Critics' Talk #5: Lee Chang-Dong

  Рет қаралды 8,723

International Film Festival Rotterdam

International Film Festival Rotterdam

Күн бұрын

Volkskrant film critic Bor Beekman interviews the South Korean filmmaker Lee Chang-Dong about his film Poetry. International Film Festival Rotterdam 2011.

Пікірлер: 11
@dabigpoo_
@dabigpoo_ 8 жыл бұрын
It is clear that the person sitting in the middle doing the interpretation of the questions and the answers is not a professional. Pretty sure that she is just a Korean student studying abroad at that moment. The organizer of this great event should have hired someone who really could deliver and that could have made a huge difference enabling close communication with people there at the scene. As a native Korean, I feel so frustrated to see her fail so many times to convey what Director Lee truly wants to say to the audience and the interviewer. Besides that it is very interesting to hear some behind stories of the film such as the conversation Lee had with his poet friend about making the film and images and ideas that suddenly came to his mind while sitting and watching TV in a hotel room when he was on trip to Japan. Whenever I watch his films, I mean over and over again, I pray that he will always be strong and healthy.
@pranabkumarbora10
@pranabkumarbora10 3 жыл бұрын
Can you please translate the whole conversation and upload it to somewhere? Really eager to know what I missed as a non Korean person.
@arbide3
@arbide3 12 жыл бұрын
"Oasis" is one of my favourite films and "Peppermint Candy"is amazing.
@xeniashin9717
@xeniashin9717 10 жыл бұрын
Is it my imagination or does Lee Chang Dong look like he winces because of the translator at 14:52? I was so relieved when he started answering the questions at the end.
@brnpeter6
@brnpeter6 Жыл бұрын
the translator was completely not up to the task, my god.
@011wwow
@011wwow 2 жыл бұрын
Translator isnt professional lol
@ed-od9sd
@ed-od9sd 3 жыл бұрын
she is not translating ...just yeah yeah yeahing !
@leekei5929
@leekei5929 2 жыл бұрын
Holly shit I admire the audiences having great cinematic observations.
@cal6255
@cal6255 3 жыл бұрын
Interview would’ve been great without this interpreter. Google has an email interview with Lee Chang Dong to make up for this
@OK-yi4my
@OK-yi4my 3 жыл бұрын
where can I find it?
@vpaulus5552
@vpaulus5552 3 жыл бұрын
@@OK-yi4my I can't help you on that, but I found this one: www.indiewire.com/2011/02/interview-lee-chang-dong-talks-poetry-how-avatar-affected-him-an-oasis-remake-more-120419/ More: www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199791286/obo-9780199791286-0335.xml
BURNING Cast and Crew Q&A | TIFF 2018
18:18
TIFF Originals
Рет қаралды 10 М.
Entretien avec Richard Linklater | Centre Pompidou
16:25
Centre Pompidou
Рет қаралды 1,5 М.
💩Поу и Поулина ☠️МОЧАТ 😖Хмурых Тварей?!
00:34
Ной Анимация
Рет қаралды 2 МЛН
How Strong is Tin Foil? 💪
00:26
Preston
Рет қаралды 129 МЛН
小天使和小丑太会演了!#小丑#天使#家庭#搞笑
00:25
家庭搞笑日记
Рет қаралды 21 МЛН
Lee Chang Dong, film director, Republic of Korea
6:04
World Intellectual Property Organization – WIPO
Рет қаралды 6 М.
BURNING Director Q&A | TIFF 2018
24:16
TIFF Originals
Рет қаралды 24 М.
Ari Aster's Closet Picks
8:58
CRITERION
Рет қаралды 562 М.
Finding Invisible Beauty in Poetry
12:26
Fahriya
Рет қаралды 8 М.
'밀양' 세계적 거장 이창동 감독 최초 인터뷰
14:55
인디컴 다큐 오디세이 Documentary Odyssey
Рет қаралды 31 М.
Critics' Talk #6: Midi Z (Poor Folk)
25:48
International Film Festival Rotterdam
Рет қаралды 1,1 М.
💩Поу и Поулина ☠️МОЧАТ 😖Хмурых Тварей?!
00:34
Ной Анимация
Рет қаралды 2 МЛН