafuchs9945
@ceciliafuchs9945 5 жыл бұрын
Nein. Nicht umbedingt.
@tikimikruler6603
@tikimikruler6603 5 жыл бұрын
Habe ich mir auch gedacht.
@enricofriske1696
@enricofriske1696 5 жыл бұрын
Happy Potato uNbedingt
@dannymunch4633
@dannymunch4633 5 жыл бұрын
Kopfkino = alles was man sich bildlich im Gedanken vorstellt.
@silesiusmichaelis3905
@silesiusmichaelis3905 3 жыл бұрын
My favourite from the Bundesliga: Lattenputzer - when the striker rattles one off the crossbar.
@hanna1.040
@hanna1.040 5 жыл бұрын
Omg ich bemerke erst jetzt das die deutschen Wörter in englisch richtig lustig klingen 😂
@juna02
@juna02 6 жыл бұрын
I'm German and this is so funny to watch because it's so true!!!
@n.d.1259
@n.d.1259 5 жыл бұрын
Juna Ähm,also ähm,das ist...ja fast richtig,denn ähem. Ne? *hust,hust* 4:35 *hust*
@juna02
@juna02 5 жыл бұрын
2Spooky4 U Es geht mir hier um den generellen Inhalt...
@n.d.1259
@n.d.1259 5 жыл бұрын
Juna Ich hab ja auch gesagt *fast*. Und das war ja auch nur Ironische gemeint. Also ich wusste was du meinst aber ich fand halt die “Fotzen“-stelle(XD) halt einfach Sau-lustig^^. Und wollte das (zwar hier nicht wirklich passend rüber gebracht) halt einfach (als ich deinen Kommentar gesehen habe) mit jemandem teilen. :) Ich wollte nicht als Besserwisser rüber kommen,sry. Ich hoffe du verstehst was ich meine. LG Spooky
@juna02
@juna02 5 жыл бұрын
2Spooky4 U Das hab ich schon so gedacht, ich wollte nur noch mal klarstellen, worum es mir ging😜 alles klar!👍
@n.d.1259
@n.d.1259 5 жыл бұрын
Hoppala, Ich meinte eigentlich -(das)“Ironisch“(gemeinte) *nicht,* -(die)“Ironische“(Art) (Autokorekt.) Und ich denke mal vom Blick auf dein Profil-Bild das du das als Bayrin/Bayrer am schnellsten bemerkt/erkannt hast. ^^ (Btw. Das in der Klammer sind nur Bsp.-le)
Weird School Subjects and Clubs! | British VS American
16:02
Evan Edinger
Рет қаралды 1,7 МЛН
If English Were like German 2! - Funniest German Idioms
11:42
Evan Edinger
Рет қаралды 66 М.
Who enjoyed seeing the solar eclipse
00:13
Zach King
Рет қаралды 106 МЛН
Godzilla Attacks Brawl Stars!!!
00:39
Brawl Stars
Рет қаралды 8 МЛН
Top 10 Hardest German Words to Pronounce | Evan Edinger
14:43
Evan Edinger
Рет қаралды 478 М.
Your Thoughts on the Johnny Harris Metric Video Surprised Me
20:15
Evan Edinger
Рет қаралды 210 М.
What Was Your Biggest Reverse Culture Shock? Via AskReddit
13:21
Evan Edinger
Рет қаралды 423 М.
What’s an obvious sign that someone is American?
20:33
Evan Edinger
Рет қаралды 112 М.
7 British things we don’t have in America
16:34
Evan Edinger
Рет қаралды 118 М.
When people from the USA visit GERMANY
6:59
Radical Living
Рет қаралды 4 МЛН
14 British driving words that confuse Americans
13:41
Evan Edinger
Рет қаралды 104 М.
Парень не послушал деда и...😳
0:58
Kino_sh
Рет қаралды 1,1 МЛН
Эффект Карбонаро и пончики
1:01
История одного вокалиста
Рет қаралды 6 МЛН
ToRung comedy: homeless baby's birthday
0:26
ToRung
Рет қаралды 19 МЛН
Baby plays phonk music for the first time
0:24
jackdoesskits
Рет қаралды 23 МЛН