Nicole の訳 違うくない? Have you had more success in Japan?( 貴方は日本でもっと成功してたの?) ここのくだり、ヨシキが(アメリカでやるのは苦労するよ、、)て自身の現状を言ってるだけで、そこまで内容の濃い会話してない. 17歳の時リアルタイムで見ててこの訳信じてたけど、アメリカ生活長くなって聞き取れた。 日本の番組は、演者が輝くように結構こういう都合の良い訳が多い。謎.
Teach me driven the car honey,. I have a car on above,. But I can't drive it,. Because they move without i see the driven,. So teach me how to drive the car be,. But I have no car be,. Give me car honey,. 🙂🙂 if you are given me a car,. Teach me how to drive it,. You teach me how to drive the car honey,.