Danke für die anregende Unterhaltung im 10- Minuten togo - Format. Das neue Bibelprojekt habe ich zum Anlass genommen, die Bibel parallell dazu mitzulesen. Mal schauen,wie lange ich das durchhalte. Was mir schon bei Genisis aufgefallen ist: mit der groben Struktur und den Bildern aus dem Video im Hinterkopf kommt man recht gut durch den mitunter sehr zähen Text durch. Und: wenn man das Video mitschreibt, kommt man auf sehr übersichtliche Zusammenfassungen, die den Blick frei machen für interessante Details, die sonst untergehen würden wie Traumdeutungen oder, dass aus Stöcken Schlangen zu zaubern anscheinend normal war. Man kann sich viel besser auf die eigentliche Arbeit beim Bibelstudium konzentrieren, wenn man die Geschichte in groben Zügen schon im Kopf hat und man kann sich gut mit anderen darüber austauschen. Dank Sommers Playmobilen :-) So wird auch der Herbst, Winter und Frühling spannend und unterhaltsam! Ich freue mich auf ein tolles Bibeljahr!
@tantefee39684 жыл бұрын
vielen dank für das interview ... es war gleichermaßen unterhaltsam und informativ ... ... ->> ...->> ein paar kleine tipps für den interviewer: - fragen ein wenig präziser bzw. schöner formulieren - eine etwas bessere körperhaltung wirkt deutlich kompetenter - das lässige (oder verlegene?) hin- und herdrehen auf dem stuhl scheint mir ein wenig zu nonchalant - (zu guter letzt) die kamera schärfer einstellen, bitte p.s.: es heißt richtig "... mit dem dramaturgEN" ;)
@greenbutter31904 жыл бұрын
Stabiles Video👍
@berilla14 жыл бұрын
Welche Audioversion der Bibel hören Sie, Herr Sommer?
@John-Snow-7774 жыл бұрын
Man muss bei der Bibel einen anderem Blickwinkel anwenden. Man kann darauf nicht als 21. Jahrhundert Mensch schauen sondern als Hebräer vor ein paar tausend Jahren.
@TubeTommi4 жыл бұрын
Soso, muss man? Also, wer sich in den Blickwinkel eines Menschen in einer völlig anderen Kultur in einer völlig anderen Zeit einarbeitet und hineinzuversetzen auch nur annähernd schafft, der/die schafft es sicherlich mit Gewinn und Humor, herauszufinden und zu übersetzen, wie wir Gegenwärtigen diese alten wunderbaren Texte für uns zum sprechen bringen.