Згадала програму "Велич особистості" з Іриною Фаріон, яка називала Миколу Гоголя величчю світової літератури, генієм, який уособлює у собі усю глибину української трагедії, і яка радила читати його листи, щоб відчути усю містичну гіркоту його душі. Дякую вам за змістовну розмову.
@Тетяна_ТГШ_ІЯФ_ЛУ2 ай бұрын
Вам лайк не поставлять організатори каналу - тому що Ви згадали Ірину Фаріон. Ось трагедія нашого сьогодення. Яку українці повторюють і повторюють
@ЄвгенкоУкраїна2 ай бұрын
Прошу наполегливо зробити передачу про Панаса Мирного. Тепер, у 46 рочків, відкрив цього ПИСЬМЕННИКА, для себе. Яка краса слова, які описи природи, хоч і жорстокості багато і жаху, але це 19 століття, цього було багато тоді. Це неймовірно, читати твори Мирного. Хоча я тільки повісті і оповідання читаю, до Головних творів ще не дійшов. Дякую що він був, є і буде. ПАНАС МИРНИЙ - НАЗАВЖДИ!
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо за пропозицію 😉
@Hannusia012 ай бұрын
А які Головні твори?.
@ЄвгенкоУкраїна2 ай бұрын
@@Hannusia01"Хіба ревуть воли, як ясла повні" "Повія"
@Hannusia012 ай бұрын
@@ЄвгенкоУкраїна хіба це не повісті?
@kayola_art2 ай бұрын
@@Hannusia01 а повість не може бути визначальним твором? Тарас Бульба - теж повість, до слова. П.С. До речі, саме визначення "повість" характерне лише для постсовітського простору. В англійській до прикладу взагалі немає такого поняття: є або оповідання (текст що читається "за раз"), або роман (все що більше)
@olgamua3022 ай бұрын
Класно ви показали, як ми хочемо Гоголя того часу втиснути в сучасний контекст, як ця дитяча іграшка, коли дитина трикутник хоче втиснути в квадрат. І мені здається це дуже легким шляхом. Людині завжди потрібно біле або чорне, погане чи хороше, свій або чужий. Але життя, світ, люди - набагато складніше. Дякую за такий чудовий подкаст❤
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитесь нас 🧡
@olenanevmerzhytska70232 ай бұрын
з кожним випуском все кращі і змістовніші розмови - найкращий літературний подкаст України 😍
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо за підтримку 🧡
@sokolovskayavictoria35732 ай бұрын
Прекрасний випуск! Красно дякую, панове, слухала із величезним задоволенням. Дякуємо Збройним Силам України за кожен день нашого життя.
@justwonder14042 ай бұрын
Гоголь здається мені гарним прикладом, що стається з талановитою людиною на колонізованій землі. Колись думала, що варто відсікти й забути, а зараз - Росія вже й так вкрала звідси забагато, а він таки був українцем. Чудова детальна розмова.
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитесь нас 🧡
@moricxx2 ай бұрын
Певне тепер це улюблений випуск цього подкасту, до якого неодноразово буду повертатися
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитесь нас 🧡
@cimi4746Ай бұрын
Розмова супер! Одна насолода слухати інтелектуалів👍 змінила а скоріш розкрила своє бачення, дякую
@Bodya1717-f7k2 ай бұрын
Максимально цікаво. Дякую. Ще б цікаво було про Ремарка послухати.
@oksanastoll53782 ай бұрын
Вау!! Оце Стасіневича понесло!! Дуже круто і натхненно! Дякую!
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитесь нас 🧡
@akiruaUazammetra2 ай бұрын
дякую за відео, вподобайка та й коментар для популяризації контенту
@dianakorshak17872 ай бұрын
кожного разу коли згадую про Гоголя, навіть не зʼявляється думка що він може бути російським, і завжди дивлюсь такі дебати щоб побачити іншу сторону, почути доводи людей чому це питання досі на слуху. Дуже дякую за цікаве відео:)
@gigili_gigili2 ай бұрын
Жив в Росії, писав в Росії, писав російською, писав для столичної Петербурзької еліти... "нAвІть нЕ з'являЄтьсЯ дУмкА що віН мОжЕ бутИ роСійСькиМ🤡"
@charyna862 ай бұрын
Шикарно. Дякую. І дякую Сергію, що поставив на початку питання за що ми маємо тримати Гоголя в українській літературі.
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо Вам за підтримку 🧡
@ТетянаЧередник-щ1х2 ай бұрын
Хлопці, ДЯКУЮ! Класний випуск, цікаві думки!
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо за підтримку 🧡
@КатеринаДейнека-ф9з2 ай бұрын
Спасибі за переосмислення постаті Гоголя. Багато важливих питань ви порушили, панове, в цьому випуску🫂 Головне - реально ж адекватно його сприймати.
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@КатеринаДейнека-ф9з2 ай бұрын
@hromadske_zmist 🫶🫶🫶
@irynamakukha5052 ай бұрын
Я з Ніжина і теж знаю цю тему про профіль архітектора))у нас, до речі, памʼятника два і 1 з них перший за часом створення у світі🤓
@ОленаГапєєва-б2г2 ай бұрын
Дуже гарно дякую, панове. Пану Євгену було де розгорнутись. Гоголя люблю з дитинства і не згодна віддавати узьким.
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@MyHeartwithUkraine2 ай бұрын
Гарний випуск, як завжди! Дякую
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@liudmylab232825 күн бұрын
цей канал - це скарб Читала Гоголя в школі, завжди було цікаво Теж шукала Вія у фольклорі і не знайшла🥺
@Hannusia012 ай бұрын
Дуже цікаво, як завжди. Дякую 😊
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@серджиотоппи2 ай бұрын
Чудове про Гоголя! Дякс вам.
@smokingcheese33132 ай бұрын
обожнюю ваш підкаст! дуже близький формат, думки, фрази, сенси. дякую вам, і бажаю успіху!
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@rokiev83972 ай бұрын
Нарешті, це перемога усіх коментаторів на ютубі, дякую друзі
@Ina_Igel2 ай бұрын
Народовладдя😂
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Пишіть, про кого хотіли б подивитись наступні випуски 😉
@tamhel1343Ай бұрын
Організатори Гогольфесту дуже сильно доклалися до популяризації Гоголя! Доводилося бути на одному в нашому місті - нічого крутішого я ні до того, ні після не бачила!
@olgamua3022 ай бұрын
Треба ще 2 частину про Гоголя.
@olehhavrysh98812 ай бұрын
Глибоко і цікаво.
@vitaliiwellplaied13662 ай бұрын
Дякую за випуск, як завжди, цікаво, як завжди - найкращі!
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@oksana.lavruk2 ай бұрын
Дякую за цей подкаст, ви підтверлили мої роздуми, тепер я маю на кого фахового опертися.
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@olenja2 ай бұрын
Пам'ятаю, що колись в школі натрапила на перекладені українською уривки з Тараса Бульби, і вони мені тоді здались більш органічними ніж російською. І було досить дивно бачити явно українські слова в російській транслітерації
@TaniaLuhosh-bn7zi2 ай бұрын
Пушкін не відгукується, бо ми не росіянці. І це великий поступ
@vita-ya2 ай бұрын
Я якось не змогла щиро полюбити Гоголя, дуже соромно, но Достоєвський мені зрозуміліше, ближче (був). Але слухати вас, просякатися вашими думками під впливом вашої, вже спільної, харизми, було приємно)
@wildcat41542 ай бұрын
Євген Стасіневич - непересічний митець ! Слава нашій нації .
@vitavika2 ай бұрын
Велкам ту Миргород, місто де кожен куток названий в честь Гоголя, 3-4 памʼятники, коледж імені Гоголя, ресторани, готелі, санаторій імені Гоголя, і навіть актор в образі Гоголя проводить екскурсії по місцям, де був ГОГОЛЬ! Про Панаса Мирного ніхто в місті не знає, хоча він теж тут народився і зайняв вагоме місце в українській культурі.
@Тетяна_ТГШ_ІЯФ_ЛУ2 ай бұрын
Мабуть, тому, що Гоголя рос.імперія приписувала своїй культурі, А Панаса Мирного ніяк не змогла б присвоїти) А ми про своїх нічого не знаємо і далі, бо як виявилось останні 33 роки теж продовжували роститись на культурі і її баченні колонізатора
@DhariaLurieАй бұрын
"Святая песня Человеческая жизнь полна заблуждений. Когда жизнь теряет направление В душе тихо песня звучит Не жалуйся Придерживайся доброты Большинство людей приходит с Небес Становятся людьми ради того, чтобы ждать Создателя - Долгожданная надежда живых существ Эта песня меня пробуждает Эта песня даёт мне силы Святая мелодия просветляет Небо Весна 2014 года" Учитель Ли Хунчжи (Хун Инь IV, из учения Фалунь Дафа)
@barcelonna2 ай бұрын
Я єдине не можу зрозуміти твердження, що Гоголя саме зараз потрібно в шкільній програмі подавати в перекладі, бо це потрібно робити завжди. Тому, що за замовчуванням наші діти повинні володіти тільки однією мовою - українською, все інше - опціональне. Можливо, це комусь здасться дивним, але в Україні є і були люди, які російською читати не вміють
@oksana.lavruk2 ай бұрын
Я наприклад не вмію читати московською, мій чоловік і наші діти.
@Kateryna_khm2 ай бұрын
Ми його вивчали в перекладі. Я закінчила школу у 2008🤷♀
@СергейМостепан2 ай бұрын
Ну здається все зрозуміло . Гоголь наш, Крим наш, Курськ наш ....Урал наш...але пізніше. Дякую ! Було дуже цікаво.
@jenyyyyakar2 ай бұрын
В мої часи в школі Гоголь був на уроках зарубіжної літератури на рос🫣
@galynagolubeva11932 ай бұрын
@@jenyyyyakarЗараз українською (переклад Рильського) і досить органічно (бо оригінали я також читала)
@Тетяна_ТГШ_ІЯФ_ЛУ2 ай бұрын
Як писав Гнат Хоткевич, перекладаючи в молодому віці Гоголя: "коли я перекладав того Гоголя, що писав по-українському російськими словами, було легко. А тут уже перекласти точно було неможливо" Він пише про вірш "Хлопц(и)! Слишали-ли в(и)? Наш(и)- ль голов(и) не крепки?..." Тому що це вже писалось по російські. Ментально було дійсно було 2 Гоголя. І Гоголь дуже чудовий приклад того) що мова є способом мислення, думання) і це творить культуру в середині тебе. Вважаю його генієм, був в школі одним з улюблених. Тепер розумію чому - його і далі репрезентували, після 1991, як царськомосковського письменника, і зі всіх інших саме він був близьким ( по тим творам, що пропонували) - впізнавалась українська душа.
@АндрійСеменюк-з8и2 ай бұрын
ввімкнув, вподобайку поставив, комент пишу, і можна слухати цікавий подкаст
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@Yellow_Fox2 ай бұрын
Дуже цікаво і дуже радує , що ми не відкидаємо Гоголя. Він точно наш. Скажіть будь ласка, автори, а що ви думаєте про Булгакова? Тут все настільки складніше. Його звісно немає в українській літературі, але чи можна його включати в літературу України?
@cchlorinee2 ай бұрын
не можна. Почитайте його українофобне оповідання "я убіл"
@Eusa-yt2pl2 ай бұрын
Ну мало ли кто в Украина родился например эменеску
@Eusa-yt2pl2 ай бұрын
@@cchlorineeтарас бульба укнифобну
@Eusa-yt2pl2 ай бұрын
Он уехал в18 лет в Петербург и стали русским. Его избраные места из переписки вершина ватной убогости
@kayola_art2 ай бұрын
Я вважаю що Булгаков як раз таки один із тих кого варто вивчати на зарубіжці. При правильному контексті сприйняття його біографії та світогляду, звісно ж.
@vikki2353Ай бұрын
"Тарас Бульба" - це була перша прочитана мною книга, ще у 8 класі, яка зародила любов до літератури навіть у підлітки
@YY-ee7rz2 ай бұрын
Ооооооо, як довго я цього чекала 🥰🥰🥰
@elizabet91372 ай бұрын
Класний подкаст, дякую! Лише прошу вас контролювати відстань від мікрофону. Довго задалеко говорите)
@ЛарисаСич-с9ж2 ай бұрын
Thanks
@ОксанаМульська-з3щ2 ай бұрын
Гоголь - це український інтелектуал, який через свої комплекси, зробив вибір писати російською, висвітлюючи українську культуру. Але Гоголь наш український і це потрібно усвідомлювати. Українським режисерам та нашим українським акторам потрібно створити такі проєкти (фільми), щоб допомогти його душі на тому світі заспокоїтися і врешті зрозуміти, що він українець!) Розповідати світові, що Гоголь з України! Дякую за випуск!
@Степан-т3щ2 ай бұрын
На "тому світі" націй немає. І взагалі нічого немає.
@bosjakomar3742 ай бұрын
Це скоріш за все не тільки через комплекси, а і через заборони)
@kayola_art2 ай бұрын
Які комплекси, ви про що, панночко?))
@meriend83842 ай бұрын
Так як я обожнювала в дитинстві українські казки і легенди, то в мене є певний конект з Гоголем. Хоч і спрощено, щоб неповажній перербужській аудиторії було легше вникнути, але він достатньо добре передає образи і сюжети. Наскільки добре? Ну, такого персонажа як Вій банально не існувало в міфології. А через Гоголя він не те що закріпився в культурі, деякі люди почали вважати, що це насправді древній язичницький бог.
@Дмитро-я4ж2 ай бұрын
Дуже дякую вам за підняття важливої (для мене особисто) теми. Якщо у вас буде натхнення та можливість, зробіть випуск більше про літературні здобутки Гоголя без політичного окрасу. І якщо дозволите трохи критики, то мій улюблений Стасіневич сьогодні виглядав дещо авторитарно через свою прихильність до Гоголя і майже не давав вставити 5 копійок (в майбутньому шагів) Чиркову) Ще раз вам дякую за важливу і, на жаль, потрібну такому вузькому прошарку людей в країні справу.
@user-in1um7hl3d2 ай бұрын
Дуже гарна тема. Гоголь класний і дійсно багатогранний, але Бульбу ще не зацінив. Вечори на хуторі містять певні дуже комедійні новели. Ці вислови зараз сесксистські, але зі згаданого "Мало на світі нечисті (Боже) так ти ще жінку створив". В контексті сцени сімейних гиркань (тих часів) вислів дуже смішний. Там є новелла просто панч за панчем)
@Роман-с1т8ж2 ай бұрын
Вечір перестає бути томним і нудним. І починає ставати цікавішим і контроверсійним. Якщо мова зайде про необхідність перекладу Гоголя, то запропоную обміркувати і необхідність перекладу прози Т.Г.Шевченка (так, вона російською). Ну а що, просуваємо канал жвавим обговоренням
@igoringm2 ай бұрын
Так, якщо перекладають з інших мов світу, чого б не перекладати і з російської)
@Userprolisok-292 ай бұрын
Тим більш, що переклади вже є.
@Степан-т3щ2 ай бұрын
Та що там Гоголь - наші балбеси Сковороду переклали, а це - ідіотизм.
@igoringm2 ай бұрын
@@Степан-т3щ ну є й в оригіналі, Видавця Олександра Савчука
@user-in1um7hl3d2 ай бұрын
Було цікаво як московити вже тоді нав'язували свою оптику. Якось почитав Гоголя "Ніс" і там висміюється чиновник з родом з кавказу, хоча з самого початку Гоголь хотів зообразити чи то Петербурзького чи то Московського чинушу. В результаті імперія наклала цензуру. Там ще навіть висміюється, що хоч цей чиновник і по рангу відповідає "столичним", але усим своїм видом він видає себе що зовсім не рівня столичним. Це ще й подається в іронічному контексті. От яка різниця зообразити персону з головних губерній, але чомусь ні - перепішитє!
@odarka00Ай бұрын
Український переклад шикарнєйший. Правда я не читала в оригіналі... Інших зарубіжних великих авторів ми читаємо в перекладі, наприклад Орвелла, Шекспіра, Кафку, і вважаємо це нормою, тоді в чому проблема читати в перекладі Гоголя? Між іншим, в творі "Шинель" розповідь йшла про "маленького гвинтика")
@evgeniathelawyer2 ай бұрын
Дякую за випуск, це було дуже цікаво. Теж думаю, що Гоголь має бути в шкільній програмі, в перекладі, українською.
@oksana.lavruk2 ай бұрын
В мене сьогдні магія, ютуб підкинув(я підписана на всіх) Онука і Даха Браха, Антропологія Семисюка випуск З з Харкова, а тепер на закуску Розбір Гоголя, дуже толковий день в мене.
@ПахолокГанна2 ай бұрын
Згодна, що не можна віддавати росії Гоголя, пора заявляти на нього права і вписувати у наш канон. А якщо на португальського письменника він вплинув, то український переклад не настільки і погана опція для знайомства з великим письменником😊
@bosjakomar3742 ай бұрын
Мені було так дивно і прикро, що на укр філології в пну, ми Гоголя взагалі не згадували, так ніби - краще туди не лізти, хоча це ж універ, літературознавство, всі діла, так, ніби ми самі готові від нього відмовитись, а не відстоювати - навпаки. Йов. 😡
@АнцушкаШутка2 ай бұрын
Це повинно було відбутися із ютубом.
@kayola_art2 ай бұрын
КультурТригер також норм розчехляв за Гоголя)) Такі подкасти нині вкрай важливі, бо вони розкривають вцілому суть на великих українських культурних діячів різних сфер що діяли під прапором російської імперії й нині піддаються кенселингу на кштал того ж Лисянського, який до літератури взагалі не має відношення, але чомусь все ще продовжується вважатися "російським". Треба розуміти, що мова стала визначальною рисою націй як таких лишень після 1848 року, і то не одразу, коли більшість творів того ж Миколи Васильовича вже було написано, й за кілька років до його смерти. Більш із тим - якщо подивитися рукописні оригінали творів Гоголя, приходить розуміння, що по суті вони були написані суржиком із притаманним українським колоритом (все що було видано в подальшому, звісно, що підпало російській цензурі). Навіть зараз сучасні українські письменники пишуть суржиком і сприймаються суспільством на "ура", і це в нинішніх умовах суверенної України й російсько-української війни. То що вже брехати на Гоголя тоді? Дивіться що саме й хто саме пише те що пише, й буде вам щастячко))
@ГалинаБухно2 ай бұрын
А наступний випуск про українське бароко, а?
@Даниленко-в6ш2 ай бұрын
@@ГалинаБухно Дуже не вистачає розмов про це на ютубі.
@ГалинаБухно2 ай бұрын
Так цікаво ж від Стасіневича
@couragedog3Ай бұрын
Гоголь считал, что в поезии Шевченка много "дегтя", плюс его цитата "если у русских останется всего один хутор, то Россия все равно возродится". То есть лояльность к русским и России подтвеждена им самим. Сказать что он сильно уважал Украину не скажешь.
@tertrathore58862 ай бұрын
Дуже важливе відео, дякую вам
@MidaffdeCle2 ай бұрын
Нарешті я дослузав до кінця! Дякую за працю.
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@4ndriiukrainets2 ай бұрын
Нарешті 🎉🎉🎉🎉
@daniilvasylenko2 ай бұрын
Ніколи не бачив Євгенія таким пристрасним.
@oleksandrbyelyenko4352 ай бұрын
Нарешті Гоголь. Сила коментарів надзвичайна
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Пишіть, про кого хотіли б подивитись наступні випуски 😉
@oleksandrbyelyenko4352 ай бұрын
@@hromadske_zmist дуже хочу про Одесу в українській літературі, чи про авторів одеситів
@oleksandrbyelyenko4352 ай бұрын
@@hromadske_zmist а ще про Стокера чи Лавкрафта
@modern505.Ай бұрын
"Наскільки Гоголь Дорн"🤣
@olena80892 ай бұрын
В минулому році перечитувала Тараса Бульбу українською - так тішилась слову Україна в тексті, ось герой їде по Україні, ще десь там теж Україна, а потім звірилась з ру версію, а там замість Україна росія :)
@igoringm2 ай бұрын
Ого, так не можна перекладати) А там не росіяни замість поляків?))
@olena80892 ай бұрын
@@igoringm та ні, поляки на місці
@igoringm2 ай бұрын
@@olena8089 не допрацювали)
@Yellow_Fox2 ай бұрын
Може це якась новоруська версія? Я точно пам'ятаю, що в російській версії було, але не завжди слово "Украйна". Може путіноїди вже і це слово прибрали
@kayola_art2 ай бұрын
Імперії гарно із цим "граються". До прикладу, є переклад Гійома Де Боплана, де в оригіналі серед популярних імен вказано питомо польське ім'я, а в російському перекладі це ім'я вже відсутнє. Більш із тим - одразу видно перекладачів які перекладали з російської, бо в них також цього імені нема))) Я до того, що ру версія часто підпадає цензурі, тож варто послуговуватися рукописними оригінальними текстами все ж
@НаталіяХлистова-с9д2 ай бұрын
Дякую за таку цікаву розмову, для мене Гоголь відкрився з іншого боку
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@Torrins122 ай бұрын
Демос заворушився
@ОЛесяКиянка2 ай бұрын
В якому творі він її описує тонко?
@supportagentfr44742 ай бұрын
ой клас, ще не дивилась, але вже пишу коментар, дякую за таку втіху!
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо за вашу підтримку!
@user-mb2j2 ай бұрын
Дякую
@iryna_s2 ай бұрын
Можливо, я прослухала, але мені здається, що ви не сказали, в якому курсі літератури ви пропонуєте вивчати Гоголя: української чи зарубіжної?
@nataliiabataliia2 ай бұрын
Про це гарно пояснив Культуртригер і не тільки про письменників але і художників
@BrokenHangar2 ай бұрын
Так це російська література
@kayola_art2 ай бұрын
Українська література звісно ж
@BrokenHangar2 ай бұрын
@ тоді російська мова - це українська
@kayola_art2 ай бұрын
@@BrokenHangar тоді тургєнєв - французький письменник, а Спіноза, Ньютон та Феофан Прокопович - італійські культурні діячі (бо писали ж латиною)
@liuta62192 ай бұрын
Про профіль автора в складках плаща на пам'ятнику Гоголя- є таке, але не в музеї Гоголя, а на пам'ятнику що знаходиться в парку Гоголя на вулиці Гоголівській😁
@geilbotiker87522 ай бұрын
Гоголь наш
@oleksandrbyelyenko4352 ай бұрын
Ну, Гоголя можна і в перекладі перечитати.
@igoringm2 ай бұрын
Так, увесь світ його у перекладах знає, і все чудово
@royalunzipperАй бұрын
Казати що Гоголь український письменник, це все одно що казати що Хемінгвей іспанський
@emoook48692 ай бұрын
Дочекалииииись
@katedanylenko66912 ай бұрын
Як же гарно говорить Євгеній! Я звикла слухати подкасти на фоні, але з вами це злочин.
@hromadske_zmist2 ай бұрын
Дякуємо, що дивитеся нас!
@tamarachavchanidze29512 ай бұрын
Ви по черзі в капелюхах?😂
@igoringm2 ай бұрын
Напевне, правила не дозволяють більше одного)
@Ruda_Bilka52 ай бұрын
Ну, наприклад, Ілларіон Павлюк написав "Я бачу вас цікавить пітьма" і роман "Білий попіл" (в основі якого той самий Гоголь) російською. Що не заважає купувати і читати ці книги видані в українському перекладі в тисячах примірників. До речі, їду в метро і читаю Сенцова - Жизня. В одній книзі два тексти - переклад українською і оригінал російською. Може хтось десь там вважає, що і його не слід читати?
@nataliiabataliia2 ай бұрын
Давайте будемо «повертати» твори москальською від українців після перемоги і переосмислення
@olena80892 ай бұрын
Павлюк принципово не видає свої книги російською і переклад на українську в нього почасти авторський. Який смисл порівнювати непорівнюване?
@mariaserikova70212 ай бұрын
Гоголь для мене- це недочитані" Мертві душі" 😏 Що порадите почитати аби відновилася надія?
@smilesemka2 ай бұрын
Мабуть, не проходжу випробування на адекватність. Гоголь для мене чужий. Читаючи "Сорочинську ярмарку", "Тараса Бульбу", "Ніч перед Різдвом" не відчуваю українськості. Не знаю, чому. Шевченка з його російськомовними творами відчуваю, романтиків того часу також, а тут якась завіса. Подкаст цікавий, але моєї думки не змінив, на жаль. І Гоголя вчать у шкільній програмі - в українському перекладі, у контексті епохи...
@Alona_o2 ай бұрын
На вихідних були у Ніжині на екскурсії. І дійсно той пам’ятник Гоголя був задуманий так, що він не лише Гоголю, оскільки на ньому є профіль скульптора 🤷♀️ один пам’ятник на двох. І про Гоголя - він не лише писав тексти, в час навчання він був фантастичним актором драми, сценаристом, режисером, костюмером і всім-всім, хто потрібен у драмі!!!!
@taniaolefirova70642 ай бұрын
Ви Гоголя з дорном порівняли?)) Мені не почулося?😂
@Ina_Igel2 ай бұрын
Ну "Серьожці" раз за випуск треба ляпнути дурню. Бо бороньбоже почнуть його занадто серйозно сприймати.
@igoringm2 ай бұрын
То для коментарів, напевно))
@anastasiazamesova5476Ай бұрын
у батьків вдома ніколи не було Гоголя, бо вони вважають що це бісовщина і не можна тримати його книги вдома
@MariaL82 ай бұрын
Було б цікавіше, якби співбісідник пана Стасіневича, також, був би в темі.
@vincentticus2 ай бұрын
будь ласка, не "гомосексуалізм", а гомосексуальність 😭😭
@shavlviv2 ай бұрын
Не комунізм а комунікабельність
@vincentticus2 ай бұрын
@@shavlviv не вмієте користуватись гуглом чи шо?
@Степан-т3щ2 ай бұрын
@@shavlvivне "фашизм", а "азовський рух"
@kayola_art2 ай бұрын
@@shavlviv 😀😃😄
@TaniaLuhosh-bn7zi2 ай бұрын
Чого це відео не безкінечне? ❤️🥹
@wildcat41542 ай бұрын
Гоголь українець. Один з найцікавіших митців світу.
@yuriyshwanskiy64362 ай бұрын
Русалки, чорт, відьма - це символи брехливого язика, що на відміну від Христа (органу кохання). А «Тарас Бульба» - це таж сама грецька канонічна трагедія, про двох синів-метафор : зрадник-язик і вірний- філософський камінь чоловічого начала.
@anastasiabudan59332 ай бұрын
Скільки було обговорено, скільки досліджено, але саме вашу думку все одно цікаво послухати
@wildcat41542 ай бұрын
Завжди вважала Гоголя глибоко українським. І будучи в Італії Гоголь у графі національність написав - українець . Тобто він почувався українцем без будь-яких сумнівів.
@burkovmotion2992 ай бұрын
Ще зауваження до слова "руський", що звучало багато разів у випуску. Руські це князі Острозькі, це ми, фактично, по старому. Московити - русскіє, якщо вже в парадигмі вкраденого кореня "рус" їх ідентифікувати. 2 букви "с" і без м'якого знаку. Ну навіщо оцей "переклад" -- руські?) Чи це випадкова несвідома обмовка?
@Alex_the_Shadowalker2 ай бұрын
Чекаєм "Вій" від Роберта Едгерса
@your-kovalchuk2 ай бұрын
Пане Євгенію, гомосексуальність, не гомосексуалізм, дуже прошу. Перше -- орієнтація, друге -- хвороба (колись)
@Степан-т3щ2 ай бұрын
Невже ви думаєте, що філолог цього не знає? Значить це його позиція.
@your-kovalchuk2 ай бұрын
Так, звичайно, всі словники та терміни завантажуються у голови філологів автоматично о 2 ранку, тому так важливо дотримуватися режиму сну, коли ти обрав цей фах. Дорогі філологи, не нехтуйте!
@kayola_art2 ай бұрын
Лібералізм та консерватизм це мабуть також хвороби
@ksushaxo32822 ай бұрын
Замість відео на 57 хвилин. Напишіть Гоголь латинкою
@Ina_Igel2 ай бұрын
перетвАрився
@olha44622 ай бұрын
Дякую за дискусію. Нещодавно теж замислювалася чи приймати Гоголя як щось українське чи ні. Зараз він ніби в сірій зоні і прийшла до висновку що краще його там і залишити. Нехай стане прикладом та уроком для наступних поколінь що трапляється коли обираєш не своє. Читати його твори і дізнаватися більше «можна», але не ставити на нього занадто багато акценту. Вивчати в іноземній літературі поруч з польськими, угорськими і чеськими письменниками
@igoringm2 ай бұрын
Не те, що не своє обираєш, а коли обираєш карʼєру, успіх, замість боротьби, тюрем, втрат та іншого, коли йдеш проти системи
@purplerain97742 ай бұрын
Так а що з ним трапилось? Став письменником з мировим ім'ям?
@igoringm2 ай бұрын
@@purplerain9774 ну так, мав величезний успіх у російській імперії та закордоном, і сьогодні є одним з головних світових письменників 19 століття
@purplerain97742 ай бұрын
@@igoringm Згодна з цією оцінкою абсолютно. Просто автор коментаря @olha4462 пише так, наче Гоголь щось погане зробив. Тому я перепитала, що саме мається на увазі
@burkovmotion2992 ай бұрын
Улюблений письменник. Впродовж 15 років щонайменше був в топі не дивлячись на попсовість. Перечитав всі редакції всього можливого по 10 разів... всі можливі і неможливі рецензії... геній людства беззаперечний, але він русскій.І ним він саме став. І не в мові справа. Бо дійсно виривати з тогочасного контексту -- це дилетантство. І ой як "не легко" це констатувати мені, фактично фанату. Але якщо зазирнути не в міфи, навіть не в біографію і оточення, а саме в доробок, в творчість як в найсвідоміший прояв людини... поміж строк, прямо і збоку... не поферхнево на рівні "цькував московитське суспільство" а глибше, знаючи те що найвидатніші діячі русской культури всі ешафотоходці, скандаліcти і дисиденти. Це взагалі то умова входу в топ їх пантеону. Нажаль випливає висновок невтішний для нашого пантеону. Але найголовніше те, шо це саме свідомий русскій пісатєль Ніколай Гоголь. Він хотів свідомо цієї приналежності через творчість якщо уважно її шарити і трішки бути дотичним до мистецької діяльності з розумінням як художня сенсомісткість працює, відчуваючи автора. А Гоголь це геній підтекстів не тільки дрібних а наративних. Ну а чого вартує просто планка "слога" для всієї літератури московитів. Він фундамент і планка по суті рівня володіння і застосування російської літературної мови.
@AlexAlex-me7xr2 ай бұрын
100% видатний великоруський письменник малоросійського походження. Як же вони стараються затягнути Гоголя до діячів української літератури, він наш і т.п. Але ж це не українська література, а російська. А те що він любив малоросію і її природу і народ, ну так ніхто ж йому не міг завадити в цьому.
@kayola_art2 ай бұрын
"обожнюю" коли такі "фанати" починають фантазувати про те "а що мав на увазі автор у підтекстах"
@burkovmotion2992 ай бұрын
@@kayola_art хахах, Ви зрозуміли що написали хоч? Окрім агресивної упередженості. Чи є "така" категорія "фанатів"? Чи може це Ваша фантазія щодо моєї особистості? Чи звичайний аматорський среньк в коментарі?
@montepinto2 ай бұрын
Стасіневич протягує наратив культура вне палітікі
@artpotvora2 ай бұрын
Зараз дуже багато видань Гоголя. Як розпізнати оригінальні повні тексти, а не передруки цензуровані російською імперією та совком?
@igoringm2 ай бұрын
Так, і де оригінали зберігаються?
@artpotvora2 ай бұрын
@@igoringm навіть якщо у кцпських книгосховищах - з 1991 року було купа можливостей звідти щось дістати. І взагалі, питання було пану Стасіневичу. Він точно краще за вас знає відповідь.
@igoringm2 ай бұрын
@@artpotvora моє теж йому було)
@kayola_art2 ай бұрын
@@igoringm ірбіс вам у допомогу
@kayola_art2 ай бұрын
@@artpotvora більшість відскановане й у вільному доступі