春 「ハルの言う通り」 夏 「夏夜のマジック」「はにかんでしまった夏」 秋 「????????????」 冬 「冬夜のマジック」 そして、ついに‥ 10/9(水)発売 indigo la End Major 5th Full Album「濡れゆく私小説」に 初の秋曲「秋雨の降り方がいじらしい」収録 嬉し過ぎると同時に楽しみ過ぎる!!!!
English subbed ありふれた夏の瀬に Common place in the summer occasion おまじないみたいな恋をした (is) an abracadabra-like love (suddenly in that situation) 確信に満たないことだらけ (each encounter) riddled with indecisiveness {with something less than conviction} 最初に解けて欲しかった To start, I would like solve that 素直になれない I haven't been frank -- 心地よさ A comfortable feeling ~ (wanting it, a release) 他人と他人の馴れ合いを A person and another person's acquaintanceship{coloring what it could be like} それなりに楽しんだ隙を見せるのは In that case, it's fun to show through a small gap 🕳 これからだった 短い筒 の穴から覗く 視野の狭い愛情を送り合った It was from then on (we) peeped through the narrow cylindrical hole and through that narrow vision received each other's affection そんなことしてたら 触れ合える距離に君はいなかった In that case, you were not at a distance to touch -- 全然なんともないのに Even though nothing happened 涙が出るなんて Tears came out 困ったな愛想笑いも Along with a troubled lauph (born from) desired love 様にならないくらいに A love (a form) incable of being expressed appropriately {due to how it started} 今日は 変だ考えたっていないのに Even though I didn't think today was werid 君は絶対にいないのに おかしいな Even though you are definitely "not here", it's strange はにかんだでしまった夏を (that's a) summer spent (being) shy 身体を重ね合う度に Evertime bodies superimpose 筒の長さが 増えていく The length of the cylinder 🕳 increases 鋭さを兼ねた武器 打った時の 愛情熱 A sharpness that also functions as a weapon in one's passion(love) (を)完成した瞬間 At the moment of completion 冷めてった Coldness is felt 僕の痛みは 寝違えただけ My pain comes from an awkward position (sleeping) 酔いしれた心が冷めるだけ だけど離れない泡になった (my) drunken heart onlys cools but I can't separate from the bubble 😴 君が揺らめいてる You are shaking 全然何もないはず Naturally nothing happens 涙が出るなんてないはず (but at the same time) naturally there shouldn't be tears でも感情的なブランコに 振られ続けるの何で But I'm continuously shaken by an emotional swing (鞦韆) 寒くなっても Even if it gets cold 衣替えせず I won't change clothes まだ夏を引きずってやるから Because I'm dragged on by the summer (haven't gotten over it) 覚えてろってさ You'll pay for this, 全く 誰に言ってんだか Who do you think you are telling me? 結局 君のことが好きなんです After all, I'm the one who liked you 涙が出て Tears fell down 今日も困ってます Even today I'm troubled 感傷的なスタイルは This mawkish style 似合わないはずなんだ naturally (we) weren't suited for each other 考えたっていないのに That< although I didn't factor it 君は絶対にいないのに Although you're definitely not here おかしいな はにかんでしまった夏を It's strange, summer spent being shy {that's what it's like} 見逃さず睨んだ I glared without overlooking はにかんでしまった秋は 見逃してしまった A fall spent shy, I overlooked. Note : 見逃さず睨んだ To glare without overlooking In reference to はにかんだでしまった夏を~ To look back at a passed opportunity with anger, knowing what was missed