No video

Il vaso di Villanova Strisaili, la traduzione

  Рет қаралды 23,356

Salvatore Dedola

Salvatore Dedola

Күн бұрын

Il linguista Salvatore Dedola traduce l'iscrizione presente sui cocci del vaso di Villanova Strisaili. La traduzione di questa iscrizione ha caratterizzato la seconda parte della conferenza tenuta da Salvatore Dedola il 24.06.2016 a Cagliari,
presso l'Associazione Honebù di Pierluigi Montalbano.
Qui la prima parte della conferenza, dedicata alla traduzione integrale della Stele di Nora: • Lo straordinario docum... ; e la terza parte della conferenza dedicata alla traduzione dell'iscrizione trilingue presente sulla base della colonna in bronzo, appartenente ad un altare, ritrovata a Santu Iacci presso San Nicolò di Gerrei: • L'altare di San Nicolò...
Per ulteriori approfondimenti:
linguasarda.com
sasartiglia.co...

Пікірлер: 38
@SandraBraun.1
@SandraBraun.1 Жыл бұрын
Bravo! Finalmente prof. Grazie per la sua costanza e la sua cultura! Continui così! ❤
@bellameli9565
@bellameli9565 3 жыл бұрын
Quanto quanto bellissime storie Tutto ciò è tanto commovente Grazie dottore per il suo genio 🌍🌎🌏☀️🖐️🖐️
@josephinegarau8819
@josephinegarau8819 3 жыл бұрын
. caro Professore Salvatore Dedola grazie .con.questo seminario affascinante mi.ha fatto entrante in un mondo
@josephinegarau8819
@josephinegarau8819 3 жыл бұрын
ce séminaire a réveillé en moi.le vif désir d'en savoir plus. j'étais plutôt indifférente en ce qui concerne mon origine sarde. j'ai hâte de lire vos recherches.merci de m'avoir ouvert ces nouveaux horizons de.lecture
@denizedda2164
@denizedda2164 4 жыл бұрын
Se ho capito bene, mentre in tutto il mondo aveva la propria scrittura o in senso pratico, trasmettere le conoscenze, in Sardegna dovevano aspettare l arrivo di mezzo mondo per apprendere la scrittura . Io non credo che una civiltà con tali conoscenze architettoniche religiose e culturali, non avessero modo di trasmettere le conoscenze alle generazioni future prima che arrivassero ad insegnarlo, una popolazione così antica e strutturata doveva avere per forza un modo di scrittura.
@alessioscintu
@alessioscintu 4 ай бұрын
Davvero esaustivo
@salvatorededola8902
@salvatorededola8902 4 жыл бұрын
QUI TROVATE IL MIO PIÙ RECENTE VIDEO SULLA STELE DI NORA: sasartiglia.com/traduzione-stele-di-nora-salvatore-dedola/?fbclid=IwAR0gTh8beeYa1IxHIgglN4CYJzh4OmynOPO1RyANVCmBMpfKn2yaat0cZBw
@attiliofucci9936
@attiliofucci9936 3 жыл бұрын
👍👍tutta storia che non conosco gran lavoro complimenti per il suo gran lavoro grazie
@greenaxolotl1756
@greenaxolotl1756 4 жыл бұрын
Sempre Grande
@antolovelli
@antolovelli 2 жыл бұрын
Ma l'origine di filistei non potrebbe essere popoli distritti dal mare?
@andreavagnoni
@andreavagnoni 5 жыл бұрын
Ho sempre pensato che, una volta, gli scribi non avevano nessuna intenzione di alfabetizzare gli altri, tutt'altro...
@zaidecani859
@zaidecani859 3 жыл бұрын
Bani fato za voce
@salvatorededola8902
@salvatorededola8902 8 жыл бұрын
kzbin.info/aero/PLpcFr43CfdF1G8MRejfkVGvVQ0I74p4qQ
@fationmurati-rk5el
@fationmurati-rk5el Жыл бұрын
Vazo ajo qe shohim eshte pellazghike illyrikumit ,no greko no italiano
@fioraldococco784
@fioraldococco784 7 жыл бұрын
Partendo da un altro angolo interpretativo, non utilizzando le lettere fenice esclusivamente come consonanti per formare un nome o una frase; personalmente preferisco utilizzarle come riferimento, per meglio poterle traslitterare nella lingua che credo i sardi parlavano, cioè il sumero. Cerco di spiegarmi meglio, Gimel foneticamente è = a G. Se traslittero Gimel in sumero avrò GI7 = Nativo. GA = Latte. GI = Canna. GI4 = Ritornare. GU = Collo. GU3 = Parola. Con questo procedimento, ipotizzando che lo scriba sardo conoscesse l'alfabeto fenicio, ma parlasse in sardo (sumero), incise sulla brocca i segni che chiunque sapesse leggerli, avrebbe creato la seguente frase: " Il saggio dio Toro (Colui che è potenza), per bocca del guerriero, l’autorità, ha costruito sul posto (un tempio, un altare, un pozzo sacro). segue l'elenco delle offerte al dio.
@salvatorededola8902
@salvatorededola8902 7 жыл бұрын
Fioraldo Cocco, per discutere di questa e altre cose ti invito a scrivermi sulla mia pagina Facebook: facebook.com/salvatore.dedola.sardegna/
@Starlesschild
@Starlesschild 6 жыл бұрын
Non ho Fb se hai un canale KZbin volentieri! Sono Ogliastrino la topografia stessa mi ha sempre provato quello che dici. Ma attenzione qui c'erano li Ilienses.. Stiamo parlando di Influenze Minoiche poi.. Ancge i Teucri erano praticam Ilienses idem a Sparta.
@zaidecani859
@zaidecani859 3 жыл бұрын
Sa quante
@zaidecani859
@zaidecani859 3 жыл бұрын
Mi miei
@zaidecani859
@zaidecani859 3 жыл бұрын
E smun e malato era un olio per curare alcune malatie .
@luanpebro8142
@luanpebro8142 4 жыл бұрын
Profesore, scusa, pero se mi fate uno invito, io ti traduche tutto come, e scrito, propio, non cosi chome to ai traduche, sucusa, Profesore,
@ricardocongiu8027
@ricardocongiu8027 3 жыл бұрын
Se traduci cosí bene dal fenicio come scrivi in italiano siamo apposto.
@luanpebro8142
@luanpebro8142 3 жыл бұрын
@@ricardocongiu8027 io no sono uno Italiano, per scrivere bene, pero la lingua Fenici, e la mia lingua,
@ricardocongiu8027
@ricardocongiu8027 3 жыл бұрын
D'accordo,mi scuso con lei. Allora,per amore alla sua lingua, mi dica che traduzione corretta darebbe lei a questo oggetto archeologico? La saluto
@luanpebro8142
@luanpebro8142 3 жыл бұрын
@@ricardocongiu8027 ne la lingua Sarda Sone parole che sono chuale cone parole Albanese, e ance in Sardenia, sone Scritori che ano scrito per la lingua Sarda e lingua Albanese, I PELAZGI, I ILIRI ALBANESI, SARDI, ETRUSCI THRACI, SONO STESSO POPOLE,
@ricardocongiu8027
@ricardocongiu8027 3 жыл бұрын
Quindi? Lei ha detto che puó fare una traduzione e io le ho chiesto che la scriva...e vedo che non ne cava piede. Vuole dirmi la sua traduzione visto che mette in discussione la traduzione del professor Dedola?
@ezzovonachalm9815
@ezzovonachalm9815 9 ай бұрын
AV NV KAPIŠI NADA ¡!?¿
@user-nf4jf9fy6y
@user-nf4jf9fy6y 5 жыл бұрын
Professore Lei ritiene di non seguire e/o ammettere le pseudo teorie della glottologia ufficiale invece a me sembra che Lei, pur per vie diverse, faccia il loro stesso gioco.... perché divulgare inesattezze e false teorie? A quello ci pensa già la scienza ufficiale..per ALFABETO s'intende SOLAMENTE l'invenzione straordinaria appartenente senza nessun'ombra di dubbio ai GRECI!!!!! Tutte le alte forme di scrittura , sillabografiche, ideogrammi, pittogrammi ecc ecc ecc .sono altro e NON ALFABETO!!!! Se la lingua sarda e lingua sumera e non ho alcun dubbio anzi lo sottoscriverei anch'io tale tesi,ad ogni modo si risale sempre a quello che fu la radice della lingua ellenica, in quanto pure il sumero appartiene a tale e cioè: PELASGICO!!!!! PELASGI=PROTOELLENI!!!!!!!!;
@riccardosebis5333
@riccardosebis5333 3 жыл бұрын
Non nasce in Grecia, hanno origini comuni
@gigieinaudi24
@gigieinaudi24 3 жыл бұрын
Aleph bait alfa beta. In principio era l’aleph. Leggete Borges e poi passate immediatamente alle rune islandesi e alla Edda poetica :)
@Marcomuco240
@Marcomuco240 3 жыл бұрын
I cosiddetti greci presero l’alfabeto fenicio e lo adattarono ai propri usi e non lo inventarono. C’è qualche greco che mi sa dire cosa significa in greco Zeus,Minerva,Hades e altri nomi? No perché sono tutti nomi che hanno significato nella lingua pelasgica ossia in albanese.
@flaviocenname3329
@flaviocenname3329 3 жыл бұрын
Secondo me è roba Fenice
@fationmurati-rk5el
@fationmurati-rk5el Жыл бұрын
Pellazgo illyrikumi
L'altare di San Nicolò di Gerrei - tradotta l'iscrizione
9:06
Salvatore Dedola
Рет қаралды 16 М.
Villagrande Strisaili - Piccola Grande Italia
20:01
PiccolaGrandeItalia.Tv
Рет қаралды 4,1 М.
Blue Food VS Red Food Emoji Mukbang
00:33
MOOMOO STUDIO [무무 스튜디오]
Рет қаралды 33 МЛН
When you discover a family secret
00:59
im_siowei
Рет қаралды 32 МЛН
Nurse's Mission: Bringing Joy to Young Lives #shorts
00:17
Fabiosa Stories
Рет қаралды 14 МЛН
UMBERTO GALIMBERTI - SCHOPENHAUER e il PESSIMISMO
41:25
Circolo Metafisico
Рет қаралды 27 М.
Il latino è una lingua sarda?
10:55
Humanistic Valley
Рет қаралды 20 М.
Shardana  -  I segreti degli Shardana
59:52
Salvatore Dedola
Рет қаралды 83 М.
Come scoprire la vera origine di una parola
11:55
Salvatore Dedola
Рет қаралды 3 М.
Il carnevale barbaricino e il monoteismo degli Shardana - 2024
1:03:07
Salvatore Dedola
Рет қаралды 3,6 М.
ECCO il significato delle PAROLE di GESU' ! Umberto Galimberti
8:41
Road to 1 Million
Рет қаралды 349 М.
SCAVI E SCHIAVI LA SARDEGNA SEPOLTA VIVA…
23:02
s'Unda Manna
Рет қаралды 11 М.
Blue Food VS Red Food Emoji Mukbang
00:33
MOOMOO STUDIO [무무 스튜디오]
Рет қаралды 33 МЛН