BAHAYA!! JANGAN SEBUT KATA-KATA INI DI MALAYSIA

  Рет қаралды 121,857

Ika Aylesta

Ika Aylesta

Күн бұрын

Hi Guys..
Di video kali ini BAHAYA!! JANGAN SEBUT KATA-KATA INI DI MALAYSIA karena memang bisa berdampak kurang baik.
Bahasa Indonesia & Bahasa Malaysia (Bhs Melayu) tidak jauh berbeda, tapi di video kali ini ada beberapa kata yang sama dalam penyebutan tapi berbeda arti.
Terkadang bahkan bisa terjadi kesalah fahaman karna pengucapan kata yang sama arti yang berbeda, oleh karena itu di video kali ini ika share kata-kata bahasa Melayu yang artinya sangat jauh berbeda dengan bahasa Indonesia.
Semoga video kali ini BAHAYA!! JANGAN SEBUT KATA-KATA INI DI MALAYSIA bermanfaat untuk kalian semu, jika kalian suka jangan lupa LIKE videonya, COMMENT juga untuk yg mau request next ika bikin video selanjutnya, SUBSCRIBE untuk dkung channel ika agar semakin berkembang.
Follow juga akun Instagram aku @Ikaaylesta
Luvyu all
Terimakasih, salam damai Indonesia Malaysia.
#katakataindonesiamalaysia #bahasaindonesiadanbahasamalaysia #malaysiaindonesia #malaysia

Пікірлер: 1 400
@azlanismail6539
@azlanismail6539 4 жыл бұрын
Apa yg Ika ngomong itu memang benar,tapi saya orang Malaysia dah faham maksud perkataan2 yg Ika sebutkan,cuma mungkin untuk Pak Cik dan Mak Cik bunyinya agak kasar dan lucah dan kalau boleh hindari dari menyebut perkataan2 itu. Salam serumpun dari Malaysia buat Indonesia.
@ZackDeeDee
@ZackDeeDee 4 жыл бұрын
Salam dari malaysia... Kami dah faham bahasa indonesia... Jgn risau... Cuma mungkin kami sengaja buat salah faham dengan niat saja mahu bergurau... Kita kan serumpun... Jadi santuy saja... Kalau kita terlalu formal, kita jadi susah untuk rapat... Kalau kita santai saja, kita akan jadi semakin rapat... Apa pun terima kasih kerana awak berusaha untuk menjaga adab kalian... Terima kasih dan tahniah... 🇲🇾 💖 🇮🇩 💖🇲🇾...
@rydergustavo415
@rydergustavo415 3 жыл бұрын
Hi
@rydergustavo415
@rydergustavo415 3 жыл бұрын
Saya orang Indonesia Aku butuh no wa mu
@afrinabalqis8999
@afrinabalqis8999 2 жыл бұрын
@@PR_BlackMamba oh
@PR_BlackMamba
@PR_BlackMamba 2 жыл бұрын
@@afrinabalqis8999 eh
@Alfi_Aditya
@Alfi_Aditya 2 жыл бұрын
Oh tak pe kami dari indo sanggup menerime aku pandai base malaysya dari serial Upin Ipin
@nazrinrin4200
@nazrinrin4200 4 жыл бұрын
Tapi kami fahamla bahasa indonesia.
@nazrinrin4200
@nazrinrin4200 4 жыл бұрын
@ABDUL RAHIM BIN OTHMAN Moe ohhh 👍
@telur50sen27
@telur50sen27 4 жыл бұрын
Kalau aku dengar org indonesia ckp,aku faham jer,so biar jela..tak pun terangkan pada dorang maksudnya apa..Tapiii..kalau org malaysia yg cakap bermakna ko aku dah lock,siap sedia untuk di attack 🤣🤣
@ckeyshieldhkp01gmail71
@ckeyshieldhkp01gmail71 4 жыл бұрын
@@telur50sen27 attack JOM!!!!! Tak ML , PUBG kasi PUSH UP boh..
@YoungerBrother1
@YoungerBrother1 4 жыл бұрын
Saya orang indonesia
@mohdzu6080
@mohdzu6080 4 жыл бұрын
Aku pun faham sbb ramai kawan kat sane
@MrSofian74
@MrSofian74 4 жыл бұрын
Kami di Malaysia dah biasa dgr Bahasa Indonesia sebab byk drama2 Indonesia di tgok di sini. Kecuali Bahasa Indonesia yg jarang di dgr atau Bahasa kampung.
@ifan9390
@ifan9390 4 жыл бұрын
Aku asli malaysia tetapi bisa ngomong indonesia..salam dari Shah Alam, Selangor..btw kamu imut banget..
@damiabatrisya_6usmormuhamm539
@damiabatrisya_6usmormuhamm539 3 жыл бұрын
Same
@aqlansyafwan2315
@aqlansyafwan2315 3 жыл бұрын
Same bro
@nctzenxmoa4232
@nctzenxmoa4232 3 жыл бұрын
Same tapii bukan kat shah alam selangor
@muhdaiman7881
@muhdaiman7881 3 жыл бұрын
Cerr kecek klate sikit 😆✌️
@Ryuuft_Rynn.
@Ryuuft_Rynn. 3 жыл бұрын
Buaya😂😂
@hambajahil3242
@hambajahil3242 4 жыл бұрын
Don't worry kalau kami tau kalian dari Indonesia..kami faham apa Yg dimaksudkan oleh kalian🤗🤗
@fiti_9925
@fiti_9925 3 жыл бұрын
Awak tau bahasa malaysia dari mana🥺?
@sensen84
@sensen84 3 жыл бұрын
Lol
@sensen84
@sensen84 3 жыл бұрын
@MUHAMMAD FAREEZ AMREESHAH BIN MOHD FUAD Moe karna aneh kau
@adamdanish3617
@adamdanish3617 3 жыл бұрын
@MUHAMMAD FAREEZ AMREESHAH BIN MOHD FUAD Moe TIBE
@mohamadshafiq6281
@mohamadshafiq6281 3 жыл бұрын
@MUHAMMAD FAREEZ AMREESHAH BIN MOHD FUAD Moe terbaik
@khaicj7513
@khaicj7513 4 жыл бұрын
Sy dari Malaysia berterima kasih saudaraku sudi berkongsi video ni banyak yg blh kita faham kn..❤️🇲🇨
@kaishi6309
@kaishi6309 2 жыл бұрын
Terbaik !
@oyeyae
@oyeyae 2 жыл бұрын
Itu bendera monako
@kaishi6309
@kaishi6309 2 жыл бұрын
Ye ke
@wotsiwotsi885
@wotsiwotsi885 Жыл бұрын
Halah masa bodoh mau nyebut kek ga kek toh lidah lidah sendiri buat apa malaydeshia melarang dasar negara anjing sok suci
@zulbotaq0079
@zulbotaq0079 3 жыл бұрын
Insyallah kami di malaysia sudah mula faham bahasa dan maksud yg org2 indonesia sebutkan.... Sperti yg ika sebutkan ini.... Apepon..... Bgus konten ni.... Bg fhm pada yg belom tahu..... Thanzzz ika.... Malaysia indonesia bersaudara
@mattjalinho1022
@mattjalinho1022 4 жыл бұрын
Cewek Indonesia: aku butuh kamu sehari-hari selama berada di Malaysia.. Lelaki Malaysia:😁😁😁
@mainbola8793
@mainbola8793 3 жыл бұрын
saya tak faham pun
@Ryuuft_Rynn.
@Ryuuft_Rynn. 3 жыл бұрын
kalo di malaysia ada juga sih pake ayat butuh,tapi harus ada imbuhannya kayak membutuhkan wang
@Johanesguitarist
@Johanesguitarist 4 жыл бұрын
Kami masih boleh faham Bahasa Indonesia biar pun lambat sikit nak faham.BTW good content. 🖐️🖐️ From Malaysia.
@mainbola8793
@mainbola8793 3 жыл бұрын
saya faham juga bahasa malaysia sikit sikit je,karena menonton upin ipin
@sujarwanto3000
@sujarwanto3000 3 жыл бұрын
Kalau saya paham bahasa malaysia
@opmirr1036
@opmirr1036 2 жыл бұрын
Ama gw udh kebiasa berkata bajasa indo salam dri klang,selangor
@dazzletwo3866
@dazzletwo3866 4 жыл бұрын
Tk usah jauh2 ke malaysia ika., Di riau dan kepulauan riau aja kalo orang ngomong GAMPANG bisa di tampar. Karna riau kepri dan malaysia bhasa nya sama2 melayu.
@itsmeeijoi9284
@itsmeeijoi9284 4 жыл бұрын
Asal org negeri perak Malaysia asl dari riau Kampar.. Jadi sama ga boleh sebut gampang juga... Salam dari Malaysia ya..
@angitutong7466
@angitutong7466 4 жыл бұрын
Di Msia ada tempat nama nya Pucong. Kalau di Brunei pucong itu "anu" lelaki
@martnorrambo774
@martnorrambo774 4 жыл бұрын
Iya benar tu abg..
@yusupsetiadi1953
@yusupsetiadi1953 4 жыл бұрын
@@angitutong7466 wkwkkwk butuh kajung. Burit ganal. Hahaha. Kata2 jorok di banjar 😅. Astagfirullah 🥺
@queenelizabethii2826
@queenelizabethii2826 4 жыл бұрын
@@angitutong7466 di Sarawak ada tempat nama KUCHING..kalau bahasa melayu kucing tu haiwan TIBER🤣
@lintangpukang3242
@lintangpukang3242 4 жыл бұрын
Bagus ika bgi info itu.. Yaaa smue info itu betul n Sgt berguna utk pengetahuan sahabat d indonesia.. Sy sering ke indonesia,mula2 dengar, husssss kasar nya bahasa, husssss tak hormat(dlm hati) lama2 dah faham stuasi.. Terbaik lh ika..
@bahari9665
@bahari9665 4 жыл бұрын
Satu lagi mba... "Punggung" di indonesia berarti "belakang". Di Malaysia, punggung bermaksud "bokong". Punggung lebih ditujukan 'bokong wanita'. Sebab lelaki biasanya bokongnya nipis. Saya belajar totok punggung. Tapi tak sampai hati menyebutnya. Orang ketawa mendengarnya. Totok pun Malaysia gak faham - maaf saya keturunan jawa di malaysia.
@Ryuuft_Rynn.
@Ryuuft_Rynn. 3 жыл бұрын
Di malaysia kalo belakang itu pungguk sih
@Ryuuft_Rynn.
@Ryuuft_Rynn. 3 жыл бұрын
Tapi itu pun kalo lagi bikin karangan
@rakhimrakhim3465
@rakhimrakhim3465 3 жыл бұрын
Maaf sbelum nye betul betul ,, sya juga binggung waktu pertama kali memahami bahasa indonesia skrng alhmdllh udah lancar ngomong bahasa sini
@hanif9959
@hanif9959 4 жыл бұрын
Masa saya belajar di salah satu universiti di utara kedah, ramai kenalan dari indonesia dan saya udah terbiasa dengan cara ngomong mereka dan saya ok saja hehe Dan saya memang akan tegur mereka untuk terus ngomong dalam bahasa indonesia aja kerana saya juga bisa belajar dan ianya menyenangkan Tak kisah seberapa banyak pun perbezaan antara kita, yang penting saling memahami
@aslam5044
@aslam5044 4 жыл бұрын
Sebab tu orang malaysia takde masalah pun kalau depa sebut gampang, dan perkataan2 yang lain, sebab orang malaysia ni chil2 je. Dan kita semacam sedia tahu di indonesia ada maksud yang lain. Tapi orang indonesia kurang tahu makna di malaysia tu beza dengan mereka. Sebenarnya mereka tu yang kena banyak lagi explore bahasa melayu di malaysia
@nyaipet1309
@nyaipet1309 4 жыл бұрын
yang paling jangan disebut.. ialah aku cinta kamu.. nanti ramai lelaki malaysia makan tak lalu.. tidur tak lena.. terkena penyakit ANGAU.. kalau tak faham tanya kawan kawan malaysia kamu😂
@jorahman5085
@jorahman5085 4 жыл бұрын
Hahahahahaha
@hh-sw3yy
@hh-sw3yy 4 жыл бұрын
kalau die xkawin lagi lama dh try..
@mohdhalimbinkassim153
@mohdhalimbinkassim153 4 жыл бұрын
😍💚😂😂😜
@fadlie6558
@fadlie6558 4 жыл бұрын
Bangla lagi ngak boleh tidur....duit gaji bisa dihabisin buat kamu
@zarifzalatef9673
@zarifzalatef9673 4 жыл бұрын
Tak menyempat² lah ko ni....🤣
@mukhtarmohdyunus3019
@mukhtarmohdyunus3019 4 жыл бұрын
Bagus video ini buat panduan KPD org Indon yg bakal bertandang ke Malaysia.
@Fatimuthuzaharah
@Fatimuthuzaharah 3 ай бұрын
😊Bagus ika ini satu perkongsian yng baik satu penjelasan yng bagus untuk orang indon yng ingin ke malaysia dan untuk orang malaysia juga jelaskan (3)perkataan indonesia yng telah di fahamkan oleh ika pada kita jadi sy mohon kita orang malaysia ucapkan terima kasih pada saudari ika💫💫💫💫💫😍😅👍
@maousama5162
@maousama5162 4 жыл бұрын
Hahahah jangan risau..sinetron telah mengajar kami..kami faham bahasa indonesia 😂👍👍👍
@shananur8470
@shananur8470 4 жыл бұрын
hahaha
@mataelang9026
@mataelang9026 3 жыл бұрын
Yg bikin risau kamu datang ke surabaya make jersy arema klu ga bugil kamu pulang"
@ulinnafiati3302
@ulinnafiati3302 3 жыл бұрын
Cocok bos
@micxxa
@micxxa 3 жыл бұрын
Cerita azab😌
@straussang866
@straussang866 4 жыл бұрын
Zaman dahulu Indonesia_Malaysia tidak pernah bermusuhan. Tapi semenjak ada teknologi informasi (sosial media) semua saling berinteraksi lintas batas (internasional) lewat media. So, menurut gue kita sekarang ini sedang dipermainkan (terprovokasi) oleh media. Padahal kita ini sebenarnya tidak terjadi apa-apa (🇲🇨 🇲🇾). Lewat media sosial ini gue sangat berharap kita semua harus saling berinteraksi positif dan mengambil manfaat dari adanya media sosial. #🇲🇨🇲🇾 Brotherhood.
@HFITrGu
@HFITrGu 4 жыл бұрын
Takpe kami faham dalam bahasa Indonesia..kami tahu perkataan dan maksudnya.. Terima kasih,.. Semoga Sukses selalu hendaknya dan diberi kesihatan dan semoga mendapat Rezeki yg melimpah ruah dan selalu di dalam lindungan ALLAH. InSya'Allah Aminnn
@minatan7132
@minatan7132 4 жыл бұрын
InsyaAllah mostly peaople from Indonesia boleh dikenali dr segi bahasanye jadi xde la big issue sangat kalau salah penggunaannya. Kami faham tapi kalau org sini sendiri yg menyebutnya sedang xmengenalj antara satu sama lain mmg boleh jadi gaduh. Jangan buat pasal
@ayien801
@ayien801 4 жыл бұрын
Aku dlu pernah bkwan dgn lelaki dari indonesia,kami baru ja berkawan,satu hari tu dia ajak aku datang kerumah kluarga dia,(pakcik dia).Jom main main kerumah.Aku dah berpikiran lain .Aku cakap lain kalilah.Esoknya aku putuskan hbgan persahabatn dgn dia sbb berpikiran xelok.Rupa2nya aku salah paham main2 tu datang melawat kerumah dia( maksud dia)Emmmmm .. maaf xdaq jodoh
@peterree7359
@peterree7359 4 жыл бұрын
Menit 1:21 Huhhh... Cute banget.. Hahahaha.. Di Malaysia perkataan 'gampang' asalnya digunapakai oleh orang negeri Perak.. Perkataan itu sgt sensitif.. Ya, gampang itu ertinya mudah oleh karena trjadinya anak yg mudah/senang dibikin tanpa nikah sebutannya 'anak gampang'.. Maka jadilah anak haram=anak gampang.. Lalu dipendekkan sebutan 'gampang' je org lain dah faham.. Kalau negeri2 selain Perak, ia tak terlalu sensitif.. Biasanya digunakan utk marah org atau brgurau(brcanda).. Depends pada ayat yg disampaikan.. Cth ayat utk marah: Woi gampang(anak haram)..!! Semalam(kemarin) janji nk datang.. Apasal(kenapa) kau tak datang semalam? Cth ayat brgurau: Hahaha.. Kau ni gampang lah.. Tadi kata nk belanja.. Last2 tak bawak duit(uang).. Kesimpulannya, baik jgn guna lagi2 depan org tua.. Nanti kena lempang.. Hahaha..
@saidinmas
@saidinmas 4 жыл бұрын
Gampang main butuh pantat dong.
@muhammadamirunamzarzarin7815
@muhammadamirunamzarzarin7815 4 жыл бұрын
Ehhh kat Pahang kau try la sebut gampang tngok respon orang2 kat Pahang buat apa hahahaha kena sepak atas kepala
@cakcboyy1371
@cakcboyy1371 4 жыл бұрын
@@saidinmas 🖕🏽🖕
@hazrilhalim7543
@hazrilhalim7543 4 жыл бұрын
Kedah no hal klu sebut gampang..psal kedah mmg kata nak Haram..klu nk bg lembut cara maki tu dia sebut nak harun
@pakngahlanje9415
@pakngahlanje9415 4 жыл бұрын
@@cakcboyy1371 org pahang kebanyakan asal dr perak..terutama org² felda
@mazlanbachek6748
@mazlanbachek6748 4 жыл бұрын
🤓🤓Lucu deh..tp sy respect Ika sbb brani membicarakan isu ini.. 😆😆 Slm Dr Penang Malaysia..
@zainanuar6958
@zainanuar6958 4 жыл бұрын
Bener sekali.... Dari yg lima itu, kekata "main" itu di Malaysia Singapura, mungkin juga di Brunei, walaupun pada umumnya difahami sebagai permainan, anak2 bermain bersama, main2 atau olok2 atau gurauan, tapi jika diungkapkan kepada orang dewasa seperti "ayuh kita main yuk" atau "mau main?"...pastinya membawa sentimen yang agak lucah seperti "ayuh bercumbu, berasmara, berjimak" 😝 😝 😝. Gawat!!!
@antaklugom7389
@antaklugom7389 4 жыл бұрын
Saya dari permulaan Video ini sampai Akhir TERSENYUM Lucu cara Awak buat Video ini. 😂😂😂
@jirantetangga8973
@jirantetangga8973 4 жыл бұрын
Pernah dulu pekerja wanita sy warga indonesia datang dan mengadu pada sy PUNGGUNG nya terasa sakit...sy jadi terkejut dan malu sebab waktu itu teman2 sy ada bersama sama. Setelah dijelaskan baru sy faham PUNGGUNG itu maksudnya bahagian belakang badan. DiMalaysia punggung itu lain maknanya...
@kruz76
@kruz76 4 жыл бұрын
Ramai orang Malaysia ngerti bahasa Indonesia,so tak selalu jadi isu
@mohdroshaidi8199
@mohdroshaidi8199 4 жыл бұрын
Pandainya..maksutnya semua Betul...
@wakmaonchannel1121
@wakmaonchannel1121 4 жыл бұрын
Lucah semua ni ika..tapi bagus ramai orang dapat belajar..lama2 makin kangen sama video2 Ika..
@ckeyshieldhkp01gmail71
@ckeyshieldhkp01gmail71 4 жыл бұрын
Ilmu takpe.. kita² je
@ijam45
@ijam45 4 жыл бұрын
Terima kasih ika...sy dah lama tau semua tu, bg yg baru tau oklah buat nmbh pengetahuan..cuma sy rasa bahasa indonesia skrg agk berbeza dgn bhasa indonesia zaman dulu...
@BANBOB7
@BANBOB7 4 жыл бұрын
Indonesia- ayuh ngabuburit Malaysia- automatic dalam otak ingat satu benda ja 👇 ''hotel'😂
@mfms1173
@mfms1173 4 жыл бұрын
Hahahaa taikkk
@sherlylee2840
@sherlylee2840 4 жыл бұрын
Hahahahhahha
@indonesiantangkas7446
@indonesiantangkas7446 4 жыл бұрын
Kwkwkwkwk
@dooryorkvillage
@dooryorkvillage 4 жыл бұрын
Hotel sama dengan pap pap pap🤣🤣
@fedrinakbar2488
@fedrinakbar2488 4 жыл бұрын
😂😂
@azog750
@azog750 4 жыл бұрын
Sebenarnya ramai je orang Malaysia tahu apa maksud korang kalau korang cakap semua benda tu 😂😂 cuma kitorang just senyum senyum jelah bila dengar
@zyden5683
@zyden5683 3 жыл бұрын
Kan...kadang cam cringe
@adlansaiayah5128
@adlansaiayah5128 4 жыл бұрын
Content yg bermanfaat 👍 kami okay je.. salam saya dari Malaysia 🇲🇾
@jackjufri90
@jackjufri90 4 жыл бұрын
ya betul tu.. kami kalau di Malaysia memang sensitif dengan perkataan tersebut kalau orang melayu Malaysia sendiri yg menyebutnya tapi kami paham kalau saudara melayu indonesia guna perkataan tersebut maknanya tak sama macam fahaman kami disini.. lagi plak banyak lagu indo dan drama/filem indo yg kami tengok guna perkataan tersebut dan kami paham memang perkataan itu sama tp maksudnya berbeza walaupun kita rumpun yg sama..
@anuarhassan318
@anuarhassan318 4 жыл бұрын
Terbaik Ika Aylesta.. Semoga Indonesia Malaysia aman dunia dan akhirat
@cll6912
@cll6912 3 жыл бұрын
Terimakasih KK cantik Mulai sekarang saya akan hati hati ada teman FB, KZbin, dll Dari Malaysia 👍
@NANBJStudio
@NANBJStudio 4 жыл бұрын
Alhamdulillah, bagus banget cerita nya pasal bahasa yg tak boleh di sebut di Malaysia..
@akuanda5610
@akuanda5610 4 жыл бұрын
Berguna sangat edukasinya, yg penting Jangan Ada Dusta di Antara Kita....Boleh & Bisa aja.T.Q.
@candlelight9574
@candlelight9574 4 жыл бұрын
The meaning in malay are horribly 18+++🤣🤣🤣🤣 i feel sorry for the indonesians😂 love from Malaysia💖
@mohdshahir9102
@mohdshahir9102 2 жыл бұрын
kami orang malaysia sebenarnya udah ngerti loh klau orang Indonesia yang ngobrol sama kami,,,jadi tidak ada salah kalau kalian perkataan itu,,,kerja sinetron pun telah mengarjar kami,,,
@cakcboyy1371
@cakcboyy1371 4 жыл бұрын
Yess btul tu kak.. org indo kena alert dgn benda² ini.. takut budak² kecil dgr kn jadi tk sopan untk rakyat mlysia, so better blajar bahasa mlysia klau you all stay lama disini, kite bangsa yg sopan kan😊😊
@zainalabidintahir2626
@zainalabidintahir2626 4 жыл бұрын
Main tu maksud nya sama dengan yg digunakan di Indonesia. Contoh sopir teksi semasa bercakap akan tanya kawannya Engkau selalu main dimana? Oh aku selalu main di KLCC. Mungkin disetengah tengah daerah punya maksud negatif Tapi dikalangan orang yg 40 tahun keatas ungkapan itu normal.
@googleusername4851
@googleusername4851 4 жыл бұрын
Nice content sis...lihat video kamu jadi rindu Sama member ² tki Indonesia dkt Kilang Di subang..last ketemu diaorang tahun 2018..sambil² kerja sambil² brcerita tntang bhsa² indo n mlysia....harap² diorg sihat aje.skrg lost contact..
@syarafinanur
@syarafinanur 3 жыл бұрын
Benerrr skali ika syg..gitu dong..emmuahh..
@denay6895
@denay6895 4 жыл бұрын
Pendita hamka pernah minta pemerintah Indonesia agar tukar penggunaan kata 'butuh' dlm bahasa nya. Sebab hamka adalah berbangsa Melayu..
@kimyu-di1895
@kimyu-di1895 4 жыл бұрын
Lebih tepatnya minangkabau
@joekertu349
@joekertu349 4 жыл бұрын
@@kimyu-di1895 Buya Hamka mendefinisikan orang Minangkabau juga Melayu. Baca lah kitab karangan beliau
@kimyu-di1895
@kimyu-di1895 4 жыл бұрын
@@joekertu349 yaa betul, saya orang Minangkabau. Minangkabau juga termasuk melayu
@masakinimalaysian9934
@masakinimalaysian9934 4 жыл бұрын
Negeri Sembilan tu orang minang kabau la
@diansyah8373
@diansyah8373 4 жыл бұрын
Makasih untuk info pengetahuan nyah
@ivanvillano2285
@ivanvillano2285 4 жыл бұрын
Coba deh buat kata" Yg jangan disebut oleh orang malaysia jika ke indonesia.. Biar balance gtu, kan banyak jg.. Salah satu nya "comel" Klo malay said comel is pretty coba ke indo klo ga ke lempang sama orang ngatain orang comel hahha ih comel nya kakak ini, karna comel kan artinya orang yg ga bs dipercaya yg suka ngomong in seseorang kemana", misal saya curhat ke si A lalu si A itu ngomongin ttg curhatan (rahasia) saya ke orang", kan di indo itu comel
@hakunamatata923
@hakunamatata923 2 жыл бұрын
jadi Comel tu sama dgn hipokrit ke ?
@denmasAnom7
@denmasAnom7 4 жыл бұрын
Mantap
@cikfizah3309
@cikfizah3309 4 жыл бұрын
Yg burit tu aku gelak 😂😂😂😂😂 seriously dkt indonesia burit tu waktu berbuka 😂😂😂
@jorahman5085
@jorahman5085 4 жыл бұрын
Butuh anda burit hahahahaha
@cikfizah3309
@cikfizah3309 4 жыл бұрын
mr jo Rahman kasar giler 😂
@masadek4573
@masadek4573 4 жыл бұрын
Burit tu bukan bahasa indonesia,itu bahasa daerah. bahasa sunda,burit arti menjelang magrib.
@cikfizah3309
@cikfizah3309 4 жыл бұрын
Mas Adek iye da faham lepas tgk video di atas... thank untk explain yer 😁😄
@azmad6142
@azmad6142 4 жыл бұрын
punggah burit pulak dah....hahaha kalau di Indonesia panggil apa?😁
@az.founderazfounder3242
@az.founderazfounder3242 4 жыл бұрын
Saya jugk org malaysia teteh.. Tp kata² itu kita mengerti klo bahasa org Indonesia... Jd kita tahu ertinya... Butuh itu itu mksudnya lain klo di Indonesia dan di Malaysia pun lain hihi... Gampang di Indonesia lain di Malaysia pun lain hihi so kita tahu bahasa tu x sama biar kita faham antara negara indonesia dan jugk malaysia...
@MRMarttalksandwalks
@MRMarttalksandwalks 4 жыл бұрын
Kami faham bahasa indonesia.kami selalu tengok sinetron berbahasa indonesia.kalau di indonesia kebanyakan movie dari luar dialih bahasa.upin ipin pun banyak yg dialih bahasa.😅
@snoiprocs16
@snoiprocs16 4 жыл бұрын
Kalau orang indonesia cakap (bicara) bahasa Indonesia atau cuba bicara bahasa melayu tetapi sedikit kedengaran seperti dari Indonesia, kami sudah mengerti yg maksud Butuh, Gampang dan Pantat itu artinya berbeda (berbeza) dari Bahasa Malaysia. Kami akan senyum didalam hati (oh, org ini kata butuh dan gampang, tapi tak mengapa, dia kan dari Indonesia, dia pasti tidak tahu). Begitu lah yg selalu terjadi ketika saya bekerja di Toko di KL yg ada ramai pelancong/pelawat dari Indonesia.
@KNIL32
@KNIL32 11 ай бұрын
Ngomong (Jawa), Bicara (Indonesia), Cakap (Melayu)
@panglimanayan5723
@panglimanayan5723 4 жыл бұрын
Yang Main tu salah tafsir ya sayang... Biasanya xda masalah pun dgn perkataan main... jom main bola.. jom main futsal.. jom main badminton... xda masalah.. cumanya yg awak cakap tu Main yg digunakan budak2 jahat atau nakal... bila budak2 jahat ni ckp main depan awek2 mmg diorang fikir lain... so xda masalah dgn perkataan main
@mfms1173
@mfms1173 4 жыл бұрын
Org² tua kata zaman 90an lg da pakai perkataan "main" tu tuju pada persetubuhan, bkn bdk nakal@jahat je pakai, bdk muda dpt perkataan tu pon drpd org tua lepastu bru dipakai dgn luasnya
@ayien801
@ayien801 4 жыл бұрын
Burit tu pungkuq,atau juboq
@mohdnurtaufiq4052
@mohdnurtaufiq4052 4 жыл бұрын
Perkongsian yang sangat bagus bagi memahami perkataan yang mempunyai makna berbeza. 👍 Saya pun baru tahu istilah ngabuburit
@tino8850
@tino8850 4 жыл бұрын
Aku first time di malaysia pun bingung sebab ada 2 org malaysia saling ejek, mereka saling sebut "Butuh kau!" aku pun bingung, apa itu? Butuh kau apa itu artinya perlu kau????¿¿¿ mungkin itu kata² kotor tp aku nggak tau artinya apa
@DoN-et3pn
@DoN-et3pn 4 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@mista5zul773
@mista5zul773 3 жыл бұрын
Hahaha 🤣 of his
@muzikri4203
@muzikri4203 3 жыл бұрын
ahahhahahaha lawakkkkk la. Yup, tu ayat mencaci 😂
@Jalak_Lenteng999
@Jalak_Lenteng999 4 жыл бұрын
Aku paham dikit2 bahasa indonesia.. Gak bnyk tp bole laa ngerti karna aku ramai teman2 didlm smule N wesing yg orangnya indonesia rame👍 ya bener neng kita serumpun satu agama satu bangsa melayu.. Aku gak racist sama orang indonesia.. Karna dimalaysia ramai yg baka2 orang nusantara.. Salam ukhwah salam santun dri malaysia ☝🇲🇾🇮🇩💪
@shamjohari1154
@shamjohari1154 4 жыл бұрын
Perkataan MAIN sebenarnya tidak ada masalah di Malaysia. Hanya berhati-hati apabila ada kaitan antara lelaki dan perempuan sahaja. Faham-faham apa maksud saya tak???
@4Ur_Fantasyy
@4Ur_Fantasyy Жыл бұрын
Terimakasih banyak kak
@hermanongirwalu1046
@hermanongirwalu1046 4 жыл бұрын
Kami juga di Maluku, Ambon, Indonesia bilang "BUTUH" itu alat kelamin PRIA
@flatgroundtv7097
@flatgroundtv7097 3 жыл бұрын
Penting ilmu bahasa ini untuk disebarkan. Terbaik. 👍🏽
@mohamednoor6013
@mohamednoor6013 4 жыл бұрын
Sememangnya kita harus memahami sensitiviti dan budaya org lain.
@haz1artforcefishingkluangj984
@haz1artforcefishingkluangj984 4 жыл бұрын
mantap ika.. terbaik.. sy dari malaysia.. tq video brmaafat.. kita tetanga saling memahami..❤❤❤❤
@erjadzbengznalz2132
@erjadzbengznalz2132 4 жыл бұрын
Oleh kerana Ika Cute bangat sebut nama Malaysia and Indonesia saya terus Auto Subscribe, Follow Comment and Share. . . Thank You. . .
@fakhrulnuqman
@fakhrulnuqman 4 жыл бұрын
Izzad Zainal hahahahaha jibek tul
@shaharudinyaakop5979
@shaharudinyaakop5979 4 жыл бұрын
Hai Ika! video yg bagus untuk tambah pengetahuan, dan lebih memahami ada kelainan makna bagi perkataan yang sama, bagi mengelakkan salah faham!!!
@apepeje3875
@apepeje3875 4 жыл бұрын
Like first 👍👍👍
@raymeee7918
@raymeee7918 4 жыл бұрын
Ika . Satu lagi jangan bilang " i love u " ..nanti bisa jatuh cinta . 😂😂. .. Salam dr Johor , Malaysia . 🇮🇩 🇲🇾
@SyahsadoSyah
@SyahsadoSyah 4 жыл бұрын
Butuh itu memerlukan. Kalau di malaysia bahaya tu..😆
@NAJMY-y3c
@NAJMY-y3c 4 жыл бұрын
Aku x boleh berhenti gelak.. Apapn content ni sggt berguna..
@isinarkwsp3906
@isinarkwsp3906 4 жыл бұрын
jangan risau saya sudah faham bahasa indonesia maksud maksud itu
@onlinepdpr7695
@onlinepdpr7695 3 жыл бұрын
aku sangat faham bahasa indonesia dan suka dengar pengucapan bahasa indonesia. jelas dan enak didengar. walaupun aku anak malaysia sejati. 👍🏿👍🏿
@shahruladima2248
@shahruladima2248 4 жыл бұрын
Saya fans akak dari Johor Malaysia❤️❤️😝
@FaznyCH
@FaznyCH 4 жыл бұрын
eyy sama johor kt kluang
@danialdanny9755
@danialdanny9755 4 жыл бұрын
sama juge dari johor kt kulai
@occreatechanneloccreatecha7501
@occreatechanneloccreatecha7501 4 жыл бұрын
Sye pon fan berat ni.Dri johor bahru
@ckeyshieldhkp01gmail71
@ckeyshieldhkp01gmail71 4 жыл бұрын
Sy tak jauh , sebelah je... Sebelah rumah..
@saidinmas
@saidinmas 4 жыл бұрын
Gampang main butuh pantat nggak bisa bilang gitu di Malaysia dong.
@alphaalpha7548
@alphaalpha7548 4 жыл бұрын
Bagus sekali ini
@arielcavalera7001
@arielcavalera7001 4 жыл бұрын
Kami di sini faham mksud kata2 itu.. Tiada masalah cuma kami mungkin tersenyum mndengarnya.
@jorahman5085
@jorahman5085 4 жыл бұрын
Hahahahahaha
@ckeyshieldhkp01gmail71
@ckeyshieldhkp01gmail71 4 жыл бұрын
@@jorahman5085stop!! jgn gelak, senyum je lebih mesra, seperti shell kita boleh melangkah lebih jauh
@mohamadsabrisamah9803
@mohamadsabrisamah9803 4 жыл бұрын
Ko mungkin tersenyum tapi kalau orang jenis salah faham Bahasa confirm boleh jadi gaduh besar
@arielcavalera7001
@arielcavalera7001 4 жыл бұрын
@@mohamadsabrisamah9803 mksudnye org tu xfhm bahasa Indo😁😀
@reynaldisitorus3274
@reynaldisitorus3274 3 жыл бұрын
Pernah sekali aku dan temen2 naik grab tujuan ke ampang, nah kita dapet ni pak cik melayu. Kita asik2 lah ngobrol kadang juga pak cik ni tanya kita dan ngajak ngobrol kita. Tibalah suatu percakapan kita aku nyahut, *alahh gampang nya itu* pak cik nya lalu bilang, eh gampang itu artinya mudah kan?* iyaa saut kami. Btw sebelumnya aku gatau tu arti gampang itu dlm malaysia kasar yaa tapi respon org malay kalo kita bicara seperti itu mereka gak mempermasalahkan sih selama mereka tau kita org indo-
@alsultanmingkabawi6176
@alsultanmingkabawi6176 4 жыл бұрын
*Perkataan "main" itu sangat umum. Main apa? Kalau di Malaysia ngajak "main" bererti ngajak bersetubuh.* *Seelok2nye ayat yang sesuai ialah, "jom kita main bola". Ertinya main bola lah. Tapi kalau cuma nyebut "jom main", ertinya "jom kita bersetubuh"*
@fiqacute93
@fiqacute93 3 жыл бұрын
Dalam kamus dewan bahasa dan pustaka (bahasa melayu)ada perkataan seperti Mobil - automobil kenderaan beroda empat yg digerakkan oleh enjin; motokar; kereta. bermobil mempunyai kereta; menaiki kereta. (Kamus Pelajar Edisi Kedua) Kamar : ruang dlm rumah yg diberi bersekat; bilik. ~ baca bilik tempat membaca. ~ besi bilik berdinding besi tempat menyimpan barang-barang berharga. ~ gelap a. bilik yg bertutup rapat di penjara. b. bilik tempat mencuci gambar. ~ tamu bilik tempat menerima tetamu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua) Gampang : Jw mudah; anak ~ anak haram; menggampangkan memudahkan, menganggap ringan; gampangan Jk lebih mudah; gampang-gampangan dgn cara mudah sahaja, alang-alangan, tidak dgn bersungguh-sungguh. (Kamus Dewan Edisi Keempat) Butuh : membutuhkan, membutuhi memerlukan: pekerjaan ini ~ modal yg besar; aku tak ~ wang;kebutuhan sesuatu yg diperlukan, keperluan. (Kamus Dewan Edisi Keempat) Pusing : 1. bp berputar; ~ belit akal (perkataan, tipu daya, dll) yg berbelit-belit; cakap ~ ber­putar balik (perkataannya); 2. = ~ kepala sakit kepala, pening: ia tidak dapat berdiri kerana ~ kepalanya; 3. hilang akal, tidak keruan fikiran, bingung: sampai ~ saya dibuat olehnya; 4. = pusing-pusing bp bersusah payah, sibuk-sibuk, susah-susah: janganlah pusing-pusing sangat tentang soal duit itu boleh saya usahakan; 5. bp turut memikirkan dll, endah, peduli: saya tidak ~, itu bukan urusan saya; (tidak) ambil ~ bp (tidak) ambil peduli, (tidak) mempedulikan; 6. = dadu ~ Id dadu putar, sintir; ~ ganti (Eko) a) jumlah hasil jualan sesuatu perniagaan; b) nisbah jualan dgn purata stok utk sesuatu tempoh yg dinyatakan. berpusing 1. berputar (baling-baling, kipas, roda, dll): enjin sebuah motokar ~ 4 12 kali tiap-tiap kali rodanya ~; bumi ~ di paku alamnya; 2. beralih hala, berubah arah: kanak-kanak disuruh menghadap ke arah utara, kemudian disuruh ~ ke arah timur; berpusing-pusing 1. berputar-putar, ber­kisar-kisar, berpusar-pusar: perahu ~ dihempaskan ombak; ia dipukul pd kepalanya, ~ lalu rebah; 2. bergerak berkeliling: helikopter ~ di udara mengakap; berjalan itu bukannya menurut jalan besar, ~ kampung dan sawah padi; memusing memutar: ~ skru; ~ jarum jam; memusingkan 1. menjadikan berpusing, me­mutar: apabila roda kanan dipusingkan, roda kiri pun berpusing juga; ~ undang-undang memutarbalikkan maksud undang­-undang; ~ wang (modal) mengedarkan wang utk berniaga, memperniagakan; 2. = ~ kepala menyebabkan pusing (kepala), memeningkan kepala: semua pertanyaan itu tidak berjawab dan ini ~ kepalanya; ada beberapa hal yg ~ saya masa ini; 3. menghilangkan akal, mem­bingungkan, menyukarkan, menyusahkan: cara menghafal satu-satu spt pengajaran makna peribahasa dan maksud-maksud huruf penambahan sangat ~; 4. bersusah-susah memikirkan, turut memikirkan, me­ngendahkan, menghiraukan, mempedulikan: segala pesanan orang tuanya tidak dipusingkan; 5. mengalihkan hala, mengubah arah: ~ mukanya ke arah lain; ia terpaksa ~ badannya apabila hendak memandang ke arah lain; terpusing-pusing bergerak (hanyut, jatuh, terbang, dll) tidak tentu hala: beberapa hari mereka ~ jauh di tengah laut; pusingan 1. gerakan berpusing, edaran, kisaran, kitaran, putaran; piala ~ piala yg menjadi rebutan kejohanan (tiap-tiap tahun dll); ~ wang (Eko) gerakan berpusing wang dlm masyarakat; 2. (Geog) gerakan berpusing pd satu titik pusat: kelajuan ini sama dgn kederasan ~ bumi di atas paku alamnya; 3. bahagian permainan (pertandingan dll) yg tertentu waktunya, babak; perpusingan 1. perkisaran, perkitaran, perputaran; 2. perihal berpusing-pusing (perkara dll); pemusingan perbuatan memusingkan, pemutaran; pemusing 1. Id alat atau mesin yg menggunakan tenaga pusingan; 2. sesuatu yg digunakan utk memusing, alat pemutar (obeng dll); 3. ark orang yg bersifat putar belit. (Kamus Dewan Edisi Keempat) Ni baru separuh 🤣🤣🤣🤣🤣
@MuhammadHanif-il1hk
@MuhammadHanif-il1hk 4 жыл бұрын
Nak tergelak pun ada 😆.. Tpi bagus jugak ika bagitau
@tampaklunguntampaklungun1466
@tampaklunguntampaklungun1466 2 жыл бұрын
Perkataan MAIN akan berubah makna jika ayat nya TERGANTUNG.makna tergantung adalah tidak di jelaskn sejelas-jelas nya.namun kalau ayat seperti mari kita main bola sepak atau mari kita main volleyball(bola tampar) maka perkataan main itu bermaksud permainan yg di sebut kan tadi.jadi ringkasnya perkataan MAIN itu jgn tergantung ayat nya.
@ceritaazz2957
@ceritaazz2957 4 жыл бұрын
Jangan bimbang aku tau dong bahasa indonesia... Thank you MOBILE LEGEND.. Wkwkwkw... Salam dari malaysia.. 🤣
@ulinnafiati3302
@ulinnafiati3302 3 жыл бұрын
Cintai bahasa melayu bang biar gak pupus,hilangkan bahasa inggris
@bahariyusuf1891
@bahariyusuf1891 4 жыл бұрын
sy dri malaysia.. sy suka cra awak sampaikan info2 yg brguna.. sy ttp sokong😘😘😘
@aliaahmad2925
@aliaahmad2925 4 жыл бұрын
Nice video. I also learn it. Thanks ikaaa. Lots of love from Malaysia.💕
@sazalizakaria5298
@sazalizakaria5298 4 жыл бұрын
Betul kata-kata Ika..berada di tempat orang kena jaga bahasa..kan tak pasal-pasal kena tampar ...
@RedmiRedmi-ld4ss
@RedmiRedmi-ld4ss 4 жыл бұрын
Kalau main tu masih boleh boleh di gunakan,terutamanya di taman2
@jakejace4641
@jakejace4641 4 жыл бұрын
Kena sebut nak main apa.. tak boleh main je, tergantung tu..
@martnorrambo774
@martnorrambo774 4 жыл бұрын
Ika ,jgn khuwatir sy fhm bhsa indonesia kerna sy setiap hari dirumah ada cousin sy yg kahwin dgn org indonesia atau ditempat kerja ada kawan indonesia dan bisa bicara loghat indonesia
@veloriccajenson3962
@veloriccajenson3962 4 жыл бұрын
Butuh aku dah tau dah mksd dia "perlu"tp burit tu first time tau 😂
@asyikinsyah653
@asyikinsyah653 4 жыл бұрын
kalau dekat daerah saya, burit = punggung pantat = hubungan kelamin (yg diucap secara kasar/jijik) main = hubungan kelamin (bahasa halus, selalunya melibatkan pasangan suami isteri)
@syafsyafieq4941
@syafsyafieq4941 4 жыл бұрын
HAHAHA lawak dowh😂😂 part bur*t itu takleh bla ngakak terus
@iqbalhadi9936
@iqbalhadi9936 4 жыл бұрын
Perkataan main itu nggak salah kak...betul aja digunakan walaupun perkataan main sahaja...cuma manusia yang otaknya nggak sihat aja anggap main tu sesuatu yg nggak baik....salam dri mlysia😊🇲🇾
@zanirifin9654
@zanirifin9654 4 жыл бұрын
Salam dr Malaysia..love Indonesia
@bintangchannel6
@bintangchannel6 4 жыл бұрын
Yg jelas indonesia dan malaysia saling membutukan satu sama lain dlm bidang pekerja dan kerjaan...malaysia mmbutuhkan tenaga krja dan indonesia butuh krja..saya juga krja di syarikat org melayu..dari mandor hingga bos besar smua melayu..stiap hari dgr kata butuh..sbb sdh tak asing lagi..kata2 tu
@_endyyy
@_endyyy 4 жыл бұрын
Haha sokeyy ika . Kita org malaysia dah faham kalau org indonesia sebut perkataan tu . Hahaha Ika comel laaaaa 😂
@divaalamak9536
@divaalamak9536 4 жыл бұрын
tak mengapa kami faham mksud bahasa indonesia itu.. 😁
@AcAp_8
@AcAp_8 2 жыл бұрын
Salam dari malaysia terimakasih sudah menjaga adap korang/kalian
@bryantee1446
@bryantee1446 4 жыл бұрын
Salam dari johor malaysia.🇲🇾🇲🇾 saya suka lihat chanel awak.. awak ni manis la. 😍♥️
@imraniskandar6111
@imraniskandar6111 4 жыл бұрын
Lain masham.salam Terengganu,Malaysia
@ckeyshieldhkp01gmail71
@ckeyshieldhkp01gmail71 4 жыл бұрын
Manis tu bermakna terlebih gula. cuba kurangkan manis dalam masakan/minuman, takut sakit terbang pegi seberang pulak... 🤣
@ramdanawabin5068
@ramdanawabin5068 4 жыл бұрын
Hahaha ambik la bang,, jika abang nak suka ... Canteekk sangat juga tuu .... Me from Indonesia ...
@ckeyshieldhkp01gmail71
@ckeyshieldhkp01gmail71 4 жыл бұрын
@@ramdanawabin5068 aku nak tnya kamu la, sebab kamu kan orang disana,..rata² kos untuk perkahwinan disana itu berape ye??nilai rupiah kesemuanya.. 😁 Just tanya je untuk informasi pribadi 🤪
@ramdanawabin5068
@ramdanawabin5068 4 жыл бұрын
@@ckeyshieldhkp01gmail71 ooh yelah, tak tentu bang, tapi jika kat big city pasti mahal, macam surabaya, jakarta, tapi nak selain tu murah semua bang, saya tak tahu jika problem harga, biasa sampai 100-500 ribu bang, tu every month nak price nyee... Ye bisa kat cakap tak tentu bisa da yang murah sama mahal ...
@wakjong6212
@wakjong6212 3 жыл бұрын
Eloklah sesama serumpun saling hormat menghormati.. Kebaikan bersama.
@damnit9001
@damnit9001 4 жыл бұрын
Kalau sebelum masuk waktu maghrib di malaysia ialah senja..
@yamahaspeedboy6808
@yamahaspeedboy6808 4 жыл бұрын
Kami semua paham je bahasa Indonesia... Cuma ada segelitir je yang tak tahu bahasa2 tersebut.... Salam kenal saya dari Malaysia
@imabjorkman6533
@imabjorkman6533 4 жыл бұрын
Salam dari Alaska. Terima kaseh, saya belajar bahasa Indonesia/Malaysia 😀
@ckeyshieldhkp01gmail71
@ckeyshieldhkp01gmail71 4 жыл бұрын
Wow... Nice to meet u from malayzi.. I like alaska because it's so cold and there is a beautiful person standing there.. 🥰
@mielyh7735
@mielyh7735 3 жыл бұрын
Hahaa..
@ikaaylesta5324
@ikaaylesta5324 3 жыл бұрын
wow alaska
@achmadmuzammil1477
@achmadmuzammil1477 3 жыл бұрын
Meskipun saya ga' tinggal di malaysia, tapi saya bisa berbahasa malaysia krn saya merantau di pontianak, disana sma bahasa melayunya tapi beda dikitlah Salam dari indonesia Jawa timur Probolinggo🙏
The IMPOSSIBLE Puzzle..
00:55
Stokes Twins
Рет қаралды 28 МЛН
Wait for the last one 🤣🤣 #shorts #minecraft
00:28
Cosmo Guy
Рет қаралды 26 МЛН
When u fight over the armrest
00:41
Adam W
Рет қаралды 21 МЛН
BENARKAH BEGINI SIFAT LELAKI MALAYSIA? | TAK SANGKA
9:33
Annisa Ivanna
Рет қаралды 46 М.
5 KILANG TERBAIK FULL SUBSIDI dengan GAJI TiNGGI di MALAYSIA
10:00
Tugas UTS Mata kuliah Filsafat Islam
18:12
yulifia nur rafni
Рет қаралды 179
The IMPOSSIBLE Puzzle..
00:55
Stokes Twins
Рет қаралды 28 МЛН