Bello. Da italiano trapiantato in Ticino posso dire che nella Svizzera italiana il dialetto è ancora vivo, specie nelle valli, tuttavia tende a regredire nei centri più grandi. Cosa ben diversa dalla Svizzera tedesca, dove i dialetti sono usati sempre e comunque, in qualsiasi ambito, e dalla Svizzera francese dove invece sono spariti.
@deliapiffaretti8133 Жыл бұрын
È corretto! Grazie per il commento che arricchisce il mio canale con informazioni vissute. Mi auguro di trovare presto il tempo per postare altri video
@gabribesanzoni70915 жыл бұрын
Che tenera!❤💙💓....e da milanese, capisco tutto.
@elisabethalli21864 жыл бұрын
grazie, che bell!
@elisabethalli21863 жыл бұрын
grazie... l'è propi una lingua internazionala
@porcusciampin2 ай бұрын
io sono 100% Ticinese, ragazza di 14 anni con mio papà che parla sempre dialetto da quando sono piccola!! idem mia nonna❤grazie!!!!
@stephanobarbosa58053 күн бұрын
El popul svizzer g’ha de preservar chestu dialett, anca el lombard.
@tinapica68ify9 ай бұрын
La robba pusseé bella hinn i sòtttitol che ga entran on bel nagòtt cont al dialett. Ga foo i me compliment, anca se in Tesin l'è tròpp facil: parlii tucc in dialett! Salud da Rho
@lucaveronesi730810 ай бұрын
Belle persone Beati voi che l avete conservato.luca da milano
@deliapiffaretti81338 ай бұрын
Grazie mille
@lgigliwood3 жыл бұрын
Thanks so much for this. Reminds me of my mom and zii and cugine.
@elisabethalli21863 жыл бұрын
So happy to hear it. Dialect is really the language of affections
@mohandrahni69562 жыл бұрын
Che bello. Sa po mia vai in val shta mattin, se trop frech.
@fataturchina52893 жыл бұрын
Brava,veramente...!!
@elisabethalli21863 жыл бұрын
grazie... a ma fii diventa rossa
@ramreff80663 жыл бұрын
@@elisabethalli2186 🤣🤣🤣
@sayedmojtabaahmadi90882 жыл бұрын
Era molto interessante per me! Come posso imparare?
@elisabethalli21862 жыл бұрын
Ciao, ti piacerebbe imparare a parlare il dialetto? Hai la possibilità di ascoltare la radio della Svizzera italiana? Lì ci sono programmi e soap opera tutte in dialetto.
@tinapica68ify9 ай бұрын
@@elisabethalli2186 Ma, porca sibretta!, da quand gh'è puu la TSI in da l'aria, ca l'hann spostà in sul satellite o in su la Red, numm, chi in Lombardia, pòdomm puu vedè e sentì i bej commedi in dialett ticines. In su la app da la TSI ga n'è domà quatter o cinch e hinn sempar quej, quand inveci, in da l'archivi, ga n'hann a centinara ma i a lassen lì, a fà flanella...
@gt58034 жыл бұрын
Simpatico el vegett, al ma fa regurda il me zio. Bei temp, ormai sun vegett ancha mi !
@fabiobinetti33844 жыл бұрын
Brava ! A podi métal sú in dal grüp dal faisúc dal Dialet TIcines?
@elisabethalli21864 жыл бұрын
grazie mille e... avanti mettal pür in dal to canaa a ma fa piasée
@mariorealini69882 жыл бұрын
Il.dialetto e' definito la lingua degli affetti, parlarlo dev' essere un fatto spontaneo, indubbiamente chi lo impara partendo da zero ha una voglia di integrazione nettamente superiore alla media ed e' , ovviamente, un fatto lodevolissimo. Io, come prima lingua, parlo.un medio.dialetto ticinese, come seconda l' italiano e come terza la quasi estinta parlata dell' Alto.Mendrisiotto. La voglia.di imparare il dialetto.e' secondo me, molto limitata. Paradossalmente sono proprio i giovani di famiglie originarie dell' Italia meridionale a non fare nessuno sforzo anzi la loro lingua non ha nemmeno accenti lombardi. Ricordo che in Ticino i cittadini italiani piu' quelli con la doppia nazionalita' sono circa 100'000...
@deliapiffaretti8133 Жыл бұрын
Tanta roba nel tuo testo, grazie! Per lingua degli affetti si intende la lingua che si parla senza filtri o inibizioni, è la lingua del cuore… chi è bilingue (italiano, dialetto; inglese, francese; …) utilizza una delle due lingue come sede della razionalità. Quindi a differenza di un monolingua, il bilingue giostra su due codici linguistici a dipendenza che voglia essere sentimentale o in controllo della razionalità. La voglia di parlare dialetto di un bimbo africano o di un ticinese è la medesima. È la lingua che gli si mette a disposizione e lui la prende. In età adulta il dialetto per chi non lo parla può sicuramente diventare uno strumento d’integrazione. L’adulto che già sa il dialetto è appagato, non cerca a volerne imparare un altro. Magari ha voglia d’imparare un’altra lingua per un suo desiderio di erudizione personale. Elisabeth
@filippo.mar32 жыл бұрын
il PLUVIOMETRO è fantastico
@sofizivkovic30642 жыл бұрын
Non c'e una trascripzione? Seria utile...
@Aleardus5 жыл бұрын
Al prof da Geo !
@elisabethalli21864 жыл бұрын
ul prof da Geo l'ha ormai pasaat i 80 ann!
@Aleardus4 жыл бұрын
@@elisabethalli2186 eh si e sembra essere ancora in forma smagliante, d'altra parte è logico visto che che ga nò quasi 60 anca mi
@elisabethalli21863 жыл бұрын
a ga piass sempro la geo. A Natal a gò regalat l'antlante schvizzer e par na settimana al mangiava nianca più par naa a guardasal :-)
@jorham15 ай бұрын
molto simile al milanese e ai dialetti della brianza...le parole sono quasi le stesse del milanese con una pronuncia più marcata
@William26002 Жыл бұрын
Sono metà italiano e ho voluto farlo per un po'.
@mo35ralex8 ай бұрын
questa mania di chiamarlo dialetto. Il ticinese è sì un dialetto, ma un dialetto della lingua lombarda. Lingua gallo-italica facente parte del gruppo delle lingue gallo-romanze. Andate a cercare in internet e troverete tutte le informazioni in merito.
@elisabethalli21863 жыл бұрын
grazie, mi fa piacere gel ga piaas :-) il dialetto scritto non è il mio forte
@franznarf3 жыл бұрын
Avevo rischiato di rimanere offeso....
@fataturchina52893 жыл бұрын
È identico a quello milanese
@paologalliani41723 жыл бұрын
ma no hanno un altro modo di parlare
@elisabethalli21863 жыл бұрын
i sa somea come do cicaat...
@elisabethalli21863 жыл бұрын
@@paologalliani4172 gè un po' da differenza, ma a sa capissom...
@ramreff80663 жыл бұрын
Sono milanese al 100% (provincia), il dialetto ticinese e' + simile al comasco o al varesotto che non al milanese, comunque comprensibilissimo (almeno x me)
@paologalliani41723 жыл бұрын
@@ramreff8066 ma poi sono molto meno tamarri dei milanesi