Luffy non direbbe questo nell ultima parte non so perché l'abbiano cambiato, lui direbbe "Macché dominare penso solo che il re dei pirati sia l uomo più libero del mondo"
@lorenaa86185 жыл бұрын
Appunto
@MC411984 жыл бұрын
Fa schifo in italiano
@greenkmaster4 жыл бұрын
Esatto hanno cambiato tutto il senso....
@giovanni84314 жыл бұрын
Ed era importantissimo 🤦♂️
@lucamessina60664 жыл бұрын
Volevo scriverlo io
@nunzinho914 жыл бұрын
Questa scena fa capire perché in One Piece Stampede Luffy distrugge l'Eternal Pose che conduceva a Laugh Tale
@loriscamillodimarcantonio83524 жыл бұрын
Nono questo fa capirez quanto quel film, PURTROPPO viene smontato radicalmente e viene praticamente distrutto... Troppe incongruenze e cose insensate
@lil6ixboy8904 жыл бұрын
Non solo questa scena, ma tutte, la sua continua voglia di avventura senza paura e timore dimostra che non ha voglia di fare le cose che tutti possono fare come razziare isole abitate da persone deboli e indifese, vogliono ciò che gli altri non hanno
@khadijajabir42994 жыл бұрын
123 123 مرحبا 123 مرحبا مليون مليون مبروك يا ابو محمد محمد محمد محمد محمد
@khadijajabir42994 жыл бұрын
123
@khadijajabir42994 жыл бұрын
123 123 مرحبا
@AraxanChannel6 жыл бұрын
Usopp chiudi il beeeeeeeccoooooo
@mattiag18464 жыл бұрын
"Va beeeeneee"
@nicolobresciani78002 ай бұрын
(USSOP ABASSA IL BACCIO)
@realomar29275 жыл бұрын
Ma in realtà luffy doveva dire che non voleva dominare niente , voleva solo essere libero , mah
@axelkyle6 жыл бұрын
Adoro one piece
@antonydesalve24725 жыл бұрын
Concordo il mio anime preferito 😍🤘
@lucabonacini35803 жыл бұрын
Dall’uomo più libero del mondo al mare burrascoso😂😂😂😂
@simonecompagno14544 жыл бұрын
Una delle scene più belle
@DottorPiece6 жыл бұрын
Non o mai stimato luffy così tanto 😁
@alanzeno40335 жыл бұрын
Adoro Rubber! Diventerà il Re dei Pirati e dominerà gli oceani per molti anni
@denisf55115 жыл бұрын
@@alanzeno4033 ovvio essendo il protagonista ahahahhahahahha
@simobeve12755 жыл бұрын
chi e` luffy?? Intendi dire Rubber!!
@MonkeyDNiko5 жыл бұрын
@@simobeve1275Rubber è il nome dato dal doppiaggio italiano...il suo vero nome è Monkey D. Luffy😀
@nehat88054 жыл бұрын
@@simobeve1275 no luffy monkey d. luffy
@squirrelgirlfailculoatutti60795 жыл бұрын
non è il doppiaggio fatto male ma l'adattamento in questo caso e si cambia totalmente il discorso di luffy nel manga con questo e leggettevi il manga per carità di dio l'anime non dico sia brutto ma il manga è tutta un altra cosa
@gjergjkastrioti78274 жыл бұрын
dade mama mi fanno cagare i manga preferisco gli anime
@titax28264 жыл бұрын
Io ho visto entrambi (manga letto) e l'unica differenza è che nel manga le frasi d'effetto sono molto più epiche ma i combattimenti nell'anime sono più belli (ovviamente)
@alessandrosolimeo49464 жыл бұрын
In realta l’anime è molto fedele al manga, anche se ovviamente non danno lo stesso effetto
@squirrelgirlfailculoatutti60794 жыл бұрын
@@alessandrosolimeo4946 qui si parlava della traduzione di quella frase che se hai letto il manga è completamente diversa
@alessandrosolimeo49464 жыл бұрын
dade mama no intendo che l’anime non è poi così tanto diverso dal manga
@rello41655 жыл бұрын
ma solo io mi triggero per la camicia blu di luffy?
@lucaemmi94905 жыл бұрын
Almeno si lava e cambia la maglietta non come gli altri personaggi di manga/anime
@colsyyy_49684 жыл бұрын
BloodSpectre Z per goku non vale visto che non ha vestiti normale oltre ale tuniche per allenamento,lo stesso vale per vegeta.Se ci fai caso gli altri cambiano sempre vestiti sopratutto in super
@SmmonTV4 жыл бұрын
Usop mi fa schiattare hahahahahahahaa
@nicolaguadagnini82142 жыл бұрын
Usopp leggi il diario di oden e lo scoprirai
@evadorine89188 жыл бұрын
che forza❤❤❤❤
@giuliettarosa27442 жыл бұрын
Ma non è cosiii luffy in giapponese dice che lui non vuole dominare un bel niente ma semplicemente il re dei pirati è l'uomo con più libertà al mondo :/
@tonyarck8928 Жыл бұрын
Vabbe e il doppiaggio italiano che a sbagliato
@1murigno Жыл бұрын
0:06 Usopp stava spoilerando dove si trova One Piece Peccato che il dialogo cambiato. Altroché mare burrascoso, il vero dialogo è macché dominare essere il re dei pirati significa essere l'uomo più libero del mondo
@Medlair Жыл бұрын
Comunque ho guardato questo episodio di recente in streaming,la frase finale è stata cambiata, non so quando, però Luffy risponderà con "io non voglio dominare un bel niente, io credo nella libertà" o una cosa del genere, e Raily risponde con "mi fa piacere"
@cayde-7141 Жыл бұрын
“Dominare” in questo caso e stato usato in senso puramente metaforico
@federicadormani10 ай бұрын
che poi, contestualizzandolo a nika questa scena ha molto più senso in originale rispetto all’adattamento italiano… peccato
@friofrost097 күн бұрын
Una cosa è certa, Eichiro Oda ha confermato che il One Piece non è un concetto astratto, ma un vero tesoro concreto
@otherk43114 жыл бұрын
Sbaglio o in tutto l'anime con il doppiaggio in italiano questa è la prima volta che nominano il tesoro chiamandolo proprio lo "One Piece" ? Mi sembra che tutte le volte precedenti lo chiamano "il grande tesoro" e mai con il vero nome... giusto ?
@alessandrosolimeo49464 жыл бұрын
Other K io non ricordo ma non credo
@otherk43114 жыл бұрын
@@alessandrosolimeo4946 Guarda, per scrupolo ho rivisto la prima puntata con Kobi dove nel manga e nell'anime originale lo nominano proprio come "One Piece" mentre nell'adattamento italiano non lo fanno, e la stessa cosa succede poco prima di partire dal villaggio di Sheltz Town.....Poi ho visto la puntata su Gaimon nell"'isola delle bestie strane" dove nella versione originale viene nominato più volte come "One Piece" mentre nella versione italiana invece viene nominato solo come "il grande tesoro". Ed infine quella con Crocus ai promontori gemelli dove Usop lo nomina come "il grande tesoro" ma non come "One Piece", come invece avviene nella versione giapponese e così anche nel manga. Quindi se mi sai dire puntate precedenti alla 400 dove viene nominato come "One Piece" sarei molto curioso di vederle.
@alessandrosolimeo49464 жыл бұрын
Other K ti devi affidare al manga non all’anime
@otherk43114 жыл бұрын
@@alessandrosolimeo4946 Tranquillo, i volumi li ho tutti e sono al passo con il Giappone sui capitoli. Il mio discorso verte proprio sull'anime doppiato in italiano. Vorrei sapere se il tesoro viene nominato "One Piece" solo dall'episodio 400 in poi o anche prima in qualche altro episodio. E se si... quali sono questi episodi ?
@alessandrosolimeo49464 жыл бұрын
Other K non lo soo ma non me li vado mica a riguardare tutti per vedere se dicono “One Piece” o no 😂 che me ne frega
@goldenironman34082 жыл бұрын
Usop.....la mano ✋, qualcuno potrebbe fraintendere
@filorossi44632 жыл бұрын
Quanto rimpiango la prima voce di Rufy
@limperatorepiufregnoditali97457 жыл бұрын
Ma io non capisco perché rufy ha fatto zittire usopp se sa che il one piece si trova su raftel,non capisco
@andreabo39946 жыл бұрын
Evil goku LO HA FATTO PER NON ROVINARSI LA SORPRESA . NON È DETTO CHE IL TESORO SI TROVI SU RAFTEL O MENO , NON SI SA COSA SIA E NEMMENO COME LO SI TROVI . CHI PARTE ALLA RICERCA DI QUESTO TESORO , CHE RAPPRESENTA IL POPRIO DESTINO E FUTURO , È LUFFY . IL SUO ATTEGGIAMENTO DEVE ESSERE D'ESEMPIO PER TUTTI QUELLI CHE INSEGUONO DEI SOGNI : NON VOLERE SCORCIATOIE , RACCOMANDAZIONI O AIUTI ESAGERATI , MA ANDARE AVANTI VERSO L'IGNOTO , CRESCENDO E VIVENDO MILLE ESPERIENZE CHE ARRICCHISCONO E PREPARANO AL RAGGIUNGIMENTO DEL TRAGUARDO . IN TUTTO QUESTO "ONE PIECE" È UNA PERFETTA METAFORA DELLA VITA E SI MERITA TUTTI I SUCCESSI CHE HA AVUTO . DIO BENEDICA ODA PER TUTTO CIÒ CHE HA FATTO .
@DottorPiece6 жыл бұрын
Andrea Bo mai parole furono più giuste
@nadirmodugno54226 жыл бұрын
Hai perfettamente ragione, il maestro oda è proprio un genio
@laceviolet78316 жыл бұрын
@@andreabo3994 parole sante... davvero...
@Caesar_XV5 жыл бұрын
Perché è luffy
@malinduweerarathne42485 жыл бұрын
No spiler per rubber 😂😂
@orcodiscopuntocom68934 жыл бұрын
*luffy
@diocarosignori10304 жыл бұрын
@@orcodiscopuntocom6893 rufy*
@norbert00364 жыл бұрын
@@diocarosignori1030 si scrive luffy e si pronuncia rufy
@diocarosignori10304 жыл бұрын
@@norbert0036 ma quando mai HAAHAHHA, Luffy è Il nome nell'anime invece nel manga viene chiamato rufy... se dici rufy non sbagli e se dici Luffy non sbagli comunque L'unica cosa che non bisogna mai dire è il nome rubber perché non ha un vero senso logico il nome rubber, solo perché ha il frutto gomu gomu non vuol dire che deve essere chiamato Gomma... non ha senso. Chiamatelo rufy/luffy in nessuno dei due modi sbagliate
@norbert00364 жыл бұрын
@@diocarosignori1030 nel manga in italiano ce scritto rufy perché noi siamo italiani e quindi leggiamo le parole come si scrivono, in giapponese la l è r quindi si scrive luffy e si pronuncia rufy. Non è che nell anime si chiama luffy e nel manga rufy
@Matrix-jr2py4 жыл бұрын
Che episodio è? Oppure è un OAV (O come cacchio si chiamano)?
@edo_carrie004 жыл бұрын
La saga delle Sabaody, però non ricordo il numero dell'episodio di preciso
@gxdtyx7 ай бұрын
In italiano non si può sentire
@Sir.selfie6 ай бұрын
No e magnifico in italiano per i doppiatori 😂
@tiny_spencer45 Жыл бұрын
Oltre allo schifo di doppiatore di luffy che non sa urlare, l'ultima cosa che dice DISTRUGGE COMPLETAMENTE L'IMPORTANZA DI QUESTA SCENA. in originale gli risponde che non gli interessa conquistare niente e che il re dei pirati è la persona più libera che c'è. E questo fa tornare in mente Roger a Rayleigh
@violapedroni7758 Жыл бұрын
E gli iniziatori di One piece dal 2030 in poi lo troveranno già cercando su Google
@chiarabasile5147 Жыл бұрын
BRAVO RUFY SE ACE TI AVREBBE VISTO SAREBBE TANTISSIMO FIERO DI TE YEH
@yazidkhliss5935 Жыл бұрын
Qui ace non è morto se non mi sbaglio
@ZuzzuroGaspare Жыл бұрын
@@yazidkhliss5935no però è morta la Grammatica.
@vincykyu Жыл бұрын
@@yazidkhliss5935In compenso, era in carcere
@vev34475 жыл бұрын
Sto vedendo stampade
@robertarinaldi55084 жыл бұрын
che episodio è
@gespe_scali93104 жыл бұрын
Tipo 402
@MAX-mp7zq Жыл бұрын
Ma Luffy doveva proprio urlare per far tacere Usopp? 😂
@giuseppenasiti92829 ай бұрын
Per fare scena
@kassaro.djaxaro3 жыл бұрын
Io glielo avrei chiesto di nascosto senza ché gli altri mi vedano...che magari ci lascio le penne prima di arrivare al One piece
@AraxanChannel4 ай бұрын
❤
@andreacalosi2506 Жыл бұрын
Io e luffy abbiamo molte cose in comune anche io odio le cose noiose e scontate
@giuseppenasiti92829 ай бұрын
Allora hai smesso di leggere sta merda immagino 😅
@andreacalosi25069 ай бұрын
@@giuseppenasiti9282 sinceramente preferivo l'idea originale di Oda che era quella di concludere la sua opera in 5 anni
@giuseppenasiti92829 ай бұрын
@@andreacalosi2506 secondo me il problema e stato abbandonare quella strategia che ti permettevano i frutti del diavolo in cambiamento per un più pigro Haki che rende davvero tutto più banale e scontato
@riccardoc14302 жыл бұрын
Che doppiaggio e adattamento di mer*a... la frase di Luffy "io non voglio dominare niente, credo solo che il re dei pirati sia l'uomo più libero del mondo" è il nucleo della filosofia di Roger e di Luffy. Con questa traduzione invece la scena ha perso tutto il suo significato
@blutrinacria24294 жыл бұрын
NO SPOILER
@athes16404 жыл бұрын
Ma perché mugiwara?
@rahulharbans9374 жыл бұрын
Significa Cappello di paglia in giapponese
@athes16404 жыл бұрын
@@rahulharbans937 aahhhhh grazie
@John_rabby8 ай бұрын
Provo pena per chi guarda solo anime in italiano.
@TheFelixxxmaster4 жыл бұрын
Chiudi il beccAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
@diocarosignori10304 жыл бұрын
Becca?
@TheFelixxxmaster4 жыл бұрын
lo dice così
@diocarosignori10304 жыл бұрын
@@TheFelixxxmaster becco fra o becca
@matteoronchetti97422 жыл бұрын
E bello in italiano
@yudud83984 жыл бұрын
Porco diaz la traduzione italiana è imbarazzante, qui luffy (e non rubber) dice una delle cose più importanti dell'opera, cioè che per lui re dei pirati vuol dire essere l'uomo più libero e non vuol dire che deve conquistare i mari. Ma nella fottuta tradizione italiana devono cambiare il tutto con sta frase del cazzo. Ma PERCHÉ??? Cosa ci vuole a fare le traduzioni giuste, proprio non riesco a capire
@Matrix-jr2py4 жыл бұрын
Semplicemente perché in Italia, traducono dall'inglese, e non dal giapponese, quindi mi sembra evidente che ci sia questa differenza, e poi perché i sottotitoli, nei cosiddetti SUB-ITA sono fatti dai fan, che sono maniaci di perfezione, come te ad esempio, che invece di goderti l'anime de li mortacci tua, te stai a tormentà con ste caxxate. E poi, personalmente, se devo scegliere tra Rubber, Luffy e Ruffy, preferisco Rubber, è più bello ed ha una pronuncia più gradevole (Rabber).
@mariokonomi63504 жыл бұрын
@@Matrix-jr2py ma fa cagare rubber ahahahahahahhahah luffy e rufy suona meglio 1000000 volte
@lucaghiandelli4 жыл бұрын
Matrix 98 le traduzione non devono essere fatte alla cazzo, cosa c’è di sbagliato in questo? bah.
@edoardostefani92694 жыл бұрын
@@Matrix-jr2py ma cosa 🤣🤣 è come se nel film il titanic nella scena in cui jack muore jack dice tranquilla voglio morire perché tanto ho io cancro
@Matrix-jr2py4 жыл бұрын
@@lucaghiandelli io ho detto che ci sono delle differenze, non ho detto che è fatta alla cazzo, a me sta bene, anche perché io odio i SUB, non sono uno di quei malati del SUB-ITA
@andrewjacket34834 жыл бұрын
Ma non l'avete ancora capito che il one piece sarà solo una paraculata assurda dello stesso autore? Il one piece è l'amicizia, l'aver incontrato tutte quelle persone. È la ciurma. Rufy il tesoro lo ha già trovato. C'è l' ha davanti agli occhi e Stanno intorno a lui. Il onepiece è l' Aver ottenuto finalmente la libertà e la pace di viaggiare. Almeno questa è la mia chiave di lettura. Non è un tesoro materiale. Perché nessun oro di tutto il mondo potrà mai appagare tutto il loro percorso fatto, le persone che hanno conosciuto i posti visitati. Anche le persone perdute fanno parte del cambiamento e della maturazione. La voglia di amare di viaggiare e di immergersi in avventure certe volte anche pericolose. Il one piece non esiste come forma materiale perché è sempre intorno a noi è sempre stato con noi e ce lo siamo sempre portati appresso fin dall inizio. Oppure altra chiave di pensiero semplicemente il one piece permette di riportare in vita le persone morte appunto durante il viaggio.
@axell3384 жыл бұрын
Invece ha detto Oda che è anche materiale
@edoardostefani92694 жыл бұрын
Boh a me interessa più sapere chi cazzo è joyboy
@mom0_01manno84 жыл бұрын
Ma lo state leggendo il manga?? Già hanno detto che là è riposto il segreto della D , la storia dei 100 anni bui ed altri segreti che farebbero diventare chiunque il primo nemico del governo . Senza contare che Oda ha già affermato che c'è anche qualcosa di materiale.
@edoardostefani92694 жыл бұрын
@@mom0_01manno8 ma infatti parlano a vanvera
@hass7094 жыл бұрын
@@edoardostefani9269 ma quando l'hanno nominato che non mi ricordo più?!?!?
@simone91666 жыл бұрын
Che merda il doppiaggio in italiano cambia tutti i discorsi
@raffo1996 жыл бұрын
ER FREDDO che merda che fate voi , inventate cose assurde, per via di qualche parolina cambiata fate i tragici, il senso del discorso e' sempre quello , vai in Giappone e non scassare la minchia
@clavenegra6 жыл бұрын
non voglio fare il rompipalle, chissene frega, ma fra "... ti sembra che mi spaventi un mare burrascoso" a " non voglio dominare nulla ma essere libero" non vedo dove il discorso è sempre quello, poi ripeto chissene
@user-jw4lm8cg6vd6 жыл бұрын
È un ottimo discorso invece
@mohamedbara11875 жыл бұрын
Sai quando escono le nuove puntate di one piece in italiano che sono stufo di leggere sub?
@lorenzobasciu86025 жыл бұрын
@Mohamed Bara dovrebbero uscire nel corso del 2019 su Italia 2
@saracangi94312 жыл бұрын
Ma chiudi il becco te luffy
@saracangi94312 жыл бұрын
Ma che cazzo di video è pensavo che one piece fosse una città
@nadirmodugno54226 жыл бұрын
Col doppiaggio italiano hanno cambiato totalmente il significato del discorso...che schifo
@raffo1996 жыл бұрын
A dire la verità è meglio come adattamento """ti sembra che posso aver paura di un mare burrascoso """ anziché """ non voglio dominare nulla ma essere libero"''
@MultiAlessndro986 жыл бұрын
Ma non ha lo stesso significato...
@NerdPerCaso6 жыл бұрын
@@raffo199 per niente
@Kuroko_Simp5 жыл бұрын
Tua mamma fa schifo non one piece ita
@Caesar_XV5 жыл бұрын
Super d accordo
@christianderoxas38864 жыл бұрын
Nn finira piu one piece
@diocarosignori10304 жыл бұрын
Fra, ormai one piece è parte di tutti quelli che lo leggono, se finisse subito non sarebbe un viaggio stimolante, perché si one piece è un viaggio! Sia per i mugiwara e sia per noi che leggiamo/guardiamo le loro avventure trascorse in tutto il mare!! Se finisse subito sarebbe una storia fatta male e velocemente... sono 22 anni che c'è one piece e ormai con calma sta andando avanti spero che non finisca mai...vorrei vedere one piece per tutta la vita senza mai sapere come finisce, proprio perché dopo 929 episodi, 900 e passa capitoli ormai sono diventato appassionato, se solo finisse tutto adesso rimarei con l'amaro in bocca per tutta la vita
@nikymonkey.d64226 жыл бұрын
Gli anime di one piece e naruto non si possono vedere in italiano ero interessato a sentire che diceva luffy come temevo fa vomitare...mi chiedo a cosa serve avere doppiatori bravi e poi fargli cambiare parole così si va a rovinare un capolavoro che c'entra mare burrascoso con la voglia di essere libero..poi in naruto stanno doppiando le ultime saghe un episodio ho sentito non lo vedrò sicuramente più in italiano
@user-jw4lm8cg6vd6 жыл бұрын
Invece si, anime come questi si devono vedere in italiano e basta
@nikymonkey.d64226 жыл бұрын
@@user-jw4lm8cg6vd e vedili
@Kuroko_Simp5 жыл бұрын
Tua mamma fa schifo non one piece ita
@audii13124 жыл бұрын
Non pensare mica che i sottotitoli della voce originale siano tutti perfetti là pure cambiano delle parole
@volare3034 жыл бұрын
@@user-jw4lm8cg6vd Andrea il doppiaggio Italiano purtroppo è fermo da anni! meglio seguirlo in originale! il doppiaggio Italiano è indietro di più di 400 episodi! canonicamente parlando adesso c'è la saga di wano! Luffy vs Kaido and Big Mom!
@gudhund35095 жыл бұрын
Le traduzioni in italiano fanno veramente schifo
@marcocaccin16635 жыл бұрын
Vero
@euripidefabysorrentino37075 жыл бұрын
Ma che dite
@marcocaccin16635 жыл бұрын
Ma e vero se guardi l'anime di my hiro accademia in giapponese e più bello di quello dopiato in italiano
@gudhund35095 жыл бұрын
@@euripidefabysorrentino3707 sono tradotte male, tutto qui. Ti consiglio di guardarti la stessa scena in sub ita e capirai
@euripidefabysorrentino37075 жыл бұрын
@@gudhund3509 , forse hai ragione però i doppiatori italiani hanno comunque delle voci fantastiche , anche se il doppiaggio giapponese mi piace altrettanto