Il tentativo di riscrittura de "Lo Hobbit" del 1960

  Рет қаралды 5,397

Paolo Nardi

Paolo Nardi

Күн бұрын

Forse non tutti sanno che, nel 1960, Tolkien ebbe l'idea di riscrivere "Lo Hobbit" per renderlo più in linea con "Il Signore degli Anelli" non solo a livello di lore, ma soprattutto di stile e di tono. Abbandonò il progetto dopo tre capitoli, dai quali possiamo desumere tutta una serie di elementi che, probabilmente, avrebbero snaturato il romanzo facendogli perdere tutta la sua specificità. Curiosamente, però, quest'operazione è stata portata a compimento da Peter Jackson, che si è trovato nella stessa situazione di Tolkien dovendo uniformare la sua seconda trilogia ("Lo Hobbit" appunto) alla precedente ("Il Signore degli Anelli").

Пікірлер: 32
@mooveman
@mooveman 6 ай бұрын
Contenuto unico e inimitabile, ventuno minuti di conoscenza,riflessione,tranquillità. Grazie Paolo.
@romeoenricobernardini
@romeoenricobernardini 6 ай бұрын
È addirittura diventato per me terapeutico ascoltare le tue riflessioni e i tuoi approfondimenti su Tolkien. Sinceramente grazie di cuore.
@soldatodiventura
@soldatodiventura 6 ай бұрын
Molto interresante! Si scopre sempre qualcosa di nuovo!
@pietrogiordano5086
@pietrogiordano5086 6 ай бұрын
Grazie Paolo per questo interessante video, non ero a conoscenza di questa storia
@andrewbandreabis2689
@andrewbandreabis2689 6 ай бұрын
Video postato proprio a fagiuolo. Ascoltando un altro tuo video vecchio mi era venuta in mente la domanda a cui rispondi in questo video. Grazie
@turbineofhell
@turbineofhell 6 ай бұрын
Ragazzi avete ascoltato "Arrivano le aquile" degli Ultima Frontiera.. fantastica,da brividi
@il_Pede
@il_Pede 6 ай бұрын
Grazie per questo bel video! Chissà se Tolkien avrebbe giustificato in-story anche questa versione, se l'avesse finita! Sono convinto anche io che forse sia un bene che Lo Hobbit sia rimasto l'originale (o quasi). Un pò come i Racconti Perduti, che generalmente non si fila nessuno perché superate dal Silmarillion pubblicato, ma che hanno un'atmosfera, uno stile e soprattutto una dignità tutta loro
@miriamdinoto5569
@miriamdinoto5569 6 ай бұрын
Molto interessante!😊
@AleMazza100
@AleMazza100 6 ай бұрын
Se non ricordo male, Tolkien chiese un parere ad una sua amica sui primi capitoli di questa riscrittura... mi pare che la risposta fose "bello, ma non è lo stesso libro"... Diciamo che è un po' la mia stessa idea: mi sarebbe piaciuto vedere cosa ne avrebbe fatto Tolkien, ma sono anche affezionato al tono più favolistico e scanonato dell'opera publicata. Certo, se Tolkien fosse riuscito a portare a termine (e pubblicare, cosa non troppo ovvia) questa nuova edizione, sarebbe probabilmente stata questa quella nota in Italia...
@PNPN8
@PNPN8 6 ай бұрын
Grazie. Non ne sapevo niente.
@oscurosignore8026
@oscurosignore8026 6 ай бұрын
Questa voglia di riscrivere è uno dei motivi per cui nn abbiamo un Silmarillion di JRR Tolkien
@MicheleLg1312
@MicheleLg1312 6 ай бұрын
Ciao Paolo, dove posso trovare i tre capitoli riscriitti de lo hobbit?
@PaoloNardiSoia
@PaoloNardiSoia 6 ай бұрын
Nel libro The History of the Hobbit di John Rateliff
@MicheleLg1312
@MicheleLg1312 6 ай бұрын
Grazie ☺️
@finaciaravella4142
@finaciaravella4142 6 ай бұрын
Grazie ❤️
@ido9434
@ido9434 6 ай бұрын
Approfondimento davvero interessante! A proposito dello Hobbit, cosa ne pensi del suo adattamento a fumetti?
@gregoriobagnasco325
@gregoriobagnasco325 18 күн бұрын
Ciao Paolo ma se volessi leggere in italiano o anche in inglese la prima stesura del 1937 dello Hobbit cosa potrei fare?
@Dogberry86
@Dogberry86 6 ай бұрын
Mi sarebbe piaciuta una riscrittura de Lo Hobbit ; e avrei tenuto pure l'originale 2 versioni a scelta del lettore Non riesco a vedere "tradimenti" nei ripensamenti di un artista Moltissimi pittori compositori poeti e altri hanno modificato le loro opere... addirittura rifatto da zero Opere diverse ma altrettanto belle che non sminuiscono ne impediscono di apprezzare le precedenti... ES Esistono molti autoritratti di Van Gogh e il più famoso è solo uno degli ultimi, ma nessuno si sognerà mai di buttare nel cesso i dipinti precedenti Poi questo rimane il mio punto di vista...
@isabellacarta1120
@isabellacarta1120 6 ай бұрын
Un buon ragionamento e perfettamente accettabile. Anch'io avrei preferito che accanto all'edizione di Fatica fosse mantenuta l'ultima traduzione. Io sono riuscita ad acquistarla nell'usato anche se avrei preferito le ultime copertine nere.
@Dogberry86
@Dogberry86 6 ай бұрын
@@isabellacarta1120 Magari (e qui forse sparo una pazzia...) suddiviso in trilogia con le pagine a doppia colonna come nelle opere teatrali o classiche dove c'è l'originale e la traduzione Così non ti devi sbattere a ricordarti o a cercare cos'è Forra-Spaccata, un Quartiere ecc...
@isabellacarta1120
@isabellacarta1120 6 ай бұрын
@@Dogberry86 Eh! Non sarebbe affatto male. Però credo che sarebbe una copia di un certo livello, costosa già per l'impaginazione. Ma... Forse la comprerei. Per ora ho rimandato l'acquisto dell'edizione con illustrazioni di Alan Lee che adoro!
@sebastiancrenshaw851
@sebastiancrenshaw851 6 ай бұрын
Ah! Lo sapevo che c'era il treno nella Contea! Ovviamente, essendo un grande macchinario di acciao, funzionante a carbone, regolato da tabelle orarie, macchinisti, bigliettai, controllori e capostazione sarebbero stati tutti orchi.
@brunop3845
@brunop3845 6 ай бұрын
👏🏻👏🏻👏🏻
@lorenzotoselli1857
@lorenzotoselli1857 6 ай бұрын
Si, Tolkien doveva attribuire l'origine dell' anello al negromante -Sauron.Il fatto è che il tono favolistico dello Hobbit potrebbe essere attribuito al problema del "punto di vista".
@lorenzotoselli1857
@lorenzotoselli1857 6 ай бұрын
P.s.: l' uso delle staffe nella cavalcatura non è di origine Germanica,non viene neppure dagli Unni, bensì dai loro succedanei Avari(intendo i Juan -Juan,non gli elfi ovviamente)
@xanScale
@xanScale 6 ай бұрын
Quindi l'unica parte di cui Tolkien era soddisfatto al 100% é il signore degli anelli?
@mikkelonemarcolongo552
@mikkelonemarcolongo552 6 ай бұрын
Bellissimo video Ma volevo sapere Middle Earth Lo Hobbit esiste in Italiano
@PaoloNardiSoia
@PaoloNardiSoia 6 ай бұрын
The History of The Hobbit purtroppo no, è solo in inglese
@francescaghidotti5212
@francescaghidotti5212 6 ай бұрын
Strepitoso! Vuol dire allora che i 3 film di Peter Jackson non sono così terribili, anzi, potrebbero persino essere in linea con la riscrittura dello stesso Tolkien??????? Incredibile!!!!!! Una domandina che mi sa attanaglia chissà quanti appassionati di Tolkien di vecchia o nuova data. Tralasciando per un attimo i libri di studiosi esperti di Tolkien ( tipo la Flyeger o Shippey ), in lingua originale/inglese, quanto è stato pubblicato di materiale inedito ( curato o meno dal figlio ) dello stesso Tolkien????? Io avevo capito che di pubblicato ci fosse soltanto ( si fa per dire ) la History e la Nature of middle earth, più Gondolin, Beren e Luthien e i figli di Hurin. Si lo so che di materiale inedito c’è n’è a bizzeffe, ma di questo Hobbit riscritto ( parzialmente ) ignoravo l’esistenza. Posso chiederti un favore? Potresti fare un compendium ( anche solo una risposta ) in cui segnali il materiale disponibile in inglese e il corrispettivo in italiano, giusto per capire cosa è quanto ci manca di Tolkien? Ovviamente mi riferisco al materiale che tratta della Terra di Mezzo/Arda, quindi no a Beowulf o Sir Gwain. Ho perso il conto e non mi ci raccapezzo più! Grazie mille. Un bacione😘
@giovannicorno1247
@giovannicorno1247 6 ай бұрын
È evidente la differenza fra i due stili ma lo Hobbit per me va bene cosí com'è: anche se chiaramente la prosa è per bambini il racconto è interessante anche per adulti. Mi chiedo a chi si riferisse Tolkien con "Negromante" quando scrisse lo Hobbit. Non so se intendesse già Sauron. Purtroppo i 3 film dello Hobbit mi sembrano una minestra piuttosto brodosa, con ingredienti aggiunti che non migliorano il sapore😊.
@PaoloNardiSoia
@PaoloNardiSoia 6 ай бұрын
Tenendo conto di quello che scrive nella prima versione della Caduta di Númenor e di Thu (Sauron) a Dol Guldur credo si riferisse proprio a lui
@SOLIDToM77
@SOLIDToM77 6 ай бұрын
Fortuna i Forestali non hanno intercettato i Nani e Bilbo altrimenti li avrebbero multati per l'accensione di fuochi all'aperto
"La Cerca di Erebor", l'antefatto (a posteriori) de "Lo Hobbit"
23:16
La caduta di Númenor
41:13
Paolo Nardi
Рет қаралды 47 М.
Зу-зу Күлпаш 2. Интернет мошенник
40:13
ASTANATV Movie
Рет қаралды 647 М.
Kluster Duo #настольныеигры #boardgames #игры #games #настолки #настольные_игры
00:47
버블티로 부자 구별하는법4
00:11
진영민yeongmin
Рет қаралды 18 МЛН
She's very CREATIVE💡💦 #camping #survival #bushcraft #outdoors #lifehack
00:26
Il drago Glaurung, moltiplicatore di orgoglio
32:06
Paolo Nardi
Рет қаралды 22 М.
La QUARTA CROCIATA - raccontata da Alessandro Barbero [2023]
1:39:34
Circolo Metafisico
Рет қаралды 199 М.
"L'ombra del passato": la storia dell'Anello
29:19
Paolo Nardi
Рет қаралды 22 М.
LISABETTA DA MESSINA
2:52
Massimiliano Rizzo
Рет қаралды 15
La Prima Guerra Mondiale dell'Italia - di Alessandro Barbero [2018]
3:13:23
Il Signore degli Anelli, confronto libro/film: i capitoli mancanti
30:44
Alessandro Barbero - La civiltà e i selvaggi
52:32
Alessandro Barbero Fan Channel
Рет қаралды 230 М.
Théoden e la critica all'eroismo nordico
17:54
Paolo Nardi
Рет қаралды 3,4 М.
La Storia Completa di SARUMAN
15:15
Valinor - Il Portale della Terra di Mezzo
Рет қаралды 83 М.
Cos'è l'Unico Anello?
31:39
Paolo Nardi
Рет қаралды 29 М.
Зу-зу Күлпаш 2. Интернет мошенник
40:13
ASTANATV Movie
Рет қаралды 647 М.