Il Tempo Se Ne Va - Тепер - українською

  Рет қаралды 14,785

Володимир Чернєв

Володимир Чернєв

Күн бұрын

Як швидко плине час
Текст - Клаудія Морі, Крістіано Мінеллоно
музика - Тото Кутуньйо
Рік створення - 1980 р.
В ті давні часи, коли були молодими Тото Кутуньо, Адріано Челентано, Крістіано Мінеллоно, Клаудіа Морі та інші знаменитості, вони полюбляли відпочивати на віллі у гостинного Адріано. Після гри в футбол, був басейн і традиційне застілля. На черговому частуванні 14-річна донька хазяїна - Розіта, вдягнувши матусину сукню і підбори, зробивши макіяж спускалася по сходах з другого поверху до зали, де сиділи гості. Зачаровані її красою, молоді люди на хвилину заклякли, а потім посипалися компліменти: «Яка красуня! Коли ти встигла вирости?». Батьки молодої красуні теж були вражені: вони зрозуміли, що перейшли в старше покоління, а їх донька стала дорослою.
Через деякий час Крістіано приніс текст, а Тото написав музику, правки до тексту зробила Клаудіа і народилася нова пісня - «Il Tempo Se Ne Va» - Час минає. Збентежений батько категорично відмовився її виконувати. Вже Тото співав її, деякі інші виконавці долучились, аж поки схвильований Адріано зголосився записати диск. Присутні на запису казали що у Адріано на очах стояли сльози.
Звідки сукня у тебе, дитино?
Виглядаєш ти в ній краще Джини.
Якщо мама побачить, то знай:
Буде незадоволена вкрай.
Невже ця жінка - справді ти?
Тобі нема й п’ятнадцяти.
Де поділася Барбі твоя?
Час минув, не помітили як.
Важко дихаєш ти в телефоні,
Наче лицар, одягнений в бронік.
Я хочу запитати: хто він?
Та червоним стаю, мов рубін.
В твоїй кімнаті дзеркало
Всі почуття розбуркало,
Ти до нього збираєшся, йдеш,
Я не сплю, поки ти не прийдеш.
Мій сон тепер - на друзках скла,
Бо плине час твій дуже стрімко:
Лягала дівчинка мала,
Прокинулась доросла жінка.
Як швидко плине долі час,
На серці крижить рисочки-нотки.
Дитячих гольфів ще запас,
А на тобі вже секс-колготки.
Жінка - гордість родини і слава,
Але доня моя - інша справа.
Може хлопець у тебе вже є?
Може з ним сльози болю ти ллєш?
Спідниця закоротка вже,
Я бачив непристойний жест.
Знов до хлопа чужого ти йдеш,
Знову спати мені не даєш.
Важка, Мадонна, доля в нас,
Батьків дорослої дитини -
Не дати цій троянді шанс
Переродитись на шипшину.
По річці часу, мов кача,
Пливе повз батька доленька доньки,
А очі батькові кричать:
Візьми любов в свої долоньки.
Виконавець - Адріано Челентано

Пікірлер: 9
@svetlanasmirnova3619
@svetlanasmirnova3619 Ай бұрын
Не все перекладено точно,але в цілому непогано.
@ВолодимирЧернєв
@ВолодимирЧернєв 26 күн бұрын
Дякую, шановний. Це не протокольний переклад, а літературний. Він призначений передати дух і сенс пісні словами, близькими до оригіналу. Але хтось намагається в моїх роликах виправити мої репліки. Наприклад, з моєї репліки: "(назва пісні) - тепер - українською", хтось настирно ставить: "(назва пісні) - тепер по-русски".
@Виноградникнадаче
@Виноградникнадаче 4 ай бұрын
Гарна пісня, гарний переклад, але секс-колготки мені не подобаються. Не завжди, а тільки в цій пісні вони недоречні, бо пісня про власну дитину.
@ВолодимирЧернєв
@ВолодимирЧернєв 4 ай бұрын
Це мабуть тому, що Ви - дбайливий батько. Вибачте.
@ФатимаКанукова-ы2ж
@ФатимаКанукова-ы2ж 3 ай бұрын
НЕТ НА СВЕТЕ Слова " ВОлодимир 😮 Это устаревшея славянская форма имя ВЛАДИМИР !!! Так и надо писать
@ВолодимирЧернєв
@ВолодимирЧернєв 2 ай бұрын
Якщо весь ваш "свет" знаходиться в росії, то імені Володимир нема, а в інших мовах від цього слова утворені імена: Вольдемар, Володя, Владіслав та інші. Вони є перекладом давньогрецького імені Басілевс - монарх, володар світу, володар слави. А в більш віддалені часи це слово означало "вождь", "голова спільноти". Тому у московських ваших царів, після послаблення "Золотої орди" і прийняття ханами християнства, перші князі, а потім і царі мали імена тільки Василий та Іоан, аж до Івана 4-го.
@ФатимаКанукова-ы2ж
@ФатимаКанукова-ы2ж 2 ай бұрын
​@@ВолодимирЧернєв Зачем вы написали целую лекцию ?? Я .же пишу : Это устаревшая форма Старославянского языка. Я пишу как Филолог. И ваше имя не переделанное , а Владимир Чернов . Что вы выдумываете , При чем монгольское иго ???
L'italiano
3:57
Toto Cutugno
Рет қаралды 33 МЛН
Я - Італієць. Тепер - українською.
3:51
Володимир Чернєв
Рет қаралды 1,5 М.
Как мы играем в игры 😂
00:20
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3 МЛН
HAH Chaos in the Bathroom 🚽✨ Smart Tools for the Throne 😜
00:49
123 GO! Kevin
Рет қаралды 14 МЛН
МАИНКРАФТ В РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ!🌍 @Mikecrab
00:31
⚡️КАН АНДРЕЙ⚡️
Рет қаралды 42 МЛН
Mireille Mathieu - "Ciao, Bambino, Sorry"
2:53
Сергей Силантьев
Рет қаралды 32 М.
TOTO CUTUGNO - Il tempo se ne va
4:11
SBB
Рет қаралды 1,5 МЛН
ABBA--I Have a Dream
1:10
Ulla-Ulla
Рет қаралды 55 М.
Toto Cutugno - Solo noi
4:06
Classic Lyrics
Рет қаралды 204 М.
Libertà
4:21
Al Bano Carrisi Official
Рет қаралды 144 М.
Libertà (Свобода) - перевод с итальянского
4:20
Ирина Дружинина
Рет қаралды 121 М.
Al Bano - Felicita (Lyric Video)
3:47
MELOMAN DANCE
Рет қаралды 49 МЛН
Adriano Celentano Jovanotti il Tempo Se Ne Va
3:25
agd33
Рет қаралды 1,8 МЛН
Jean Francois Maurice - Monaco 28° à l'ombre
3:48
SzAniaSz
Рет қаралды 145 М.
Как мы играем в игры 😂
00:20
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3 МЛН