Original title Мастер и Маргарита More info on the book en.wikipedia.or... Other translators Richard Pevear; Larissa Volokhonsky
Пікірлер: 11
@ClareSw3 жыл бұрын
My fav Soviet-Russion novellist I love him. I saw in theater twice and have read at least 5 times, and saw in a Russian and a Polish film version. Everytime I have something good or bad in my life I can find a part in that book. He was a genius. Oh my God I am so happy I found someone who likes it, too. There is another amazin but short book the Dog heart /I dont know how the English translation was. Master and Marg. is like a trip without anything but it has millions of meaning.
@michaelmcintyre490 Жыл бұрын
Yes I just discovered this book a few months ago, then this audio, which I love the vocals, such enthusiasm and just found a film here in KZbin. It is making such an impact on me. Great to hear it has for yoy too. 😊
@seanmathers79143 ай бұрын
Love love love
@andreistoica24707 ай бұрын
Well the epilogue is where longer minutes returns.
@christinemartin63 Жыл бұрын
Boy, this novel is tough to make out. Evil exists, love conquers all (I think?!), bureaucrats rule, life is farce, fate ravages man's life, art survives--am I missing anything? A wild ride through a surreal circus. 🙈